Total search result: 201 (3 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
His trick didnt work. U |
حقه اش نگرفت |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
It didnt work out. U |
درست درنیامد |
 |
 |
It didnt come off. It didnt take place. U |
صورت نگرفت |
 |
 |
What did I tell you ? didnt I say so ? U |
عرض نکردم ! (مگر بهت نگفتم ) |
 |
 |
Just as well you didnt come . U |
همان بهتر که نیامدی |
 |
 |
I didnt quite get it. U |
درست نفهمیدم |
 |
 |
I didnt enjoy it. U |
بدلم نچسبید |
 |
 |
I didnt relize what was going on . U |
اصلا" نفهمیدم چه خبر است |
 |
 |
She said nothing . She didnt say any thing U |
هیچ ( هیچه ) نگفت |
 |
 |
I told you , didnt I ? U |
من که بتو گفتم ( گفته بودم ) |
 |
 |
I didnt get much sleep. U |
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم) |
 |
 |
He didnt say a word. U |
یک کلام هم حرف نزد |
 |
 |
We didnt get a share (acut). U |
به ما چیزی نرسید |
 |
 |
I didnt expect it from you of all people . U |
ازتویکی توقع نداشتم |
 |
 |
A good thing you didnt go. U |
چه خوب شد نرفتی |
 |
 |
My good fello,why didnt you tell me? U |
آخر مرد حسابی چرا به من نگفتی ؟ |
 |
 |
She didnt let me mail the shelf . U |
نگذاشت کاغذ را پست کنم |
 |
 |
I didnt sleep a wink. U |
خواب به چشمم نیامد |
 |
 |
He didnt return (acknowledge) my greetings. U |
جواب سلام مرا نداد |
 |
 |
Arrears of work . Back log of work . U |
کارهای عقب افتاده |
 |
 |
She didnt make an impression . She was a flop . U |
یخش نگرفت |
 |
 |
She didnt pay the slightes attention . U |
بقال سه کیلو کم داده است |
 |
 |
How was I supposed to know . After all I didnt have a crystal ball. |
مگر کف دستم را بو کرده بودم. |
 |
 |
They didnt slaughter any animals yesterday . U |
دیروز کشتار نکردند |
 |
 |
I didnt have the heart to punish the kid. U |
دلم نیامد بچه را تنبیه کنم |
 |
 |
I didnt mince my words . I put it very well . U |
قشنگ حرفم رازدم |
 |
 |
trick U |
فوت وفن |
 |
 |
trick U |
خدعه |
 |
 |
trick U |
رمز |
 |
 |
trick U |
لم |
 |
 |
trick U |
حقه |
 |
 |
trick U |
نیرنگ |
 |
 |
trick U |
حیله |
 |
 |
The whole trick is to ... U |
کل ترفندش در این هست که ... |
 |
 |
trick U |
شعبده بازی |
 |
 |
trick U |
مدت زمان پست نگهبانی |
 |
 |
trick U |
نوبت |
 |
 |
trick U |
درجه بندی عدسی دوربین |
 |
 |
trick U |
نگهبانی |
 |
 |
trick U |
خطوط |
 |
 |
do the trick <idiom> U |
خیلی خوب کارکردن |
 |
 |
trick U |
حیله زدن |
 |
 |
trick U |
حقه بازی کردن |
 |
 |
trick U |
نوبت نگهبانی |
 |
 |
trick U |
شوخی کردن |
 |
 |
trick U |
سکانی نگهبان |
 |
 |
serve one a trick U |
بکسی حیله زدن |
 |
 |
conjuring trick U |
شعبدهبازی |
 |
 |
trick question U |
سوالیکهجوابآننادرستاست |
 |
 |
hat trick U |
کار فوقالعاده |
 |
 |
hat trick U |
شاهکار |
 |
 |
hat trick U |
شیرینکاری |
 |
 |
play a trick on U |
حیله زدن به |
 |
 |
confidence trick U |
کلاهبرداری از راه جلب اعتماد |
 |
 |
He got the money from me by a trick. U |
با حقه وکلک پول را از من گرفت |
 |
 |
There must be a catch(trick)in it. U |
باید حقه ای درکار باشد |
 |
 |
turn the trick <idiom> U |
درکاری که میخواست موفق شدن |
 |
 |
monkey trick U |
حیله |
 |
 |
monkey trick U |
شیطنت |
 |
 |
trick of the trade <idiom> U |
باهوش وذکاوت |
 |
 |
