English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 142 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
jam U فروکردن
jammed U فروکردن
jams U فروکردن
pierce U فروکردن
pierces U فروکردن
to beat into U فروکردن
engrain U مخمرکردن فروکردن
submergible U قابل فروکردن در اب
ingraft U در جسم چیزی فروکردن
to mug up U به زور در مغز خود فروکردن
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
engrain U درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
to look for anything U چیزیرا جستجوکردن
obtruncate U سر چیزیرا زدن
to rub a thing in U چیزیرا خورد
to follow up the scent U رد چیزیرا گرفتن
pricked U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
pricking U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
pricks U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
prick U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
acupuncture U روش چینی بی حس سازی بوسیلهء فروکردن سوزن در بدن
to take the place of something U جای چیزیرا گرفتن
to fool with anything U چیزیرا انگلک کردن
to from an idea of something U چیزیرا تصور کردن
tapping U سوراخ چیزیرا بنداوردن
tapped U سوراخ چیزیرا بنداوردن
tap U سوراخ چیزیرا بنداوردن
to w anything out of a person U چیزیرا ازکسی دراوردن
to buy a pig in a poke U چیزیرا ندیده خریدن
to be incredulous of anything U چیزیرا دیر باور کردن
route U مسیر چیزیرا تعیین کردن
afterdate U تاریخ چیزیرا موخر گذاردن
routes U مسیر چیزیرا تعیین کردن
to w anything out of a person U چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
to cry halves U نصف چیزیرا ازکسی ادعاکردن
tare U وزن خالص چیزیرا احتساب کردن
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to inlay anything with gems U چیزیرا گوهرنشان کردن گوهر در چیزی نشاندن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
stillage U چارچوب یاچارپایهای که چیزیرا روی ان می گذارندتاابش کشیده شود
improviser U تعبیه کننده کسیکه بسرعت یا بلامقدمه چیزیرا میسازد
to take the a U بلندی چیزیرا اندازه گرفتن ارتفاع جایی راپیمودن
to prick at something U بچیزی سوزن یا تیغ زدن چیزیرا کمی سوراخ کردن
improvisor U تعبیه کننده کسیکه بسرعت یا بلا مقدمه چیزیرا میسازد
perforce of U بزور
just [enough] <adv.> U بزور
by the he and ears U بزور
by force U بزور
barely <adv.> U بزور
grab off U بزور گرفتن
forces U بزور بازکردن
reave U بزور بردن
exaction U مطالبه بزور
By dint of hard work. U بزور کاروتلاش
pully haul U بزور کشیدن
forcing U بزور بازکردن
to tear at U بزور کشیدن
lugging U بزور کشیدن
blackjack U بزور و باتهدید
lugs U بزور کشیدن
to force a laugh U بزور خندیدن
force U بزور بازکردن
lug U بزور کشیدن
packs U بزور جا دادن
lugged U بزور کشیدن
to put out of face U بزور بردن
pack U بزور جا دادن
She barely managed to get her diplome. U بزور دیپلمش راگرفت
to pluck off a shoe U کفشی را بزور کندن
to expel [from] U بزور خارج کردن [از]
to scrape through U بزور ردشدن یاگذشتن
procrustean U بزور بکار وادارنده
He can hardly walk. U بزور راه می رود
he boasts of his strengeth U بزور خود می نازد
detrude U بزور پیش بردن
usurp U بزور گرفتن ربودن
muscles U بزور وارد شدن
muscle U بزور وارد شدن
coercing U بزور وادار کردن
coerces U بزور وادار کردن
coerced U بزور وادار کردن
coerce U بزور وادار کردن
usurps U بزور گرفتن ربودن
exact U بزور مطالبه کردن
exacts U بزور مطالبه کردن
usurping U بزور گرفتن ربودن
extortion U اخذ بزور و عنف
hustle U بزور وادار کردن
effusion U اضافه جریان بزور
hustled U بزور وادار کردن
hustles U بزور وادار کردن
hustling U بزور وادار کردن
exacted U بزور مطالبه کردن
effusions U اضافه جریان بزور
acupunctuate U با سوزن سوراخ کردن سوزن فروکردن
packs U توده کردن بزور چپاندن
extort U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
wrest U بزور قاپیدن و غصب کردن
extorted U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorting U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
pack U توده کردن بزور چپاندن
dragoons U بزور شکنجه بکاری واداشتن
dragoon U بزور شکنجه بکاری واداشتن
To make a forcible entry into a building. U بزور وارد ساختمانی شدن
hog U خوک پرواری بزور گرفتن
hogged U خوک پرواری بزور گرفتن
hogs U خوک پرواری بزور گرفتن
wresting U بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested U بزور قاپیدن و غصب کردن
wrests U بزور قاپیدن و غصب کردن
extorts U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
gouges U با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouge U با اسکنه کندن بزور ستاندن
screw money out of a person U بزور پول از کسی گرفتن
gouging U با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouged U با اسکنه کندن بزور ستاندن
intubate U لوله فروکردن در بوسیله لوله باز نگاه داشتن لوله گذاردن درentrust
to inlay gems in anything U چیزیرا گوهر نشان کردن گوهر در چیزی نشاندن
intrusive U بزور داخل شونده فرو رونده
deforciant U کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
grates U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grated U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
He forced his way thru the crowd . U بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority U بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
to impress a mark on something U نشان روی چیزی گذاردن چیزیرا نشان گذاردن
constrain U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expelling U منفصل کردن بزور خارج کردن
expelled U منفصل کردن بزور خارج کردن
expel U منفصل کردن بزور خارج کردن
expels U منفصل کردن بزور خارج کردن
drag U کشیدن بزور کشیدن
drags U کشیدن بزور کشیدن
dragged U کشیدن بزور کشیدن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com