English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I'll be at home today . U امروز منزل خواهم بود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . U اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home . U هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home . U هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
today U امروز
I need them today. من آنها را امروز میخواهم.
So what's today? U امروز چه خبر [تازه ای] است؟ [اصطلاح روزمره]
He was not supposed to come today . U قرارنبود امروز بیاید
today of all days U از همه روزها امروز [باید باشد]
I am very busy today . U امروز خیلی کار دارم
I weighed myself today . U امروز خودم را کشیدم ( وزن کردم )
today of all days U مخصوصا امروز
Does it have to be today (of all days)? U این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟
i have no work today U امروز کاری ندارم
What do you feel like having today? U امروز تو به چه اشتها داری؟
Today I took laxatives. U امروز مسهل خورده ام.
A week from today U هفت روز پس از امروز
She was off hand with me today. U امروز بامن سر سنگین بود ( بی اعتنا ء )
I am in a good mood today. U حالش بهم خورد
This is important, not only today, but also and especially for the future. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Today me, tomarrow thee. <proverb> U امروز من,فردا تو .
Never put off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز را به فردا نیانداز
It is foul weather today . U امروز هوا خیلی گند است
I am in an exuberant mood today . U امروز خیلی کیفم کوک است
Have you had a blowle movement today ? U شکمتان امروز کار کرده ؟
It is a cool day today. U امروز هوا خنک کرده است
Today is my lucky day. U امروز روز خوش بیاری من است
She wont show up today. U امروز پیدایش نمی شود
My voice is not clear today. U صدایم امروز صاف نیست
Today's weather is mild by comparison. U در مقایسه هوای امروز ملایم است.
We wI'll be notified(informed)of the results today. U امروز جواب کار معلوم می شود
I dont feel like work today. U جویای حال ( احوال ) کسی شدن
Never put off till tomorrow what maybe done today. <proverb> U آنچه امروز مىتوانى انجام دهى هرگز براى فردا مگذار.
Can I go earlier today, just as a special exception? U اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
never put off till tomorrow what may be done today <proverb> U کار امروز به فردا مفکن
Dont leave off tI'll tomorrow what you can do today . U کار امروز به فردا مگذار (میفکن )
We had a nice long walk today. U امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
may i see you home? U برسانم
may i see you home? U اجازه دهید شمارابخانه
home help U کمکحالبیمار
WI'll you take me home? U مرا به منزل می رسانید ؟
at home <idiom> U درخانه
home like U خانگی
home like U وطنی
On my way home. . . U اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
home like U راحت
nobody home <idiom> U فکرش جای دیگر است
Is there anybody at home ? Anybody home ? U کسی منزل هست ؟
On my way home. . . U سرراهم بمنزل ...
home U سرزمین پدر و مادر
home U میهن
home U جا به داخل لوله راندن
home U که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
home U منزلگاه
home U وطن اسایشگاه
home U میهن
home U امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home U زمین خودی
home U نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home U ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home U بازی
home U روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home U کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home U اولین رکورد داده در فایل
home U محل زندگی کسی
home U وطن
home U بطرف خانه
home U خانه
home U وطن
home U زادبوم
come home U کشیده شدن لنگر به طرف ناو
home U منزل
It came home to me. U به فکرم رسید.
It came home to me. U به نظرم رسید.
