English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
foot-and-mouth disease U تب آفتی
foot-and-mouth disease U تب برفکی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
hand to mouth <idiom> U
hand to mouth U دست بدهان
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth U دست بدهان
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
hand and foot U کاملا
hand and foot U تماما
hand and foot U کلا
wait on (someone) hand and foot <idiom> U به هر نحوی پذیرایی کردن
mouth to mouth method U method air expired
down's disease U بیماری داون
disease U مرض
disease U علت دچارعلت کردن
disease U ناخوشی
disease U بیماری
venereal disease U بیماری مقاربتی
to have something [a disease, an illness] U بیماری گرفتن
to have something [a disease, an illness] U از چیزی مریض شدن
basedow's disease U بیماری بیس داو
brights disease U تراوش پیشاب سفید
brights disease U ترشح بول
mental disease U بیماری روانی
epidmic disease U ناخوشی همه جا گیر
occupation disease U امراض حرفهای
occupation disease U امراض ناشی از کار
social disease U بیماریهای مقاربتی بیماریهای شایع در اجتماع
venereal disease U مرض امیزشی
addison's disease U بیماری ادیسون
alzeimer's disease U بیماری الزایمز
an intercurrent disease U ناخوشی که توی ناخوشی دیگر میافتد
pick's disease U بیماری پیک
pott's disease U بیماری پوت
pott's disease U سل ستون فقرات
psychosomatic disease U بیماری روانی- تنی
eruption of a disease U فهوریابروزناخوشی
liability to disease U سزاواری
feigned disease U تمارض
to i. the germs of a disease U میکربهای یک ناخوشی را به کسی تلقیح کردن
wilson's disease U بیماری ویلسون
legionnaires' disease U بیماری لژیونرها
to pass a disease on U بیماری منتقل کردن
out break of a disease U شیوع ناخوشی
hansen's disease U بیماری هنسن
hansen's disease U خوره
graves'disease U بیماری گریوز
to be infected with disease U ناخوشی راواگیرکردن
heart disease U مرض قلبی
liability to disease U استعداد
liability to disease U تعهد امادگی
liability to disease U مسئولیت
liability to disease U بدهی
hansen's disease U جذام
immune from disease U مصون از گرفتن ناخوشی
hepatic disease U مرض کبد
hepatic disease U ناخوشی جگر
The symptoms ( of a disease) . U علائم بیماری
Parkinson's disease U بیماری پارکینسون
Parkinson's disease U فلج مرتعش
occupational disease U امراض شغلی [نظیر بیماری های برونشیت در رنگرزان و بافندگان، پوکی استخوان، خمیدگی ستون مهره ها در بافندگان، ضعف چشم و غیره]
Parkinson's disease U مرض پارکینسن
tay sach's disease U بیماری تی- ساکس
mad cow disease U بیماریجنونگاوی
The remedy may be worse than the disease. <proverb> U گاهى علاج بدتر از بیمارى است.
the disease threatens to sprea U این ناخوشی خطر منتشر شدن دارد
gilles de la tourett's disease U بیماری ژیل دو لاتورت
Jealousy is a remediless disease. <proverb> U یسد درد بى درمان است .
fifth disease [Erythema infectiosum] U بیماری پنجم [پزشکی]
fifth disease [Erythema infectiosum] U اریتما اینفکتیوزوم [پزشکی]
Hand to hand fighting U جنگ تن به تن
pass from hand to hand U ترتب ایادی
to shuffle from hand to hand U دست بدست کردن
chronic renal disease [CRD] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
chronic renal disease [CRD] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
Chronic kidney disease [CKD] U نارسایی مزمن کلیوی [پزشکی]
Chronic kidney disease [CKD] U نارسایی مزمن کلیه [پزشکی]
down in the mouth U افسرده
mouth U مصب
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهانه
mouth U دهنه زدن
mouth U گفتن
mouth U صحبت
mouth U مدخل بیان
mouth U دهان
river mouth U دهانه رودخانه
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
mouth-watering U خوشمزه
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth filling U بلند
mouth-watering U لذیذ
keep one's mouth shut <idiom> U
by word of mouth U شفاهی
by word of mouth U زبانی
roof of the mouth U کام
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
jointed mouth U دهانهاتصال
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
mouth filling U غلنبه
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
roof of the mouth U مذاق
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
roof of the mouth U سنق
mouth filling U گزاف
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
roof of the mouth U سقف دهن
mouth filling U مطنطن
mouth of the furnace U دهانه کوره
to give mouth U عو عو کردن
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
goal mouth U دهانه دروازه
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
adders mouth U تعلب امریکایی
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
word of mouth U کلمات مصطلح
mouth organ U ساز دهنی
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
mouth organ U ارغنون دهنی
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
big mouth U پس گو
big mouth U حرف مفتزن
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
hard mouth U بد لگامی
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
hard mouth U بد دهنگی
mouth organs U ساز دهنی
mouth organs U ارغنون دهنی
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
big mouth U دهنلق
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
drowned river mouth U دهانه
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth U مصب
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
foot U دایره اول هدف
foot هجای شعری
to be at the foot of any one پیرو یا شاگرد کسی بودن
foot U پایین بادبان
foot U قسمت پایین چیزی
Can I get there on foot? U آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
foot U قسمت پایینی
foot پازدن
on foot U پای پیاده
on foot U به صورت پیاده
You can't get there other than by foot. U به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
foot U پرداختن مخارج
under foot U درحیطه اقتدار
under foot در زیر پا
to foot it U رفتن
to foot it U پازدن
to foot it U پای کوبیدن
foot قدم
to go on foot U پیاده رفتن
foot U پاچه
to foot up U سرزدن
foot دامنه
foot U پایکوبی کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com