English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 130 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
garden city U شهریدرداخلیکباغستان
Garden city U بوستان شهر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inner city U بخش مرکزی شهر
city U شهر
city U شهر
city U شهرک
city U شهر کوچک
Vatican City U شهر واتیکان
Panama City U شهر پاناما
Mexico City U مکزیکوسیتی
City Hall U بلدیه
City Hall U شهرداری
City Hall U ساختمان شهرداری
to prostrate a city U شهری را با خاک یکسان کردن
the city has been proclaimed U قدغن هایی در شهربرقرارکرده اند
Kuwait City U کویت
they poured toward that city U سوی ان شهر هجوم کردند
city boundary U شهرمرزی
Guatemala City U پایتختگوآتمالا
Ideal City U [شهر موجود در نمونه اولیه و نقشه اولیه]
City Beautiful U [جنبش طراحان، محوطه سازان آمریکایی در دفاع از زیبایی شهرها]
city view U نمای شهر
provincial city U شهرستان
How do I get to city center? U چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
Take me to the city centre? U مرا به مرکز شهر ببرید.
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
The city center . U میدان ( مرکز ) شهر
New York City U نیویورک
mushroom city U شهری که زود ترقی میکند
city slicker U رند
central city U شهر مرکزی
city article U گزارش مختصرمالی یاتجاری در روزنامه
city editor U نویسنده خیرمالی یاتجارتی درروزنامه
central city U مرکز شهر
empire city U نیویورک
city slicker U شهری
city slicker U زرنگ
The city was razed to the ground. U شهر با خاک یکسان شد
gray air city U شهر با مه دود اکسیدی
to serve the city with water U اب برای شهر تهیه کردن
to raze a city to the ground U شهری را با خاک یکسان کردن
that city lies in ruins U ان شهر خراب
that city lies in ruins U است
the hill overhangs the city U تپه به شهر مشرف است
bombers raided the city U بمب افگن ها ان شهررابمباران کردند
Ho Chi Minh City U شهر هوشی مین مرکز ویتنام جنوبی
To lay siege to a city . U شهری را محاصره کردن
Every man is a sovereign in his own city . <proverb> U هر کس به شهر خود شهریار است .
brown air city U شهر با مه دود اسیدی
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
bombers raided the city U بمب افگن هابران شهرحمله کردند
Gangs of youths went on the rampage through the inner city. U دسته های جوانان با داد و بیداد از مرکز شهر رد شدند.
The entire city was plunged in darkness . U تمام شهر غرق درتاریکی بود
A series of city improvement works. U یکرشته کارهای عمرانی شهری
Enemy troops poured into the city. U سربا زان دشمن ریختند داخل شهر
garden U باغی بستانی
garden U درخت کاری کردن باغبانی کردن
garden U باغچه
garden U بوستان
garden U باغ
i came to the garden U تا در باغ امدم
i went in to the garden U توی باغ رفتم
i came to the garden U سوی باغ امدم
i went in to the garden U داخل باغ شدم
i went in to the garden U به باغ امدم
i was in the garden U در باغ بودم
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there. U شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند .
garden rocket U شب بوی هراتی
garden design U طرح باغی [با تقسیمات مستطیلی بصورت باغچه ها و چهارباغ و حوض و آبروها. این طرح از قرن بازدم میلادی مشاهده شد و جلوه ای از حیاط خانه ها و کاخ ها را نشان می دهد.]
garden party U گاردن پارتی
english garden U پارک انگلیسی [قرن هجدهم]
garden sage U مریم گلی
bear garden U محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
garden onion U پیاز
garden beet U چغندر
garden trowel U بیلچه باغبانی [ابزار] [باغبانی]
garden thyme U آویشن [آویشن معمولی] [گیاه شناسی]
garden heiliotrope U حشفه
garden of paradise U باغ بهشت
garden plot U باغچه
garden plot U جالیز
garden cemetry U آرمگاه
garden parties U گاردن پارتی
Garden Suburb U بوستان شهر
kitchen garden U باغ مخصوص سبزیکاری
landscape garden U طراحی فضای سبز
garden plot U بستان
garden bench U نیمکت باغ
garden heiliotrope U خلفه
rock garden U باغچه ایکه با سنگ تزئین شده
garden sage U نام جنس این گیاه
garden cress U ترتیزک
garden balsam U گل حنا
roses p in this garden U گل عمده این باغ گل سرخ است
flower garden U گلزار
flower garden U باغ گل
physic garden U باغ گیاهان طبی یا دارویی
garden heiliotrope U سنبل الطیب
philosophy of the garden U فلسفه باغ
garden cress U تره تیزک شاهی
roof garden U تفریح گاه بالای بام
the garden provides food U باغ غذا
the garden provides food U میدهد
garden galss U مردنگی برای پوشاندن گیاه
garden engine U اب پاش تلمبهای برای اب دادن باغ
to lead up the garden U فریفتن
to lead up the garden U گمراه کردن
garden engine U تلمبه اب پاش
tea garden U باغ چایکاری
garden arch U چفتباغچه
garden hose U شلنگباغبانی
garden seat U صندلی یانیمکت باغبانی
garden stuff U حاصل باغ :سبزی ومیوه
garden centre U مکاندفنزباله
garden variety U باغ تفرجگاه
garden variety U باغ ملی
zoological garden U باغ وحش
market garden U مزرعهکاشتسبزیجاتومیوهجاتجهتفروش
philosophy of the garden U فلسفه اپیکور
the garden provides food U باغ خوراک تهیه میکند
garden line U خطاندازباغچه
garden shears U قیچیباغبانی
garden sorrel U ترشکباغچه
ornamental garden U آرایشباغچه
public garden U باغچهعمودی
vegetable garden U مزرعهسبزیجات
garden heiliotrope U نوعی سمنه
maket garden U باغ سبزی کاری
I planted the garden with rose – bushes . U درباغ بوته های گل سرخ کاشتم
a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds <proverb> U با علم اگر عمل نکنی شاخ بی بری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com