Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 181 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
god speed you
U
کامیاب شوید موفق باشید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I have no doubt that you wI'll succeed.
U
تردیدی ندارم که موفق می شوید
to strike oil
U
کامیاب شدن موفق شدن
You can rest assured.
U
خاطر جمع باشید (اطمینان خاطر داشته باشید )
dill
U
شوید
fall in
U
به خط شوید
walk back
U
به عقب خم شوید
boot and saddle
U
سوار شوید
guide on line
U
راهنماهابخط شوید
retreats
U
فرمان متفرق شوید
retreating
U
فرمان متفرق شوید
retreated
U
فرمان متفرق شوید
horse
U
سواراسبی سوار شوید
retreat
U
فرمان متفرق شوید
guides post
U
نفر هادی مستقر شوید
prosperous
U
کامیاب
succeeder
U
کامیاب
successful
U
کامیاب
throve
U
کامیاب شد
uncovering
U
فرمان از هم باز شوید در ستون یا درورزش
uncover
U
فرمان از هم باز شوید در ستون یا درورزش
uncovers
U
فرمان از هم باز شوید در ستون یا درورزش
speed
U
کامیاب بودن
succeed
U
کامیاب شدن
speeding
U
کامیاب بودن
speeds
U
کامیاب بودن
to pull through
U
کامیاب شدن
succeeded
U
کامیاب شدن
to miss fire
U
کامیاب نشدن
succeeds
U
کامیاب شدن
palmy
U
برجسته کامیاب
to come through
U
کامیاب شدن
towardly
U
کامیاب نرم
he had no success
U
کامیاب یاموفق نشد
to make a hand of anything
U
درکاری کامیاب شدن
to get away with
U
درهرکوششی کامیاب شدن
Change at London and get a local train.
در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
You're improving.
<idiom>
U
دارید بهتر می شوید
[در انجام کارتان]
[اصطلاح روزمره]
thrived
U
رونق یافتن کامیاب شدن
prospered
U
کامیاب شدن پیشرفت کردن
prospering
U
کامیاب شدن پیشرفت کردن
thrive
U
رونق یافتن کامیاب شدن
prospers
U
کامیاب شدن پیشرفت کردن
thrives
U
رونق یافتن کامیاب شدن
prosper
U
کامیاب شدن پیشرفت کردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
thriving
U
رونق یافتن کامیاب شدن
uncovers
U
برداشتن روپوش یا چادر وسایل فرمان از حفاظ یا سنگرخارج شوید
uncovering
U
برداشتن روپوش یا چادر وسایل فرمان از حفاظ یا سنگرخارج شوید
uncover
U
برداشتن روپوش یا چادر وسایل فرمان از حفاظ یا سنگرخارج شوید
the same shall succeed
U
انانی که شکیبایی دارندهمان ها کامیاب خواهند شد
mind your eye
U
ملتفت باشید
look sharp
U
زود باشید
hurry up
U
زود باشید
he prospered in his business
U
در کار خود کامیاب شد کارش رونق گرفت
he is sanguine of success
U
خوش بین یادلگرم است که کامیاب خواهد شد
depend upon it
U
خاطر جمع باشید
Please make yourself comfortable.
U
لطفا" راحت باشید
you might have come
U
باید امده باشید
perhaps you have seen it
U
شاید انرادیده باشید
you may rest assured
U
میتوانید مطمئن باشید
be a man
U
مردانگی داشته باشید
keep your peck up
U
جرات داشته باشید
readied
U
حاضربه تیر حاضر باشید
look to your manner
U
موافب اطوار خود باشید
readies
U
حاضربه تیر حاضر باشید
dont care a rap
U
هیچ پروا نداشته باشید
dont care a rap
U
ذرهای باک نداشته باشید
readying
U
حاضربه تیر حاضر باشید
on guard
U
اماده برای دفاع باشید
ready
U
حاضربه تیر حاضر باشید
you have perhaps seen it
U
شاید انرا دیده باشید
he had need remember
U
بایستی بخاطر داشته باشید
perhaps you have seen it
U
ممکن است انرادیده باشید
leave me alone
U
کاری بمن نداشته باشید
live it up
<idiom>
U
روز خوبی راداشته باشید
Be of good courage .
U
قوت قلب داشته باشید
stick to your work
U
بکار خود مشغول باشید
logs
U
مجموعهای از دستورات دستهای که به صورت خودکار اجرا می شوند وقتی که به شبکه وصل یا وارد می شوید
log
U
مجموعهای از دستورات دستهای که به صورت خودکار اجرا می شوند وقتی که به شبکه وصل یا وارد می شوید
Be quiet so as not to wake the others.
U
ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید.
you have perhaps seen it
U
ممکن است انرا دیده باشید
Would you wait for me, please?
U
ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
i give you my world for it
U
قول میدهم اینطور باشد مطمئن باشید
You really ought to take better care of yourself.
