Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Money entrusted to my care .
U
پولی که با مانت نزد من سپرده شد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
entrusted
U
عهده دار
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
U
عین خیالش نیست
Protection money. Racket money.
U
باج سبیل
Money for jam . Money for old rope .
U
پول یا مفتی
There's a question mark
[hanging]
over the day-care clinic's future.
[A big question mark hangs over the day-care clinic's future.]
U
آینده درمانگاه مراقبت روزانه
[کاملا]
نامشخص است.
money begets money
<idiom>
U
پول پول می آورد
to take care of somebody
[something]
U
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
care of
U
توسط
What do I care?
U
به من چه مربوط است؟
care
U
سرپرستی
take care of
U
توجه کردن از
take care of
<idiom>
U
مراقب چیزی یا کسی بودن
I'm old enough to take care of myself.
U
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
self care
U
خودپایی
(in) care of someone
<idiom>
U
فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
take care of
<idiom>
U
با چیزی درگیر شدن
self care
U
توجه از خود
What do I care ...
U
.... را مهم نمی شمارم.
What do I care?
U
چطور این مسئولیت من است؟
You really ought to take better care of yourself.
U
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
care
U
توجه
care
U
مبالات
care
U
محافظت کردن مراقبت
care
U
محافظت
care
U
دلواپسی
care
U
نگرانی
care
U
مراقبت
care
U
علاقمندبودن
care
U
غم خوردن
care
U
پرواداشتن
care
U
نگهداری موافبت
What do I care ...
U
اهمیت نمی دهم ...
take care of
U
تامین کردن
to take care
U
باحذربودن ملتفت بودن
to take care
U
موافب بودن
care
U
تیمار
Take care of yourself!
U
مواظب خودت باش !
care
U
پرستاری
care
U
موافبت بیم
care
U
غم
devil may care
U
لاقید
devil may care
U
بی توجه به مقام
devil may care
U
بی باک
to handle something with care
U
چیزی را با احتیاط جابجا کردن
care and handling
U
مراقبت و دستکاری وسایل
day care
U
مراقبت در روز
care of supplies
U
مراقبت اماد
care of supplies
U
نگهداری اماد
care worn
U
فرسوده ازغم
devil may care
U
لاابالی
dont care
U
بی تقاوت
to take care of number one
U
در فکر خویش بودن از خودتوجه گردن
i dont care a d.
U
مرا هیچ پروایی نیست
day care
U
کودکداری
intensive care
U
مراقبتهایویژه
With utmost care.
U
با دقت تمام (هرچه تمامتر )
Take care of the infant.
U
از نوزاد توجه کن
health care
U
ارگانبهداریوتندرستی
I leave it in your care .
U
آنرا به شما می سپارم
residential care
U
مراقبت پناهگاهی
care giver
U
مراقب
devil-may-care
<idiom>
U
نگرانی نداشتند
due care
U
مراقبت کافی
I have ceased to care about anything .
U
قید همه چیز را زده ام
To care for something . To be involved in something .
U
درقید وبند چیزی بودن
emergency care
U
مراقبتهای فوری
i dont care a pin
U
هیچ بمن مربوط نیست
i dont care a pin
U
مرا پروایی نیست
i dont care a snap
U
مرا هیچ پروایی نیست
day care center
U
مهد کودک
i dont care a rush
U
مرا هیچ پروایی نیست
Handle the boxes with care.
U
جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
dont care a rap
U
ذرهای باک نداشته باشید
dont care a rap
U
هیچ پروا نداشته باشید
care killed the cat
U
غصه انسانراهرقدرهم نیرومند باشد ازپادرمیاورد
Would you care for a cup of coffee?
U
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
I couldn't care less.
[colloquial]
<idiom>
U
به من چه.
She takes great care of her appearance
U
خیلی بسرو وضع خود می پردازی
Bye and take care of yourself!
[leaving phrase]
U
خداحافظ و مواظب خودت باش!
[عبارت هنگام ترک ]
She couldnt care less . she is totally unconcerned .
U
عین خیالش نیست
Who cares ? I dont give ( care ) a damn !
U
ولش
After all that money is of no use.
تازه آن پول هم بدردت نمی خورد.
we are want of money
U
ما نیازمند پول هستیم به پول احتیاج داریم
He is in the money.
U
پول پارومی کند ( خیلی ثروتمند است )
money
U
سکه
even money
U
مبلغ مساوی در شرط بندی
f. money
U
پول فراوان
money
U
مسکوک ثروت
his money is more than can
U
ازانست که بتوان شمرد
his money is more than can
U
پولیش بیش
money
U
پول
he is f. of money
U
پول فراوان دارد
money on d.
U
وجه امانعی
value for money
U
ارزش پول
value for money
U
قدرت خرید پول
be in the money
<idiom>
U
در پول غلت خوردن
value of money
U
ارزش پول
take in (money)
<idiom>
U
رسیدن
money
اسکناس
near with one's money
U
خسیس
i have no money about me
U
با خود هیچ پولی ندارم
near money
U
شبه پول
money
U
جایزه نقدی
be in the money
<idiom>
U
پول پارو کردن
money on d.
