English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Don't let making a living prevent you from making a life. U اجازه ندهید تلاش برای پول درآوردن مانع زندگی شما شود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
making U عایدی
making U ترکیب
making up U جبران
making up U تاوان
making a will U ایصاء
making a will U وصیت کردن
making U ساختمان
making U ساخت
making U مایه کامیابی
shoe making U کفشدوزی
saltpetre making U شوره پزی
tool making U ابزارسازی
road making U راه سازی
pattern making U مدل سازی
pattern making U نمونه سازی
love making U عشقبازی
love-making U عشقبازی
policy making U سیاست گذاری
decision making U تصمیم گیری
die making U حدیده سازی
dress making U زنانه دوزی
He is making a habit of it . U بد عادت شده است
She is always making excuses. U دائما" عذروبهانه می آورد
gas making U تولید گاز
gas making U گازسازی
profit-making U درآمدزائیکردن
non-profit-making U غیرانتفاعی
epoch-making U بینهایتمهم
policy-making U سیاست گذاری
book making U شرطبندی
money making U پول بهم زدن پول جمع کنی
money making U پول گرد کن
merry-making U عیش خوش
merry-making U شادمانی
merry-making U خوشی
merry making U عیش خوش
merry making U شادمانی
merry making U خوشی
making good U پرداخت
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن و نوازش کردن [با کسی]
making haste U تبادر
mixture making U ترکیبسازی
to be making [with sb.] [American E] U بوسیدن وعشقبازی کردن [با کسی]
mischief making U منافق
mischief making U دوبهم زن
making void U ابطال
money making U پول بهم زنی
She is always making trouble for her friends. U همیشه برای دوستانش درد سر بوده
mold making equipment U تجهیزات قالب سازی
decision making unit U واحد تصمیم گیرنده
tile making machine U ماشین خشت زنی
road making material U مصالح راه
decision making policy U سیاست تصمیم گیری
die and mold making U حدیده و قالب سازی
road making material U مصالح راهسازی
Making fast progress. U سریع ترقی کردن
We finally succeed in making a radio contact. U عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
Do you call this living ? Some life ! U این هم شد زندگه ؟
prevent U توقف رخ دادن چیزی
prevent U جلوگیری کردن از
prevent U مانع شدن
prevent U مانع شدن ممانعت کردن
prevent U بازداشتن
There is nothing to prevent me. U هیچی نمیتونه جلوی منو بگیره.
prevent U جلوگیری کردن
prevent U پیش گیری کردن
prevent defence U جبهه دفاعی با استفاده از نفراضافی
in order to prevent U برای جلوگیری کردن
rib to prevent seepage U پشت بند جلوگیری از تراوش
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
to take action to prevent [stop] such practices U اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
For all we know he may be living . U از کجامعلوم که زند ؟ نباشد
ever living U بی مرگ لایموت
ever living U غیرفانی
ever living U جاودانی جاودان
living U جاندار
living U جاودانی
living U معاش
living U زنده
living U حی درقیدحیات
d. living U زندگی باناز نعمت
living U وسیله گذران معیشت
To be living off someone. U سربا رکسی بودن
living U زندگی
free living U عیاش
living area U منطقه زندگی
living picture U نمایش یاتصویر برجسته
living creatuse U حیوان
living picture U پرده نقاشی
living expenses U هزینه زندگی
living creatuse U جاندار
living death U زندگی مرگبار
living death U زندگی شبیه مرگ
To be in the land of the living . U درقید حیات بودن
To take away someones living . U کسی را از نان خوردن انداختن ( نانش را آجر کردن )
living environment U محیط زنده
living organisms U موجودات زنده
living polymer U بسپار زنده
living soil U خاک زنده
free living U تسلیم هوای نفس
free living U بی بند وبار
living chess U شطرنج با مهرههای جاندار
living standards U استانداردزندگی
level of living U سطح زندگی
living standard U سطح زندگی
ye living and the dead U زندگان و مردگان
within living memory U به یاد دارند
within living memory U تا انجا که مردمان زنده
living cost U هزینه زندگی
to scramble for a living U برای معاش یازندگی تلاش کردن
to scramble for a living U تقلای معاش کردن
living environment U جانداران محیط زیوندگان- پرمون
free living U خوش گذران
standard of living U استاندارد زندگی
living death U مرگ تدریجی
cost of living U نفقه
living room U سالن نشیمن
living room U اطاق نشیمن
living rooms U اتاق نشیمن
living rooms U سالن نشیمن
living wage U مزد امرارمعاش
living wage U مزد معیشت
living corpse U مرده متحرک
living room U اتاق نشیمن
standard of living U معیار زندگی
standards of living U سطح زندگی
standard of living U سطح زندگی
standards of living U استاندارد زندگی
cost of living U خرجی
cost of living U هزینه زندگی
living wage U مزدکافی برای امرار معاش
living rooms U اطاق نشیمن
living end <idiom> U عالی
to scramble for a living U خون عرق ریختن تا نان خود را در بیاورد
make a living <idiom> U پول کافی برای گذراندن زندگی بدست آوردن
standards of living U معیار زندگی
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
he makes a living with hispen U بانویسندگی گذران میکند
cost of living index U شاخص هزینه زندگی
to beat the living daylights out of someone <idiom> U دمار از روزگار کسی درآوردن
Elephant in the living room U فیل در اتاق نشیمن
minimum standard of living U حداقل سطح زندگی
knock the living daylights out of someone <idiom> U باعث غش کردن کسی شدن
He is stI'll alive (living). U هنوززنده است
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
to scare the living daylights out of somebody U کسی را آنقدر بترسانند که زهره اش بترکد
The living languages of the world. U زبانهای زند ؟ دنیا
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
demands of providing healthy living and working conditions U خواسته هایی از فراهم نمودن شرایط زندگی و کار سالم
life less U بیروح
life less U بی ابادی
still life U نقش اشیاء
still life U تصاویراشیاء بی جان
life like U واقع نما
to g. out life U جان دادن
to g. out life U مردن
useful life U عمر مفید
to the life U با کمال دقت
life U شور و نشاط
take one's own life U خودکشی کردن
the a of life U شام عمر
life less U بیجان
still life U طبیعت بیجان
life U موجود
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
for one's life U برای حفظ جان
Way of life. راه ورسم زندگی
for one's life U از بیم جان
for life U مادام العمر
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
life U مدت
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
life U عمر رمق
life U حیات
life U زندگی
life U جان
life U دوران زندگی
way of life فعالیتهای روزانه
life right U حق عمری
life U دوام
life U نفس
mean life U عمر متوسط
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
mean life U عمر میانگین
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life U موجودات حبس ابد
tenant for life U شخص دارای حق عمری
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
safe life U عمر مطمئن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
servicae life U عمرخدمتی یکانها
scheme of life U نقشه زندگی
servicae life U عمر خدمتی وسایل
scheme of life U رویه زندگی
sequestered life U گوشه نشینی
sequestered life U زندگی مجرد
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
public life U زندگی در سیاست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com