Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to be hungry
U
گرسنه بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to get
[be]
hungry
U
گرسنه شدن
[بودن]
Other Matches
hungered
[arch]
U
گرسنه
hungrier
U
گرسنه
esurient
U
گرسنه
i f. hungry
U
گرسنه ام
chickling
U
گرسنه
peckish
U
گرسنه
hungry
U
گرسنه
hungriest
U
گرسنه
keen set
U
گرسنه
vetch
U
گرسنه
famished
U
گرسنه
peckish
[British English]
[colloquial]
<adj.>
U
اندکی گرسنه
I'm hungry.
من گرسنه هستم.
underfed
U
مردم گرسنه
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
Are you hungry?
U
تو گرسنه هستی؟
to go hungry
U
گرسنه ماندن
go hungry
U
گرسنه ماندن
i feel
U
گرسنه ام هست
i feel
U
گرسنه هستم
ravenous
U
بسیار گرسنه
hungering
U
قحطی گرسنه کردن
hungers
U
قحطی گرسنه کردن
hungered
U
قحطی گرسنه کردن
we feel
U
گرسنه مان هست
hunger
U
قحطی گرسنه کردن
I went hungry last night .
U
دیشب گرسنه ماندم
voracious
U
پرولع خیلی گرسنه
sharp set
U
گرسنه بسیار مشتاق
hungered
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hunger
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungers
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungering
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
U
سیر از گرسنه خبر ندارد .
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
U
سپس او
[زن]
از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
They must hunger in frost, that will not work in heat.
<proverb>
U
آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
I'm beginning to get scared
[hungry]
.
U
آهسته آهسته به ترس می افتم
[گرسنه می شوم]
.
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
include
U
شامل بودن متضمن بودن
includes
U
شامل بودن متضمن بودن
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
urgency
U
فوتی بودن اضطراری بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
resided
U
ساکن بودن مقیم بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
appertaining
U
مربوط بودن متعلق بودن
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
slouched
U
خمیده بودن اویخته بودن
slouches
U
خمیده بودن اویخته بودن
slouching
U
خمیده بودن اویخته بودن
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager .
U
کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
stand
U
بودن واقع بودن
profiteers
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteer
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend
U
بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
consecutiveness
U
پی در پی بودن
suffice
U
بس بودن
stinks
U
بد بودن
stink
U
بد بودن
teeming
U
پر بودن
wobbling
U
لق بودن
teemed
U
پر بودن
teem
U
پر بودن
sufficed
U
بس بودن
justness
U
حق بودن
To be all adrift.
U
سر در گم بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate.
U
دو دل بودن
to be in two minds
U
دو دل بودن
to be
U
بودن
concentricity
U
بودن
to chop and change
U
دو دل بودن
put one's cards on the table
<idiom>
U
رک بودن
be adequate
U
بس بودن
be enough
U
بس بودن
be sufficient
U
بس بودن
last
[be enough]
U
بس بودن
teems
U
پر بودن
reach
U
بس بودن
to be in a bad
[foul]
temper
U
بد خو بودن
suffice
U
بس بودن
incompactness
U
ول بودن
exists
U
بودن
judder
U
لق بودن
to find oneself
U
بودن
wobble
U
لق بودن
ween
U
بودن
exist
U
بودن
judders
U
لق بودن
existed
U
بودن
wobbled
U
لق بودن
suffices
U
بس بودن
to bargain for
U
بودن
wobbles
U
لق بودن
sufficing
U
بس بودن
to kick the beam
U
کم بودن
intends
U
بر ان بودن
to be proper for
U
به جا بودن
lackvt
U
کم بودن
intending
U
بر ان بودن
to hold water
U
ضد آب بودن
to think ill of any one
U
بودن
juddered
U
لق بودن
dubiosity
U
در شک بودن
juddering
U
لق بودن
intend
U
بر ان بودن
hideousness
U
پنهان بودن
religiose
U
مذهبی بودن
ridiculousness
U
مضحک بودن
salience
U
بارز بودن
preventability
U
بازداشتنی بودن
preponderate
U
سنگین تر بودن
refrangibility
U
شکستنی بودن
hold good
U
معتبر بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com