Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 96 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
During the rush hours.
درساعات شلوغی
[پر رفت وآمد پر ترافیک]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to rush at
U
یورش یاحمله کردن به
rush
U
ازدحام مردم
rush
U
جویبار
rush
U
هجوم بردن
rush
U
برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rush
U
یورش کردن
rush
U
حمله کردن هجوم با عجله
in a rush
<idiom>
U
عجله داشتن
Why all this rush ?
U
عجله ات برای چیست ؟
rush
U
حرکت شدید
rush
U
جزئی
rush
U
بوریا انواع گیاهان خانواده سمار یک پر کاه
rush
U
نی بوریا
rush
U
حمله یورش
rush
U
جوی
rush-hour
U
وقت پررفت و آمد
rush-hour
U
ساعت شلوغی
rush-hour
U
ساعت پرمشغله
to rush any one into danger
U
کسیرا بخطر کشانیدن
it is not worth a rush
U
به بشیزی نمیارزد
to rush a stream
U
از نهری تند گذشتن
to rush a bill through
U
لایحهای راباشتاب ازمجلس گذرانیدن
there is a rush for the papers
U
مردم را برای خرید روزنامه هجوم میکنند
rush root
U
ریشه ایرسا
He came over here in a mad rush.
U
او
[مرد]
با کله اینجا آمد.
pass rush
U
حمله مدافعان به پاس دهنده
sweet rush
U
گور گیاه
club rush
U
بته لویی
rush root
U
ریشه اریسا
rush candle
U
شمع پیزر فتیله
bog rush
U
گورگیاه
rush-hour traffic
U
ساعت شلوغی ترافیک
rush-hour traffic
U
وقت شلوغ رفت و آمد
i dont care a rush
U
مرا هیچ پروایی نیست
To tramp the streets . To rush uselessly.
U
سگ دوزدن
hours
U
ساعت
at all hours
<adv.>
U
هر بار
at all hours
<adv.>
U
درهمه اوقات
at all hours
<adv.>
U
همیشه
some two hours
U
یک دو ساعتی
hours
U
06 دقیقه
off hours
U
ساعات فراغت
off hours
U
ساعات بیکاری
hours
U
مدت کم
hours
U
وقت
keep regular hours
U
ساعات خواب و بیداری منظم داشتن
canonical hours
ساعات رسمی نماز یا عقد
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب
dead hours
U
ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
hours of business
U
ساعتهای کاری
Outside office hours.
U
خارج از وقت اداری
visiting hours
ساعات ملاقات
opening hours
ساعاتی که بانک، کتابخانه و سایر مراکز باز می شود.
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر بیدار شدن
the small hours
U
ساعات بعد از نیمه شب
out of
[outside]
office hours
U
خارج از ساعات اداری
man-hours
U
جمع تعداد ساعات کار
business hours
U
ساعت اداری
business hours
U
ساعت کاری
man hours
U
نفر در ساعت
man-hours
U
نفرساعت
small hours
U
سحرگاهان
licensing hours
زمان مجاز
hours of labor
U
ساعات کار
hours of worship
ساعات پرستش یا نماز
to keep late hours
U
دیر برخاستن
to keep late hours
U
دیر خوابیدن
to keep regular hours
U
هر کاری را درساعت معین کردن
thoughtful hours
U
ساعات تفکر
thoughtful hours
U
ساعات فکر
keep early hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
keep good hours
U
زود خوابیدن و زود برخاستن
leisure hours
U
ساعات فراغت یا بیکاری هنگام فرصت
small hours
ساعات عبادت صبحگاهی
silent hours
U
ساعات خواب
lighting hours
U
زمان روشنایی یا سوختن
office hours
U
ساعات اداری
office hours
U
ساعات کار
keep late hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
idle hours
U
ساعتهای بیکاری
impatient hours
U
ساعات نا شکیبایی یا بی صبری
keep bad hours
U
دیر خوابیدن و دیر برخاستن
vacant hours
U
ساعات بیکاری یا فراغت
waking hours
U
ساعات بیداری
kilowatt hours
U
کیلووات در ساعت
Far into the night . Into the early hours.
U
تا دم دمهای صبح
To keep late nights
[hours]
شب زنده داری کردن
I areraged six hours a day.
روی هم رفته روزی شش ساعت کار کردم.
We had to queue
[line]
up for three hours to get in.
U
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Pleasant hours fly fast.
<proverb>
U
لحظات خوش زود می گذرد.
pleasant hours fly fast.
<proverb>
U
عمر اگر خوش گذرد زندگی نوح کم است.
The reporter was held at the checkpoint for several hours.
U
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
The library is the obvious place for the after-dinner hours.
U
کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours.
U
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
I worked ten hours a day this week and my boss bit my head off for not doing my share of the work!
U
من این هفته روزی ده ساعت کار کردم، اما رئیسم بخاطر کم کاری توبیخم کرد!
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com