to serve one a trick U |
بکسی حیله زدن |
 |
 |
to play a trick on any one U |
زدن باکسی شوخی کردن |
 |
 |
trick wheel U |
چرخ سکان |
 |
 |
trick wheel U |
اطاق اسکان |
 |
 |
to play a trick on any one U |
بکسی حیله |
 |
 |
trick someone into doing somethings U |
با حیله کسی را وادار به کاری کردن |
 |
 |
trick ski U |
اسکی کوتاه برای انجام حرکات نمایشی اسکی روی اب |
 |
 |
trick track U |
بازی تخته نردقدیمی |
 |
 |
trick or treat U |
قاشق زنی وکاسه زنی دم درب خانههای مردم |
 |
 |
to make a trick U |
با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی] |
 |
 |
he played a pretty trick U |
خوب حیلهای زد |
 |
 |
play a legal trick U |
کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن |
 |
 |
By an inconceivable trick( trickery) . U |
با حقه ایکه عقل جن هم به آن نمی رسد |
 |
 |
he played a pretty trick U |
خوب حقهای زد |
 |
 |
I played every trick in the book . U |
هر کلکی را که فکر کنی سوار کردم ( زدم ) |
 |
 |
HE has plenty of excuses who is in search of trick. <proverb> U |
ییله جو را بهانه بسیار است . |
 |
 |
You pulled a fast one. That was a neat trick you played. U |
خوب حقه زدی ( سوار کردی ) |
 |
 |
To go to work . to start work . U |
سر کار رفتن |
 |
 |
There is some hocus – pocus . I smell a rat . Ther is a trick in it . U |
کلکی درکار باید باشد ( هست ) |
 |
 |
work U |
کوشش |
 |
 |
work in U |
وفق دادن |
 |
 |
work up <idiom> U |
برانگختن |
 |
 |
useful work U |
کار سودمند |
 |
 |
work off U |
از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن |
 |
 |
work in U |
داخل کردن |
 |
 |
work in U |
مشکلات را از میان برداشتن |
 |
 |
wonder work U |
معجزه استادی عجیب |
 |
 |
we have done our work U |
را کردیم |
 |
 |
work over <idiom> U |
کتک زدن برای اخاذی |
 |
 |
work out <idiom> U |
تمرین کردن |
 |
 |
work out <idiom> U |
برنامه ریزی کردن |
 |
 |
work out <idiom> U |
موثر بودن |
 |
 |
work on/upon <idiom> U |
تفثیر گذاردن |
 |
 |
work off <idiom> U |
اجبار چیزی به حرکت |
 |
 |
i am through with my work U |
کارم به پایان رسید |
 |
 |
i am through with my work U |
ازکارفراغت پیدا کردم |
 |
 |
work in <idiom> U |
قاطی کردن |
 |
 |
work in <idiom> U |
ساییدن |
 |
 |
we have done our work U |
ما کار خود |
 |
 |
work into <idiom> U |
آرام آرام مجبور شدن |
 |
 |
work in U |
با فعالیت و کوشش راه بازکردن |
 |
 |
to work with a will U |
بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن |
 |
 |
to keep at some work U |
د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن |
 |
 |
work out U |
تدبیرکردن |
 |
 |
work out U |
تمرین |
 |
 |
work out U |
تمرین امادگی |
 |
 |
work out U |
برنامه یک جلسه تمرین |
 |
 |
To work on someone |
کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن] |
 |
 |
they have done their work U |
را کرده اند |
 |
 |
they have done their work U |
کار خود |
 |
 |
useful work U |
کار مفید |
 |
 |
to work off U |
خالی کردن |
 |
 |
work up U |
کم کم فراهم کردن |
 |
 |
work up U |
بتدریج برانگیختن |
 |
 |
work up U |
ترکیب کردن ساختن |
 |
 |
work out U |
تعبیه کردن |
 |
 |
work out U |
حل کردن |
 |
 |
to look for work U |
پی کار گشتن |
 |
 |
to work out U |
منتهای استفاده را کردن از |
 |
 |
to work out U |
زیادخسته کردن |
 |
 |
to work out U |
پیداکردن |
 |
 |
