Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To pin something on someone .
U
چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
ascription
U
عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
Other Matches
defines
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
define
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
attributable
U
قابل نسبت دادن نسبت دادنی
there is nothing wanting
U
چیزی کم نسبت
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
levy a tax on something
U
مالیات بر چیزی بستن
put one's money on something
<idiom>
U
بر سر چیزی شرط بستن
levy a tax on
U
مالیات بر چیزی بستن
allergy
U
حساسیت نسبت به چیزی
[پزشکی]
diathesis
U
تمایل یا حساسیت نسبت به چیزی
to be incredulous of anything
U
نسبت به چیزی شکاک بودن
hasp
U
بستن دور چیزی پیچیدن
to back
U
روی چیزی شرط بستن
hasps
U
بستن دور چیزی پیچیدن
to stick something
U
چیزی را سفت و پابرجا بستن
To set ones hopes on something.
U
امید خودرا به چیزی بستن
indifference to any thing
U
خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
to be out of all proportion to something
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
born-again
U
دارای اعتقاد بازیافته نسبت به چیزی
overtaxes
U
مالیات سنگین بر چیزی یاشخصی بستن
overtaxing
U
مالیات سنگین بر چیزی یاشخصی بستن
overtaxed
U
مالیات سنگین بر چیزی یاشخصی بستن
overtax
U
مالیات سنگین بر چیزی یاشخصی بستن
seals
U
بستن چیزی بسیارمحکم به طوری که دیگرباز نشود
to put somebody in chains
<idiom>
U
دست و پای کسی
[چیزی]
را بستن
[اصطلاح]
seal
U
بستن چیزی بسیارمحکم به طوری که دیگرباز نشود
to occlude
U
بستن
[جلو چیزی راگرفتن ]
[مسدود کردن]
assigning
U
نسبت دادن تخصیص دادن
assign
U
نسبت دادن تخصیص دادن
assigned
U
نسبت دادن تخصیص دادن
assigns
U
نسبت دادن تخصیص دادن
To bet on something .
U
روی چیزی شرط بستن (مانند مسابقات وغیره )
continue
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
imputes
U
نسبت دادن
credited
U
نسبت دادن
credit
U
نسبت دادن
to put down
U
نسبت دادن
imputed
U
نسبت دادن
attribution
U
نسبت دادن
relativization
U
نسبت دادن
imputing
U
نسبت دادن
impute
U
نسبت دادن
imputation
U
نسبت دادن
ascribe
U
نسبت دادن
lay to
U
نسبت دادن به
attributes
U
نسبت دادن
ascribing
U
نسبت دادن
assion
U
نسبت دادن
credits
U
نسبت دادن
crediting
U
نسبت دادن
attribute
U
نسبت دادن
attributing
U
نسبت دادن
ascribes
U
نسبت دادن
ascribed
U
نسبت دادن
encloses
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
peg
U
میله چوبی با نوک تیز
[برای محکم بستن چیزی به آنها]
pushes
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something
[for something]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
attach
U
نسبت دادن گذاشتن
trump up
U
نسبت ناروا دادن
attaching
U
نسبت دادن گذاشتن
attaches
U
نسبت دادن گذاشتن
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
To cast a slur on some one . To speak disparagingly of someone .
U
نسبت زشتی به کسی دادن
giving
U
نسبت دادن به بیان کردن
attribute
U
نسبت دادن حمل کردن
attributes
U
نسبت دادن حمل کردن
attributing
U
نسبت دادن حمل کردن
gives
U
نسبت دادن به بیان کردن
give
U
نسبت دادن به بیان کردن
promise
U
قول دادن پیمان بستن
promises
U
قول دادن پیمان بستن
handicaps
U
مسابقه ارابه رانی با دادن امتیاز از محل شروع به نسبت مسابقه امتیاز دادن به شرکت کنندگان
handicap
U
مسابقه ارابه رانی با دادن امتیاز از محل شروع به نسبت مسابقه امتیاز دادن به شرکت کنندگان
mallet goal
U
نمره دادن از صفر تا 01 به بازیگر به نسبت مهارت او
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
expanding
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
bait
U
خوراک دادن طعمه رابه قلاب ماهیگیری بستن
baited
U
خوراک دادن طعمه رابه قلاب ماهیگیری بستن
baits
U
خوراک دادن طعمه رابه قلاب ماهیگیری بستن
protection
U
سد کردن راه حریف نسبت به مهاجمی که در شرف پاس دادن است
insert
U
قرار دادن چیزی در چیزی
inserting
U
قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserts
U
قرار دادن چیزی در چیزی
preferentialism
U
اصول دادن امتیازات به برخی کشورها نسبت به حقوق گمرکی کالای انها
clip-on
<adj.>
U
گیره دار
[چیزی با گیره برای بستن]
leverage
U
نسبت بدهی به دارائی خالص تغییر نسبت غیر معین
lift fan
U
توربوفنی که با نسبت کنارگذارزیاد تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکاررود
ohm's law
U
جریان در یک مدار با ولتاژ نسبت مستقیم وبا مقاومت نسبت عکس دارد
