English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. U معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
biased fabric U پارچه جندلایهای که بصورت اریب با تار و پود پارچه بریده شده است
bleacher U کارگر پارچه سفیدکنی شستشو وسفیدکنی پارچه بلیط یا صندلی کم ارزش مسابقات ورزشی
gig mill U ماشین خوابدارکردن پارچه کارخانهای که پارچه رادران خوابدارم
canvases U پارچه کرباسی یا کتانی یاعلفی پارچه کانوادوزی
canvas U پارچه کرباسی یا کتانی یاعلفی پارچه کانوادوزی
tartan U یکجور پارچه پشمی شطرنجی پارچه پیچازی
he is second to none U دومی ندارد بالادست ندارد
sarsenet U پارچه ابریشمی پارچه پشمی سنگین
sarcenet U پارچه ابریشمی پارچه پشمی سنگین
monadelphous U دارای میلههای یک پارچه دارای نافه یک پارچه
flicker free U ی ندارد
there is no style about her U ندارد
it does not weigh with me U ندارد
there is no limit to it U حد ندارد
he is not of that stamp U را ندارد
he has nostomach for the fight U سر دعوا ندارد
he has no manners U اداب ندارد
dont mention it U اهمیت ندارد
he has no temperature to day U امروز تب ندارد
No problem at all. It is quite all right . U مانعی ندارد
it is nothing new U تازگی ندارد
it does not matter U اهمیت ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . U عیب ندارد
It is no trouble at all. U زحمتی ندارد
hadn't U ندارد نبایستی
it is of no weight U قدرواهمیتی ندارد
it is well enough U عیبی ندارد
it is a soft snap U کاری ندارد
Nothing is quite impossible. U کارنشد ندارد
it is nothing out of the way U غرابتی ندارد
there is no limit to it U اندازه ندارد
no object U اهمیت ندارد
no matter U اهمیت ندارد
he has no excuse what U عذری ندارد
he has nothing of his own U چیزی ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . U مقصودی ندارد
Don’t mention it. U قابلی ندارد.
it lacks soul U روح ندارد
he hasno notion of going U سر رفتن ندارد
he is out of huomor U دماغ ندارد
he has an a. to grind U غرضی ندارد
his hat cover his fanily U هیچکس را ندارد
it differs nothing from U هیچ فرقی با .....ندارد
h does not w.much U چندان وزنی ندارد
it is beyond recall U احتمال لغوشدن ندارد
it is indifferent to me U برای من چه اهمیتی ندارد
it is not protected by sanctions U ضمانت اجرایی ندارد
Nothing is impossible . U کار نشد ندارد
there is nothing for it but to U چارهای ندارد جز اینکه
crying is useless U گریه سودی ندارد
there is no exception to that rule U ان قانون استثناء ندارد
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
his intentions are good U خیال بدی ندارد
his hand lack one finger U دستش یک انگشت ندارد
he hasno notion of going U خیال رفتن ندارد
She never gets any gratitude . U دستش نمک ندارد
he is indisposed to go U میل برفتن ندارد
he is nothing to me U بتمن خویشی ندارد
he hasno notion of going U میل رفتن ندارد
he is at a loose end U کار معینی ندارد
that in nothing to me U برای من اهمیتی ندارد
he is short of hands U کارگر کافی ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> U مرگ تاریخ ندارد.
irons in the fire <idiom> U وقت سرخاراندن ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . U ربطی به موضوع ندارد
his hand want's two fingers U دستش دو انگشت ندارد
it is allup with him U دیگر امیدی ندارد
he means well U قصد بدی ندارد
it takes two to tango <idiom> U [یک دست صدا ندارد]
There is no market for it in Iran . U درایران مصرفی ندارد
There is nothing to be ashamed lf . U ( اینکار ) خجالت ندارد
it is of no importance U هیچ اهمیت ندارد
it is of no moment U هیچ اهمیت ندارد
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). U تقلب عاقبت ندارد
domain U برنامهای که حق کپی ندارد
it matters little U چندان اهمیت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. U صورت خوشی ندارد
and that is flat(final)!No arguments! U چون وچراهم ندارد !
He cant stand the sight of us. U چشم ندارد ما را ببیند
she cannot bear heat U طاقت گرما را ندارد
This does not apply to . . . U در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
de facto standard U سسهای اعتبار به آن ندارد
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
That's not so! U این حقیقت ندارد!
many hands make light work <proverb> U یک دست صدا ندارد
That is quitw O. K. That is fine. U هیج اشکالی ندارد
infinite U حلقهای که خروج ندارد.
domains U برنامهای که حق کپی ندارد
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> U یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
It doesnt matter. it is nothing. U چیزی نیست ( عیب ندارد )
He is unpredicateble. He acts haphazardly. U کارش حساب وکتابی ندارد
it boots not to complain U گله گذاری سودی ندارد
His remarks are unfounded. U حرفهایش پایه واساسی ندارد
The very idea ! U معنی ندارد ! ( قبیح است )
The full man does not understand a hungry one . <proverb> U سیر از گرسنه خبر ندارد .