to work out U |
دراوردن |
 |
 |
to work off U |
مصرف کردن دست کشیدن از |
 |
 |
to work off U |
بفروش رساندن اب کردن |
 |
 |
to work in U |
داخل کردن |
 |
 |
to work in U |
جادادن |
 |
 |
near work U |
کاری که نگاه نزدیک می خواهد |
 |
 |
work out U |
از کار کاردراوردن |
 |
 |
new work U |
عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا |
 |
 |
work out U |
در اثرزحمت وکار ایجاد کردن |
 |
 |
to look for work U |
عقب کارگشتن |
 |
 |
work up U |
عمل اوردن |
 |
 |
to work together U |
همیاری کردن |
 |
 |
to work it <idiom> U |
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن |
 |
 |
work U |
کار کردن |
 |
 |
work U |
انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان |
 |
 |
work U |
عمل کردن |
 |
 |
work U |
عملی شدن |
 |
 |
work U |
موثر واقع شدن |
 |
 |
to work it <idiom> U |
روی چیزیی کارکردن و حل کردن |
 |
 |
work U |
کارکردن |
 |
 |
work U |
استحکامات |
 |
 |
work U |
موثر واقع شدن عملی شدن کار |
 |
 |
work U |
قطعه کار |
 |
 |
work U |
فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است |
 |
 |
to work together U |
دست به دست هم دادن |
 |
 |
to work together U |
تعاون کردن |
 |
 |
at work U |
دست درکار |
 |
 |
at work U |
مشغول کار |
 |
 |
to work together U |
باهم کارکردن |
 |
 |
at work U |
سر کار |
 |
 |
all work and no p U |
بکارافتادن |
 |
 |
by work U |
کار فرعی |
 |
 |
by work U |
کار غیر مقرر |
 |
 |
all work and no p U |
درکارامدن |
 |
 |
to work out something U |
چیزی را حل کردن |
 |
 |
to work out something U |
حل چیزی را پیدا کردن |
 |
 |
work U |
کارخانه |
 |
 |
work U |
اثارادبی یا هنری |
 |
 |
work U |
نوشتجات |
 |
 |
get to work U |
دست بکار زدن |
 |
 |
get to work U |
مشغول کارشوید |
 |
 |
do your own work U |
کارخودتانرابکنید |
 |
 |
to work someone up <idiom> U |
تو جلد کسی رفتن |
 |
 |
work out U |
خوب پیش رفتن |
 |
 |
out of work U |
بیکار |
 |
 |
he is at work U |
مشغول کاراست |
 |
 |
work U |
کار [فیزیک] |
 |
 |
work U |
کار |
 |
 |
work U |
عملکرد |
 |
 |
he is at work U |
سر کار است |
 |
 |
get down to work U |
بکار پرداختن |
 |
 |
work U |
زیست عمل |
 |
 |
work U |
وفیفه |
 |
 |
work U |
شغل |
 |
 |
work part U |
قطعه کار |
 |
 |
work effort U |
تمایل به کار |
 |
 |
to work flawlessly U |
بطور بی عیب و نقص کار کردن [دستگاهی] |
 |
 |
work ratio U |
نسبت کار به استراحت |
 |
 |
work people U |
کارگران طبقه کارگر |
 |
 |
work drawing U |
نقشه یاتفصیل مشخصات فنی که بکارخانهای فرستاده میشود |
 |
 |
work effort U |
عرضه کار |
 |
 |
work interval U |
کار متناوب |
 |
 |
work therapy U |
کاردرمانی |
 |
 |
work stoppage U |
تعطیل در کار |
 |
 |
work station U |
محل کار |
 |
 |
work space U |
فضای دایر |
 |
 |
work sheet U |
برگ کار |
 |
 |
work sheet U |
کار در کلاس برگ کار |
 |
 |
work sheet U |
پیش برگ |
 |
 |
work schedule U |
برنامه کار |
 |
 |
work sample U |
نمونه کار |
 |
 |
work request U |
برگ درخواست انجام کار برگ کار |
 |
 |
work relief U |
استراحت توام با کار |
 |
 |
place of work U |
محل کار |
 |
 |
work load U |
فرفیت کار |
 |
 |
work load U |
کاربار |
 |
 |
work into rage U |
خشمناک شدن |
 |
 |
work hardening U |
سخت گردانی سرد |
 |
 |
to work for peanuts <idiom> U |
برای چندرغازی کار کردن [اصطلاح] |
 |
 |
work into place U |
کارگذاشتن |
 |