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
liftjet
U
توربوفن یا توربوجتی بسیارسبک وزنی با نسبت کنارگذرکم که تنها بمنظور افزایش نسبت برا به تراست بکارمیرود
prorata
U
برحسب نسبت معین بهمان نسبت
nationallism
U
مکتب ملیت اعتقاد به برتری یک ملت نسبت به ملل دیگر و لزوم وفاداری مطلق هر تابع نسبت به ملیت خود
string out
<idiom>
U
کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
mach hold
U
بستن سرعت ماخ به هواپیما بستن سرعت لازم به هواپیمابه طور خودکار
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
boosts
U
افزایش دادن چیزی
boosted
U
افزایش دادن چیزی
prevented
U
توقف رخ دادن چیزی
to buoy something
[up]
U
به کسی
[چیزی]
دل دادن
prevents
U
توقف رخ دادن چیزی
prevent
U
توقف رخ دادن چیزی
boosting
U
افزایش دادن چیزی
boost
U
افزایش دادن چیزی
to book something
U
چیزی را سفارش دادن
preventing
U
توقف رخ دادن چیزی
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
کرایه دادن چیزی
to smell
[of]
U
بوی
[چیزی]
دادن
put in
U
قرار دادن چیزی در
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
measure
U
توقف رخ دادن چیزی
reimbursing
U
خرج چیزی را دادن
reimburses
U
خرج چیزی را دادن
reimbursed
U
خرج چیزی را دادن
reimburse
U
خرج چیزی را دادن
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
to hire out something
U
کرایه دادن چیزی
to cut down
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut back
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut something
U
چیزی را کاهش دادن
to hand somebody something
U
به کسی چیزی دادن
to hire out something
U
اجاره دادن چیزی
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
اجاره دادن چیزی
push
U
چیزی را زور دادن
integrates
U
درشکم چیزی جا دادن
integrating
U
درشکم چیزی جا دادن
to plug in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
locus in quo
U
جای رخ دادن چیزی
to put in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to lean against something
U
پشت دادن به چیزی
integrate
U
درشکم چیزی جا دادن
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
pushes
U
چیزی را زور دادن
pushed
U
چیزی را زور دادن
move
U
تغییر دادن محل چیزی
epitomize
U
صورت خارجی به چیزی دادن
finishes
U
انجام دادن چیزی تا انتها
finish
U
انجام دادن چیزی تا انتها
to drop something off
[at someone's]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
pitch in
<idiom>
U
به چیزی پول یا کمک دادن
to jump at something
[colloquial]
U
به چیزی واکنش نشان دادن
redoes
U
انجام دادن مجدد چیزی
to weigh in
[on something]
U
تذکر دادن
[در مورد چیزی]
to fire up something
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
moves
U
تغییر دادن محل چیزی
representations
U
عمل نشان دادن چیزی
contains
U
قرار دادن چیزی در درون
movement
U
تغییر دادن محل چیزی
catch up with (someone or something)
<idiom>
U
وقف دادن به کسی یا چیزی
advancing
U
حرکت دادن چیزی به جلو
contain
U
قرار دادن چیزی در درون
advances
U
حرکت دادن چیزی به جلو
advance
U
حرکت دادن چیزی به جلو
prevention
U
مانع رخ دادن چیزی شدن
embowel
U
در شکم چیزی قرار دادن
to put something to the vote
U
درباره چیزی رای دادن
to equip something
U
چیزی را ساز و برگ دادن
moved
U
تغییر دادن محل چیزی
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to discern someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
settle a score with someone
<idiom>
U
عین چیزی را به کسی پس دادن
contained
U
قرار دادن چیزی در درون
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
representation
U
عمل نشان دادن چیزی
transfuse
U
چیزی را نقل وانتقال دادن
redone
U
انجام دادن مجدد چیزی
to give somebody
[something]
a helping hand
U
به کسی
[چیزی ]
یک دست دادن
to permit somebody something
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
setover
U
روی چیزی قرار دادن
epitomizing
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises
U
صورت خارجی به چیزی دادن
redoing
U
انجام دادن مجدد چیزی
redo
U
انجام دادن مجدد چیزی
overglaze
U
روی چیزی را لعاب دادن
to cause the downfall of somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
redid
U
انجام دادن مجدد چیزی
to get something to somebody
U
تحویل دادن چیزی به کسی
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to atone for something
U
کفاره دادن برای چیزی
intruder
U
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com