U
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید.
be patient to all men
U
با همه مردم شکیبا باشید نسبت بهمه بردباریاصبورباشید
mix up, caution
U
موافب باشید هواپیماهای دشمن و خودی درگیر شدند
i insist on your being present
U
جدا` عقیده دارم که شما بایدحضور داشته باشید
Would you care for a cup of coffee?
U
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
salvos
U
در رهگیری هوایی یعنی موافب باشید اماده شلیک هستم
You should always be careful walking alone at night.
U
همیشه موقع پیاده روی تنها در شب باید مراقب باشید.
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
successful
<adj.>
U
موفق
throve
U
موفق شد
successful
U
موفق
prosperous
U
موفق
upbeat
U
موفق
lucrative
U
موفق
to make a shift
U
موفق شدن
make a hit
<idiom>
U
موفق شدن
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
go over well
<idiom>
U
موفق بودن
fall short (of one's expectations)
<idiom>
U
موفق نشدن
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
come off
<idiom>
U
موفق شدن
sure-fire
U
حتما موفق
to pull through
U
موفق شدن
attaining
U
موفق شدن
arriving
U
موفق شدن
arrives
U
موفق شدن
arrived
U
موفق شدن
wows
U
موفق شدن
wowing
U
موفق شدن
wowed
U
موفق شدن
wow
U
موفق شدن
to come through
U
موفق شدن
attain
U
موفق شدن
to go wrong
U
موفق نشدن
to fall through
U
موفق نشدن
attains
U
موفق شدن
fay
U
موفق شدن
hot hand
U
پرتاب موفق
arrive
U
موفق شدن
attained
U
موفق شدن
carry the day
<idiom>
U
برنده یا موفق شدن
manage to do it
U
موفق بانجام ان شدن
two-way
U
موفق در حمله و دفاع
to go places
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
to collapse
U
موفق نشدن
[مذاکره یا فرضیه]
to come up in the world
U
موفق شدن
[در زندگی یا شغل]
turn the trick
<idiom>
U
درکاری که میخواست موفق شدن
connects
U
ضربه موفق در پایگاه دوم
convert
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
converted
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
converting
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
to f. in the pan
U
باوجودجوشش وکوشش موفق نشدن
converts
U
پنالتی موفق گل با پرتاب ازاد
succeed
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
succeeds
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
succeeded
U
موفق شدن نتیجه بخشیدن
prosper
U
رونق یافتن موفق شدن
put across
U
باحقه بازی موفق شدن
nojoy
U
موفقیتی نیست موفق نشدم
prospered
U
رونق یافتن موفق شدن
hit and miss
U
گاهی موفق وگاهی مغلوب
prospers
U
رونق یافتن موفق شدن
connect
U
ضربه موفق در پایگاه دوم
hitting
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
hits
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
prospering
U
رونق یافتن موفق شدن
hit
U
جستجوی موفق در پایگاه داده
I could never make her understand .
U
هرگز موفق نشدم به او بفهمانم
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
Supposing we do not succeedd, then waht?
U
حالا آمدیم و موفق نشدیم بعدچی؟
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
smash hit
<idiom>
U
نمایش ،بازی یا فیلم خیلی موفق
i managed to do it
U
موفق شدم که ان کار را انجام دهم
get to first base
<idiom>
U
موفق بودن ،شروع خوبی راداشتند
to get any ones speech
U
موفق بشنیدن نطق کسی شدن
pans
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan-
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
pan
U
در رهگیری هوایی بمعنی به گوش باشید پیام مهمی درمورد حفظ امنیت یک کشتی یاهواپیما یا شخص دارم
make the grade
<idiom>
U
منظم کردن، موفق بودن ،حاضر شدن
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
He'll never get anywhere.
U
او
[مرد]
هیچوقت موفق نمی شود.
[در زندگیش یا کارش]
You wI'll fail unless you work harder .
U
موفق نخواهی شد مگه اینکه تلاش بیشتری بکنی
Can you watch the dog for us this weekend?
U
آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟
fail
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
failed
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
fails
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
to score with a girl
<idiom>
U
موفق شدن در تلاش نزدیکی کردن با دختری
[اصطلاح روزمره]
He'll never amount to anything.
<idiom>
U
او
[مرد]
هیچوقت موفق نمی شود.
[در زندگیش یا کارش]
[اصطلاح روزمره]
It appears questionable whether he will manage to do that.
U
بحث برانگیز به نظر می رسد که آیا او موفق به انجام این کار بشود.
standby
U
منتظر عملیات ماندن منتظر باشید
standbys
U
منتظر عملیات ماندن منتظر باشید
safe format
U
عملیات فرمت که داده موجود را خراب نمیکند ودرصورتی که یسک اشتباه را فرمت کرده باشید امکان ترمیم داده وجود دارد
miss
U
موفق نشدن عدم اصابت گلوله به هدف خطای گلوله
missed
U
موفق نشدن عدم اصابت گلوله به هدف خطای گلوله
misses
U
موفق نشدن عدم اصابت گلوله به هدف خطای گلوله
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com