Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Don't let making a living prevent you from making a life.
U
اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
making
U
عایدی
making
U
ترکیب
making up
U
جبران
making up
U
تاوان
making a will
U
ایصاء
making a will
U
وصیت کردن
making
U
ساختمان
making
U
ساخت
making
U
مایه کامیابی
shoe making
U
کفشدوزی
saltpetre making
U
شوره پزی
tool making
U
ابزارسازی
road making
U
راه سازی
pattern making
U
مدل سازی
pattern making
U
نمونه سازی
love making
U
عشقبازی
love-making
U
عشقبازی
policy making
U
سیاست گذاری
decision making
U
تصمیم گیری
die making
U
حدیده سازی
dress making
U
زنانه دوزی
He is making a habit of it .
U
بد عادت شده است
She is always making excuses.
U
دائما" عذروبهانه می آورد
gas making
U
تولید گاز
gas making
U
گازسازی
profit-making
U
درآمدزائیکردن
non-profit-making
U
غیرانتفاعی
epoch-making
U
بینهایتمهم
policy-making
U
سیاست گذاری
book making
U
شرطبندی
money making
U
پول بهم زدن پول جمع کنی
money making
U
پول گرد کن
merry-making
U
عیش خوش
merry-making
U
شادمانی
merry-making
U
خوشی
merry making
U
عیش خوش
merry making
U
شادمانی
merry making
U
خوشی
making good
U
پرداخت
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن و نوازش کردن
[با کسی]
making haste
U
تبادر
mixture making
U
ترکیبسازی
to be making
[with sb.]
[American E]
U
بوسیدن وعشقبازی کردن
[با کسی]
mischief making
U
منافق
mischief making
U
دوبهم زن
making void
U
ابطال
money making
U
پول بهم زنی
She is always making trouble for her friends.
U
همیشه برای دوستانش درد سر بوده
mold making equipment
U
تجهیزات قالب سازی
decision making unit
U
واحد تصمیم گیرنده
tile making machine
U
ماشین خشت زنی
road making material
U
مصالح راه
decision making policy
U
سیاست تصمیم گیری
die and mold making
U
حدیده و قالب سازی
road making material
U
مصالح راهسازی
Making fast progress.
U
سریع ترقی کردن
We finally succeed in making a radio contact.
U
عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
Do you call this living ? Some life !
U
این هم شد زندگه ؟
prevent
U
توقف رخ دادن چیزی
prevent
U
جلوگیری کردن از
prevent
U
مانع شدن
prevent
U
مانع شدن ممانعت کردن
prevent
U
بازداشتن
There is nothing to prevent me.
U
هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
prevent
U
جلوگیری کردن
prevent
U
پیش گیری کردن
prevent defence
U
جبهه دفاعی با استفاده از نفراضافی
in order to prevent
U
برای جلوگیری کردن
rib to prevent seepage
U
پشت بند جلوگیری از تراوش
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.
U
زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to take action to prevent
[stop]
such practices
U
اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
For all we know he may be living .
U
از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living
U
بی مرگ لایموت
ever living
U
غیرفانی
ever living
U
جاودانی جاودان
living
U
جاندار
living
U
جاودانی
living
U
معاش
living
U
زنده
living
U
حی درقیدحیات
d. living
U
زندگی باناز نعمت
living
U
وسیله گذران معیشت
To be living off someone.
U
سربا رکسی بودن
living
U
زندگی
free living
U
عیاش
living area
U
منطقه زندگی
living picture
U
نمایش یاتصویر برجسته
living creatuse
U
حیوان
living picture
U
پرده نقاشی
living expenses
U
هزینه زندگی
living creatuse
U
جاندار
living death
U
زندگی مرگبار
living death
U
زندگی شبیه مرگ
To be in the land of the living .
U
درقید حیات بودن
To take away someones living .