home U مرزوبوم
at home U پذیرایی در ساعت معین
home U خانه دادن
home U شهر بخانه برگشتن
third home U بازیگر مهاجم
home U اقامت گاه
home U میهن وطن
home plate U صفحهبازی
home straight U خطمستقیموسطبازی
children's home U محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
take-home pay U خالص دریافتی
home stretch U مرحله نهایی
home town U زادشهر
home towns U زادگاه
home towns U خاستگاه
home town U خاستگاه
home towns U زادشهر
home town U زادگاه
home-grown U خانگی
home town U شهر موطن
home stretch U گام های پایانی
home-grown U محصول خانه
home stretch U پایانراه
we sang them home U ایشان را با اواز و سرود تامنزلشان همراهی کردیم
tumble home U خم درونی
take-home pay U مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay U حقوق خالص
take-home pay U مزد خالص
home towns U شهر موطن
home ground U آشنا بهمحیط
to start for home U رهسپار به [راه] خانه شدن
at home and abroad U در داخل و خارج [از کشور]
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
home-made <adj.> U خانگی
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
Home appliances U وسایل خانگی
home address U آدرس منزل
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
Theres no place like home . <proverb> U هیچ جا مثل خانه نمى شود .
Home Secretary U مسئولدفتر
home time U زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home truth U حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
Try to be home before dark. U سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
He came straight home. U صاف آمد خانه
She lost her way home . U راه خانه اش را گه کرد
What is your home address? U نشانی منزلتان چیست ؟
He went home on leave . U مرخصی گرفت رفت منزل
Home appliances U لوازم خانگی
close to home <idiom> U به احساسات شخصی نزدیک شدن
home range U جای محدود برای فعالیت حیوانات
home currency U پول ملی
home currency U پول داخلی
home country U محل تولید
home country U کشور اصلی
home consumption U مصرف داخلی
home consumption U مصرف خانگی
home born U خانه زاد
home born U طبیعی
home born U بومی
home address U نشانی مبداء
home address U نشانی منزلگاه
home front U عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home hole U اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home key U کلید Home
home range U اغل
home product U محصولات ملی
home product U محصولات داخلی
home port U پایگاه مادر
home port U پایگاه اصلی
home page U باز کردن صفحهای از وب سایت
home market U بازار داخل کشور
home market U بازار داخلی
home made U ساخت بومی
home made U ساخت داخلی
home building U ساختمان مسکونی
harvest home U محل جمع اوری خرمن
harvest home U پایان درو
mobile home U خانه متحرک
home computers U کامپیوتر خانگی
home computer U کامپیوتر خانگی
Home Office U وزارت داخله
Home Office U وزارت کشور
broken home U خانواده گسیخته
nursing home U اسایشگاه پیران
home economics U تدبیر منزل
home economics U اقتصاد منزل
home economics U اقتصاد خانه داری
home-brew U مشروبات خانگی
mobile home U تریلی
home-made U ساخت میهن
home-made U وطنی
harvest home U اخر خرمن
funeral home U محلی که دران مرده را جهت انجام مراسم تدفین یا سوزاندن اماده میکنند
funeral home U مرده شوی خانه
delivery to the home U تحویل در خانه
convalescent home U نقاهت خانه
bound for home U اماده رفتن به کشور میهن
at home and abroad در سفر و حضر
at home and abroad U در درون و بیرون کشور
at home and abroad U در داخله و خارجه
rest-home U اسایشگاه
rest home U اسایشگاه
home brew U مشروبات خانگی
let us make a p for home U کوشش کنیم زودبخانه برسیم
home use entry U اعلامیه مصرف شخصی
i wrote home U برای خانه
home trade U خرید وفروش داخلی
home trade U داد و ستد داخلی
home trade U تجارت داخلی
home use entry U اعلامیه مصرف
soldiers' home U سربازخانه
soldiers' home U پادگان
home visit U بازدید خانواده
sickfor home U دلتنگی کننده برای میهن وخانه خود بیماروطن
sickfor home U دلتنگ
run home U جا انداختن
i wrote home U کاغذنوشتم
run home U جا گذاشتن
i should p stay at home U بهتر است در خانه بمانم
home work U کار خانگی
home wiring U سیم کشی ساختمانی
home whistle U امتیاز واقعی یا فرضی
run home U توگذاشتن
home service U خدمات فروش در داخل کشور
stay at home U خانه نشین
to make one's way home U راه خانه را پیش گرفتن
home rule U حکومت ملی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com