English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 209 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
schmaltz U کوچک وکم اهمیت
schmaltzy U کوچک وکم اهمیت
schmalz U کوچک وکم اهمیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
snip U ادم کوچک یابی اهمیت
snipped U ادم کوچک یابی اهمیت
snipping U ادم کوچک یابی اهمیت
kinglet U پادشاه کوچک و بی اهمیت امیر
litotes U کوچک قلم دادن چیزی برای افزایش اهمیت ان ویااجتناب ازانتقاد شکسته نفسی
penny-wise and pound-foolish <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
Other Matches
secondary U در درجه دوم اهمیت یا کم اهمیت تر از اولین
of secondary importance U از حیث اهمیت د ردرجه دوم دردرجه دوم اهمیت
petty cash صندوق ویژه وجوه کوچک حساب هزینه های کوچک
gemmule U یاخته کوچک که ازان جانورتازه پدیدمیاید غنچه کوچک
widget U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
pig board U تخته کوچک برای موجهای کوچک
increment U فواصل کوچک کیسههای کوچک خرج
increments U فواصل کوچک کیسههای کوچک خرج
jigger U بادبان کوچک یکجور کرجی کوچک
pannikin U لیوان کوچک پیمانه کوچک
knobble U برامدگی کوچک گره کوچک
nonsignificant U کم اهمیت
notability U اهمیت
mattered U اهمیت
mattering U اهمیت
matter U اهمیت
notbility U اهمیت
seriousness U اهمیت
self importance U اهمیت
emphasis U اهمیت
of no account U بی اهمیت
weeny U بی اهمیت
inconsequential U بی اهمیت
weeniest U بی اهمیت
small-time U بی اهمیت
weenier U بی اهمیت
small change U کم اهمیت
two bit U بی اهمیت
momentous U با اهمیت
two-bit U بی اهمیت
technical U کم اهمیت
piddling U بی اهمیت
inconseqential U بی اهمیت
momentousness U اهمیت
small time U بی اهمیت
concernment U اهمیت
negligible U بی اهمیت
worthful U پر اهمیت
immaterial U بی اهمیت
unmeaning U بی اهمیت
dimensions U اهمیت
dimension U اهمیت
inconsiderable U بی اهمیت
trifler U بی اهمیت
off the map U بی اهمیت
materiality U اهمیت
worthless U بی اهمیت
significance U اهمیت
indifferent U بی اهمیت
matters U اهمیت
main U با اهمیت
weensy U بی اهمیت
weightiness U اهمیت
unimportant U بی اهمیت
of no consequence U بی اهمیت
importance U اهمیت
of no significance U بی اهمیت
to make light of U اهمیت ندادن
significance U مفهوم اهمیت
to give prominence to U اهمیت دادن
emphasising U اهمیت دادن
to set at d. U اهمیت ندادن
to make an account of U اهمیت دادن به
lordling U لردکوچک یا بی اهمیت
tolay street on U اهمیت دادن
to come in to notice U اهمیت پیداکردن
last but not least U نه از حیث اهمیت
to take into account U اهمیت دادن به
gravity U اهمیت شدت
minutiae U جزئیات کم اهمیت
least significant U کم اهمیت ترین
let it go hang U اهمیت ندهید
to let slid U اهمیت ندادن به
to make a point of U اهمیت دادن
memorable U حائز اهمیت
trivia U چیزهای بی اهمیت
concern U اهمیت داشتن
concerns U اهمیت داشتن
small beer U چیز بی اهمیت
to attach importance to U اهمیت دادن به
nobody U ادم بی اهمیت
nobodies U ادم بی اهمیت
criticalness U اهمیت موقع
economic significance U اهمیت اقتصادی
no object U اهمیت ندارد
no matter U اهمیت ندارد
dont mention it U اهمیت ندارد
small timer U ادم بی اهمیت
fingerling U چیزکوچک و بی اهمیت
I couldn't care less. [colloquial] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
relative importance U اهمیت نسبی
whippersnapper U ادم بی اهمیت
whippersnappers U ادم بی اهمیت
it does not matter U اهمیت ندارد
inconsiderably U بی داشتن اهمیت
pith U مخ استخوان اهمیت
accents U اهمیت دادن
accenting U اهمیت دادن
accented U اهمیت دادن
