English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Money entrusted to my care . U پولی که با مانت نزد من سپرده شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
entrusted U عهده دار
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
Protection money. Racket money. U باج سبیل
Money for jam . Money for old rope . U پول یا مفتی
There's a question mark [hanging] over the day-care clinic's future. [A big question mark hangs over the day-care clinic's future.] U آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است.
money begets money <idiom> U پول پول می آورد
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
care of U توسط
What do I care? U به من چه مربوط است؟
care U سرپرستی
take care of U توجه کردن از
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
I'm old enough to take care of myself. U من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
self care U خودپایی
(in) care of someone <idiom> U فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of <idiom> U با چیزی درگیر شدن
self care U توجه از خود
What do I care ... U .... را مهم نمی شمارم.
What do I care? U چطور این مسئولیت من است؟
You really ought to take better care of yourself. U شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
care U توجه
care U مبالات
care U محافظت کردن مراقبت
care U محافظت
care U دلواپسی
care U نگرانی
care U مراقبت
care U علاقمندبودن
care U غم خوردن
care U پرواداشتن
care U نگهداری موافبت
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
take care of U تامین کردن
to take care U باحذربودن ملتفت بودن
to take care U موافب بودن
care U تیمار
Take care of yourself! U مواظب خودت باش !
care U پرستاری
care U موافبت بیم
care U غم
devil may care U لاقید
devil may care U بی توجه به مقام
devil may care U بی باک
to handle something with care U چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care and handling U مراقبت و دستکاری وسایل
day care U مراقبت در روز
care of supplies U مراقبت اماد
care of supplies U نگهداری اماد
care worn U فرسوده ازغم
devil may care U لاابالی
dont care U بی تقاوت
to take care of number one U در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
i dont care a d. U مرا هیچ پروایی نیست
day care U کودکداری
intensive care U مراقبتهایویژه
With utmost care. U با دقت تمام (هرچه تمامتر )
Take care of the infant. U از نوزاد توجه کن
health care U ارگانبهداریوتندرستی
I leave it in your care . U آنرا به شما می سپارم
residential care U مراقبت پناهگاهی
care giver U مراقب
devil-may-care <idiom> U نگرانی نداشتند
due care U مراقبت کافی
I have ceased to care about anything . U قید همه چیز را زده ام
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
emergency care U مراقبتهای فوری
i dont care a pin U هیچ بمن مربوط نیست
i dont care a pin U مرا پروایی نیست
i dont care a snap U مرا هیچ پروایی نیست
day care center U مهد کودک
i dont care a rush U مرا هیچ پروایی نیست
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
dont care a rap U ذرهای باک نداشته باشید
dont care a rap U هیچ پروا نداشته باشید
care killed the cat U غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
Would you care for a cup of coffee? U آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U به من چه.
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
Bye and take care of yourself! [leaving phrase] U خداحافظ و مواظب خودت باش! [عبارت هنگام ترک ]
She couldnt care less . she is totally unconcerned . U عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! U ولش
After all that money is of no use. تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
we are want of money U ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
He is in the money. U پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
money U سکه
even money U مبلغ مساوی در شرط بندی
f. money U پول فراوان
money U مسکوک ثروت
his money is more than can U ازانست که بتوان شمرد
his money is more than can U پولیش بیش
money U پول
he is f. of money U پول فراوان دارد
money on d. U وجه امانعی
value for money U ارزش پول
value for money U قدرت خرید پول
be in the money <idiom> U در پول غلت خوردن
value of money U ارزش پول
take in (money) <idiom> U رسیدن
money اسکناس
near with one's money U خسیس
i have no money about me U با خود هیچ پولی ندارم
near money U شبه پول
money U جایزه نقدی
be in the money <idiom> U پول پارو کردن
money on d. U پول سپرده
smart money U مطلع
smart money U خسارت
time money U وام مدت دار
to change money U خردکردن یامبادله کردن پول
to game away one's money U درقمارپول ازدست دادن
smart money U غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
table money U فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
money worth U بهای پول
money worth U برابر پول
money worth U پول بها
tight money U سیاست پولی انقباضی
neutrality of money U خنثی بودن پول
mortgage money U پول رهنی
supply of money U عرضه پول
neutrality of money U بدون تاثیربودن پول
money worth U چیزی که بپول بیزرد
mortgage money U پول قرضی
tight money U کنترل پولی
sound money U پول سالم
sound money U پول قوی
to guzzle away one's money U پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
quasi money U شبه پول
soft money U پول ضعیف
to have a run for one's money U از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
requistion for money U درخواست
raise money U فراهم کردن پول
passage money U کرایه
passage money U کرایه مسافر
passage money U خوراک
passage money U غذا
passage money U راه
quantity of money U مقدار پول
purchase money U قیمت جنس
purchase money U در CL ثمن
passage money U تاکردن
passage money U معاش کردن
penury of money U کمیابی پول
penury of money U قحط پول
possession money U حق الاجرا
possession money U حق النسبی
possession money U حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
onother's money U پول شخصی دیگر
raise money U جمع اوری کردن پول
onother's money U پول دیگری
smart money U پاداش زیان
short of money U کم پول
oceans of money U یک دنیا پول
scant of money U بی پول
scant of money U کم پول
salvage money U جایزه نجات کشتی یا محموله
prize money U پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
role of money U نقش پول
retention money U پول گرویی
retention money U مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money U پول
ready money U پول فراهم شده
ready money U پول موجود
ready money U پول نقد
odd money U یک اسکناس 01 ریالی
promotion money U دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
to stake money on something U سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
money well spent <idiom> U پولی که هدر نرفته
have money to burn <idiom> U بی پروا خرج کردن
have money to burn <idiom> U پول از پارو بالا رفتن
time is money <idiom> U وقت طلاست
save money U به دقت خرج کردن
save money U پس انداز کردن
money sink <idiom> U گودال پول [کیسه پول سوراخدار]
My money request to him U طلب من از او [مرد]
I am running out of money . U پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.]
Time is money. <proverb> U وقت طلاست .
He is a money -bags. <proverb> U مالامال از پول است .
money to burn <idiom> U بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
put one's money on something <idiom> U بر سر چیزی شرط بستن
money for jam <idiom> U پول باد آورده
to be rolling in money <idiom> U تو پول غلت زدن [اصطلاح]
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
Money peters out. U پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
to scrape up [money] U چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن [پول]
money can't buy everything <idiom> U پول خوشبختی نمی آورد
pin money <idiom> U پول خرده خرجی
do not coin money <idiom> U پول چاپ نکردن [پول چاپ نمی کنم]
money for jam <idiom> U پول بی دردسر
rake in the money <idiom> U ایجاد تعجب
for love or money <idiom> U به هر شکلی
Money is no object at all . U پول اصلا" مطرح نیست
To raise money. U پول فراهم کردن
gate money U پولبلیطورودیه
danger money U مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
appearance money U پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
Changing money U تبدیل پول و ارز
wildcat money U پول بدون پشتوانه
volume of money U حجم پول
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com