His greed knows no limits. U حرص وطمع اش اندازه ندارد
that is nothing like it U هیچ شباهتی بدان ندارد
He is on edge. He is restive. U آرام ندارد (ناراحت است )
netblock U ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
My French is not up to much. U فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
His knowledge has no limits. U دانش اوحد واندازه ای ندارد
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
confession and avoidance U باط ندارد و اثرش به سوداوست
out of one's element <idiom> U جایی که به شخص تعلق ندارد
It is pointless for her to come here . U موضوع ندارد اینجا بیاید
A logical remark has no answer. <proverb> U یرف یساب جواب ندارد .
you are welcome U کاری نکردم اهمیت ندارد
it is immaterial U ناچیز است اهمیت ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. U اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
there is no occasion for fear U ترس هیچ مورد ندارد
it is of no use talking U سخن گفتن سودی ندارد
there is no p of his going U رفتن وی هیچ امکان ندارد
null U رشتهای که هیچ حرفی ندارد
there is no precedent for this U این چیز سابقه ندارد
from immemorial times U اززمانی که کسی بیاد ندارد
It isn't anything like her. U او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
they are of no historical U هیچ اهمیت تاریخی ندارد
It is in the bag . It is a dead cert. U ردخورد ندارد (حتمی است )
it does not matter U عیب ندارد چیزی نیست
He hasnt a mind of his own. U ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
There is nothing wrong with it. U این هیچ ایرادی ندارد.
he does nothing but talk U کاری جزحرف زدن ندارد
he has no friends U او هیچ دوست و اشنایی ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
time out of minds U زمانی که کسی یاد ندارد
blind letter U نامهای که نام ونشان روشن ندارد
It is a case of tit for tat . U چیزی که عوض داد گله ندارد
There is no harm in trying. U امتحانش مجانی است (ضرر ندارد )
There is no disagreement among us. U اختلاف نظری بین ماوجود ندارد
coram non judice U درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
It doesnt make any difference to me . U برای من فرقی نمی کند (ندارد)
There are no vacancies at the hotel. U هتل اتاق ( جای ) خالی ندارد
He is in a bad way (poor circumstances). U وضع وحالش چندان تعریفی ندارد
He has a poor service record in this company. U دراین شرکت بی سابقه خوبی ندارد
He is only half a man . U مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
He has not enough experience for the position. U برای اینکار تجربه کافی ندارد
This is treason, pure and simple. U خیانت که دیگه شاخ ودم ندارد
he has no enterprise U دل ندارد که به کارهای مهم دست بزند
The poor fellow ( guy ) is restless. U بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
they call him mister U یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
Your proposal has little practical value . U پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
He hasn't had much of an appetite lately. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
There's no reason for concern. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
There is nothing to worry about. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
linear U برنامه کامپیوتری که حلقه یا جهشی ندارد
sole tenant U مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton U ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
... if you don't mind my asking U ... اگر پرسش من [برای تو] ایرادی ندارد
unconditional U آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
The dilemma has no simple answers. U این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
There is no such number. U همچنین شماره تلفنی وجود ندارد.
it is not true that he is dead U اینکه میگویند مرده است حق ندارد
it is not pervious to reasonov U بدان دسترسی ندارد خردانرانمیتواند دریابد
monogamist U مرد یا زنی که در ان واحدبیش یک همسر ندارد
no address operation U دستویر که نیازی به آدرس در خود ندارد
neither fish nor fowl <idiom> U چیزی که به گروه مشخص تعلق ندارد
Your passport is no longer valid. گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
no branch U شغلی که احتیاج به رسته تخصصی ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> U صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
completed U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
the interest of it is gone U دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
complete U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completes U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
irreligionist U کسیکه بمسائل دینی اعتنائی ندارد
completing U آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
fabrics U پارچه
stuff U پارچه
fabric U پارچه
cloth U پارچه
cloths U پارچه
stuffs U پارچه
solid U یک پارچه
moir U پارچه
moire U پارچه
textile U پارچه
monolithic U یک پارچه
three piece U سه پارچه
textiles U پارچه
consolidated U یک پارچه
solids U یک پارچه
solidungular U یک پارچه سم
stuffed U پارچه
manta U پارچه
There is no argument about that. U حرف ندارد ( کاملا" مسلم وقطعی است )
outpensioner U کسیکه از بنگاهی وفیفه میگیدرولی در انجابودباش ندارد
it is of no use to us U بکار ما یا بدرد ما نمیخورد سودی برای ما ندارد
bohemian U که درزندگی یاکارخودبرسم وقانون دیگران کاری ندارد
These statistics speak for themselves. U این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد.
camera-shy U کسی که دوست ندارد از او عکس یا فیلم بگیرند
The bus stop is no distance at all . U ایستگاه اتوبوس فاصله زیادی با اینجا ندارد
There are not many amusements in this town. U دراین شهر تفریحات زیادی وجود ندارد
there is nothing in it U چیز مهمی دران نیست پروپایی ندارد
bohemians U که درزندگی یاکارخودبرسم وقانون دیگران کاری ندارد
There's no danger of that happening again. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
And that is it period . I have nothing more to say . and that is final . U همان است که گفتم ( برو برگرد ندارد )
He has not a penny to bless himself with . <proverb> U یتى یک پنى ندارد که خرج خود کند.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com