U
کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living environment
U
محیط زنده
living organisms
U
موجودات زنده
living polymer
U
بسپار زنده
living soil
U
خاک زنده
free living
U
تسلیم هوای نفس
free living
U
بی بند وبار
living chess
U
شطرنج با مهرههای جاندار
living standards
U
استانداردزندگی
level of living
U
سطح زندگی
living standard
U
سطح زندگی
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
within living memory
U
به یاد دارند
within living memory
U
تا انجا که مردمان زنده
living cost
U
هزینه زندگی
to scramble for a living
U
برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living
U
تقلای معاش کردن
living environment
U
جانداران محیط زیوندگان- پرمون
free living
U
خوش گذران
standard of living
U
استاندارد زندگی
living death
U
مرگ تدریجی
cost of living
U
نفقه
living room
U
سالن نشیمن
living room
U
اطاق نشیمن
living rooms
U
اتاق نشیمن
living rooms
U
سالن نشیمن
living wage
U
مزد امرارمعاش
living wage
U
مزد معیشت
living corpse
U
مرده متحرک
living room
U
اتاق نشیمن
standard of living
U
معیار زندگی
standards of living
U
سطح زندگی
standard of living
U
سطح زندگی
standards of living
U
استاندارد زندگی
cost of living
U
خرجی
cost of living
U
هزینه زندگی
living wage
U
مزدکافی برای امرار معاش
living rooms
U
اطاق نشیمن
living end
<idiom>
U
عالی
to scramble for a living
U
خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
make a living
<idiom>
U
پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
standards of living
U
معیار زندگی
living from hand to mouth
<idiom>
U
دستش به دهانش می رسد
he makes a living with hispen
U
بانویسندگی گذران میکند
cost of living index
U
شاخص هزینه زندگی
to beat the living daylights out of someone
<idiom>
U
دمار از روزگار کسی درآوردن
Elephant in the living room
U
فیل در اتاق نشیمن
minimum standard of living
U
حداقل سطح زندگی
knock the living daylights out of someone
<idiom>
U
باعث غش کردن کسی شدن
He is stI'll alive (living).
U
هنوززنده است
living from hand to mouth
<idiom>
U
دست به دهان زندگی کردن
to scare the living daylights out of somebody
U
کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
The living languages of the world.
U
زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication.
U
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions
U
خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
life less
U
بیروح
life less
U
بی ابادی
still life
U
نقش اشیاء
still life
U
تصاویراشیاء بی جان
life like
U
واقع نما
to g. out life
U
جان دادن
to g. out life
U
مردن
useful life
U
عمر مفید
to the life
U
با کمال دقت
life
U
شور و نشاط
take one's own life
U
خودکشی کردن
the a of life
U
شام عمر
life less
U
بیجان
still life
U
طبیعت بیجان
life
U
موجود
Not on your life !
U
هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
for one's life
U
برای حفظ جان
Way of life.
راه ورسم زندگی
for one's life
U
از بیم جان
for life
U
مادام العمر
To do well in life .
U
در زندگی ترقی کردن
life
U
مدت
Not on your life.
<idiom>
U
مطمئنا نه
life
U
عمر رمق
life
U
حیات
life
U
زندگی
life
U
جان
life
U
دوران زندگی
way of life
فعالیتهای روزانه
life right
U
حق عمری
life
U
دوام
life
U
نفس
mean life
U
عمر متوسط
i life that better
U
انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life
U
عمر میانگین
That's (just) the way it
[life]
goes.
U
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
life
U
موجودات حبس ابد
tenant for life
U
شخص دارای حق عمری
to claim somebody's life
U
کسی را قتل کردن
to claim somebody's life
U
کسی را هلاک کردن
satiety of life
بیزاری یا سیری از عمر
[چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life
U
عمر مطمئن
tree of life
U
درخت زندگی
[این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
servicae life
U
عمرخدمتی یکانها
scheme of life
U
نقشه زندگی
servicae life
U
عمر خدمتی وسایل
scheme of life
U
رویه زندگی
sequestered life
U
گوشه نشینی
sequestered life
U
زندگی مجرد
to claim somebody's life
U
جان کسی را ستاندن
public life
U
زندگی در سیاست
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com