accent U اهمیت دادن
pip-squeak <idiom> U شخص کم اهمیت
moment U زمان اهمیت
moments U زمان اهمیت
self consequence U اهمیت بخود
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
snippersnapper U ادم بی اهمیت
tom thumb U شخص بی اهمیت
trivializing U بی اهمیت دانستن
trivializing U بی اهمیت شدن
trivialising U بی اهمیت دانستن
slighting U شخص بی اهمیت
slightest U شخص بی اهمیت
slighter U شخص بی اهمیت
import U اهمیت داشتن
opuscule U چیز بی اهمیت
imported U اهمیت داشتن
stress U اهمیت تاکید
magnitude U قدر اهمیت
trivialising U بی اهمیت شدن
trivialises U بی اهمیت دانستن
trivialised U بی اهمیت شدن
never mind U اهمیت ندهید
piece de resistance U کارپر اهمیت
trivialised U بی اهمیت دانستن
what matter? U چه اهمیت دارد
trivialises U بی اهمیت شدن
of f.importance U اهمیت مهمترین
what the odds U چه اهمیت دارد
status U اهمیت یا موقعیت
slights U شخص بی اهمیت
stresses U اهمیت تاکید
meanest U بی اهمیت حد وسط
meaner U بی اهمیت حد وسط
playdown U اهمیت ندادن
trivialized U بی اهمیت دانستن
trivialize U بی اهمیت شدن
emphasises U اهمیت دادن
account U اهمیت گزارش
trivialized U بی اهمیت شدن
emphasised U اهمیت دادن
trivialize U بی اهمیت دانستن
registered U قابل اهمیت
emphasize U اهمیت دادن
slight U شخص بی اهمیت
stressing U اهمیت تاکید
mean U بی اهمیت حد وسط
importing U اهمیت داشتن
trivializes U بی اهمیت دانستن
slighted U شخص بی اهمیت
emphasizing U اهمیت دادن
emphasized U اهمیت دادن
trivializes U بی اهمیت شدن
emphasizes U اهمیت دادن
most significant bit U با اهمیت ترین بیت
circumstance U شرایط محیط اهمیت
minim U چیز کم اهمیت وخرد
most significant digit U با اهمیت ترین رقم
ulterior U در درجخ دوم اهمیت
valor U ارزش مادی اهمیت
small potato U ادم یا چیز بی اهمیت
a matter of relative importance U موضوعی با اهمیت نسبی
interest U اهمیت [مهم ] [جالب]
consequentially U با اهمیت دادن به خود
opusculum U اثریا نوشته بی اهمیت
extenuation U کاهش اهمیت جرم
What do I care ... U اهمیت نمی دهم ...
secondarily U با اهمیت درجه دوم
chaff U چیزکم بها یا بی اهمیت
to carry weight U نفوذ یا اهمیت داشتن
of relative importance U دارای اهمیت نسبی
minims U چیز کم اهمیت وخرد
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
it is very important U بسیار اهمیت دارد
it matters little U چندان اهمیت ندارد
overrating U زیاد اهمیت دادن به
consequential U دارای اهمیت پربرایند
overrates U زیاد اهمیت دادن به
overrated U زیاد اهمیت دادن به
pismire U ادم حقیر و بی اهمیت
overrate U زیاد اهمیت دادن به
princekin U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
princelet U شاهزاده کم اهمیت وگمنام
least significant bit U کم اهمیت ترین بیت
least significant digit U کم اهمیت ترین رقم
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
valour U ارزش مادی اهمیت
to lay stress on something U بچیزی اهمیت دادن
lsb U کم اهمیت ترین بیت
a mere nothing U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
priorities U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
it is immaterial U ناچیز است اهمیت ندارد
mattered U مهم بودن اهمیت داشتن
priority U اهمیت یک شغل در مقایسه با سایرین
matters U مهم بودن اهمیت داشتن
boondoggle U کاربی ارزش وبی اهمیت
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
flyspeck U چیز جزئی وبی اهمیت
to i. on particulars U به چیزهای جزئی اهمیت دادن
they are of no historical U هیچ اهمیت تاریخی ندارد
non entity U سخن جعلی چیز بی اهمیت
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com