U
پول سپرده
smart money
U
مطلع
smart money
U
خسارت
time money
U
وام مدت دار
to change money
U
خردکردن یامبادله کردن پول
to game away one's money
U
درقمارپول ازدست دادن
smart money
U
غرامت پولی که دولت بسربازان وملوانان زخمی ومصدوم میدهد
table money
U
فوق العادهای که بابت هزینه مهمان داری به افسران ارشد داده میشود
money worth
U
بهای پول
money worth
U
برابر پول
money worth
U
پول بها
tight money
U
سیاست پولی انقباضی
neutrality of money
U
خنثی بودن پول
mortgage money
U
پول رهنی
supply of money
U
عرضه پول
neutrality of money
U
بدون تاثیربودن پول
money worth
U
چیزی که بپول بیزرد
mortgage money
U
پول قرضی
tight money
U
کنترل پولی
sound money
U
پول سالم
sound money
U
پول قوی
to guzzle away one's money
U
پول خودرادرمیگساری ازدست دادن
quasi money
U
شبه پول
soft money
U
پول ضعیف
to have a run for one's money
U
از هزینه یا کوشش خود بهرهای بردن
requistion for money
U
درخواست
raise money
U
فراهم کردن پول
passage money
U
کرایه
passage money
U
کرایه مسافر
passage money
U
خوراک
passage money
U
غذا
passage money
U
راه
quantity of money
U
مقدار پول
purchase money
U
قیمت جنس
purchase money
U
در CL ثمن
passage money
U
تاکردن
passage money
U
معاش کردن
penury of money
U
کمیابی پول
penury of money
U
قحط پول
possession money
U
حق الاجرا
possession money
U
حق النسبی
possession money
U
حق الحفظ دستمزدی که در برای اجرای حکم تملیک یا صیانت ملک تملیک شده از طریق اجرای حکم به مامور اجراداده میشود
onother's money
U
پول شخصی دیگر
raise money
U
جمع اوری کردن پول
onother's money
U
پول دیگری
smart money
U
پاداش زیان
short of money
U
کم پول
oceans of money
U
یک دنیا پول
scant of money
U
بی پول
scant of money
U
کم پول
salvage money
U
جایزه نجات کشتی یا محموله
prize money
U
پولی که از فروش غنیمت دریایی بدست می اید
role of money
U
نقش پول
retention money
U
پول گرویی
retention money
U
مقدار پولی که کارفرما جهت حسن انجام کار پیمانکار نگه میدارد واین مقدار درصدی ازکل قرارداد است که حسن انجام کار نامیده میشود
requistion for money
U
پول
ready money
U
پول فراهم شده
ready money
U
پول موجود
ready money
U
پول نقد
odd money
U
یک اسکناس 01 ریالی
promotion money
U
دستمزدی که به موسسین شرکت برای خدماتشان پرداخت میشود
to stake money on something
U
سرچیزی شرط بندی کردن پول روی چیزی گروگذاشتن
money well spent
<idiom>
U
پولی که هدر نرفته
have money to burn
<idiom>
U
بی پروا خرج کردن
have money to burn
<idiom>
U
پول از پارو بالا رفتن
time is money
<idiom>
U
وقت طلاست
save money
U
به دقت خرج کردن
save money
U
پس انداز کردن
money sink
<idiom>
U
گودال پول
[کیسه پول سوراخدار]
My money request to him
U
طلب من از او
[مرد]
I am running out of money .
U
پول من تمام شد.
[من دیگر پول ندارم.]
Time is money.
<proverb>
U
وقت طلاست .
He is a money -bags.
<proverb>
U
مالامال از پول است .
money to burn
<idiom>
U
بیش ازاحتیاج ،داشتن،داشتن پول خیلی زیاد
put one's money on something
<idiom>
U
بر سر چیزی شرط بستن
money for jam
<idiom>
U
پول باد آورده
to be rolling in money
<idiom>
U
تو پول غلت زدن
[اصطلاح]
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
Money peters out.
U
پول کم کم تمام می شود.
You will need to spend some money on it.
U
تو باید برایش پول خرج بکنی.
to scrape up
[money]
U
چیزی را به مرور زمان کم کم جمع کردن
[پول]
money can't buy everything
<idiom>
U
پول خوشبختی نمی آورد
pin money
<idiom>
U
پول خرده خرجی
do not coin money
<idiom>
U
پول چاپ نکردن
[پول چاپ نمی کنم]
money for jam
<idiom>
U
پول بی دردسر
rake in the money
<idiom>
U
ایجاد تعجب
for love or money
<idiom>
U
به هر شکلی
Money is no object at all .
U
پول اصلا" مطرح نیست
To raise money.
U
پول فراهم کردن
gate money
U
پولبلیطورودیه
danger money
U
مزدوحقالزحمهانجام کاریخطرناک
appearance money
U
پولی که به افراد مشهور برای حضور در محافل پرداخت میشود
Changing money
U
تبدیل پول و ارز
wildcat money
U
پول بدون پشتوانه
volume of money
U
حجم پول
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com