English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
keel U واژگون شدن افتادن
keels U واژگون شدن افتادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
capsized U واژگون کردن کشتی واژگون شدن
capsizing U واژگون کردن کشتی واژگون شدن
capsize U واژگون کردن کشتی واژگون شدن
capsizes U واژگون کردن کشتی واژگون شدن
to fall on ones knees U بیرون افتادن بلابه افتادن
upside down U واژگون
subversive U واژگون
overturning U واژگون
topsy turvy U واژگون
subversives U واژگون
topsy-turvy U واژگون
overset U واژگون ساختن
upset U واژگون کردن
upsetting U واژگون کردن
rock the boat <idiom> U واژگون کردن
subvert U واژگون ساختن
subverted U واژگون ساختن
subverts U واژگون ساختن
to turn turtle U واژگون شدن
subverting U واژگون ساختن
turn over U واژگون شدگی
upsetter U واژگون کننده
eversion U واژگون سازی
to keel over U واژگون کردن
conversing U واژگون وارونه
eversible U واژگون شدنی
overturn U واژگون کردن
overturn U واژگون سازی
overturned U واژگون کردن
overturned U واژگون سازی
overturns U واژگون کردن
upsets U واژگون کردن
overturns U واژگون سازی
purl U واژگون شدن
purled U واژگون شدن
purling U واژگون شدن
purls U واژگون شدن
converse U واژگون وارونه
conversed U واژگون وارونه
converses U واژگون وارونه
capsizes U واژگون کردن قایق
topples U برگشتن واژگون کردن
toppled U برگشتن واژگون کردن
topple U برگشتن واژگون کردن
capsizing U واژگون کردن قایق
capsize U واژگون کردن قایق
capsized U واژگون کردن قایق
toppling U برگشتن واژگون کردن
reversals U واژگون سازی واژگونی
invert U انحراف سخن واژگون
inverting U انحراف سخن واژگون
inverts U انحراف سخن واژگون
overturns U واژگون کردن برانداختن
reversal U واژگون سازی واژگونی
overturned U واژگون کردن برانداختن
overturn U واژگون کردن برانداختن
subverts U درون واژگون سازی کردن
subverting U درون واژگون سازی کردن
to turn over U واژگون کردن کارکردن دراوردن
turn turtle U واژگون شدن ناو یا قایق
subverted U درون واژگون سازی کردن
subvert U درون واژگون سازی کردن
upset _ U واژگونی واژگون سازی اشفتگی اضطراب
inside out <idiom> U داخل به خارج برگشتن ،واژگون شدن
irreversibly U چنانکه نتوان دگرگون یا واژگون ساخت یا لغو نمود
ballast U هرچیز سنگینی چون شن و ماسه که در ته کشتی میریزند تا از واژگون شدنش جلوگیری کند
to come a cropper U افتادن
to come a mucker U افتادن
oppose U در افتادن
lapse vi U افتادن
to be thrown U افتادن
to be deferred U پس افتادن
to bite the dust U افتادن
to be off ones feed U افتادن
fall U افتادن
prostrating U افتادن
prostrates U افتادن
retard U پس افتادن
toppled U از سر افتادن
retarding U پس افتادن
topple U از سر افتادن
retards U پس افتادن
toppling U از سر افتادن
tumble U افتادن
tumbles U افتادن
clear itself U لا افتادن
opposes U در افتادن
drop back U افتادن
prostrate U افتادن
prostrated U افتادن
topples U از سر افتادن
to fall down U افتادن
To do something in a pique . U سر لج افتادن
lagged U پس افتادن
lags U پس افتادن
plonked U افتادن
plonk U افتادن
lie U افتادن
lied U افتادن
lies U افتادن
to shank off U افتادن
out of breath <idiom> U به هن هن افتادن
To go out o fashion . U از مد افتادن
plonking U افتادن
plonks U افتادن
lag U پس افتادن
foundered U از پا افتادن
founder U از پا افتادن
tumbled U افتادن
founders U از پا افتادن
scores U خط افتادن
foundering U از پا افتادن
to fall off U افتادن
scored U خط افتادن
score U خط افتادن
reverse U نقض کردن واژگون کردن
reversed U نقض کردن واژگون کردن
reverses U نقض کردن واژگون کردن
reversing U نقض کردن واژگون کردن
To be out out of breath . To lose ones wind . U از نفس افتادن
To pick on someone . To have it in for someone . U با کسی لج افتادن
to incur debts U به قرض افتادن
chancing U اتفاق افتادن
plumb U شاقولی افتادن
to keel over U ناگهان افتادن
break down <idiom> U ازکار افتادن
chances U اتفاق افتادن
take place <idiom> U انفاق افتادن
take the rap <idiom> U به تله افتادن
To be lost . To disappear . U ازمیان بر افتادن
in a bind <idiom> U به مشکل افتادن
mess up <idiom> U به دردسر افتادن
in the soup <idiom> U در دردسر افتادن
poops U از نفس افتادن
to be deferred U عقب افتادن
overlapped U رویهم افتادن
to play itself out U اتفاق افتادن
to be played out [enacted] U اتفاق افتادن
overlap U روی هم افتادن
overlap U رویهم افتادن
poop U از نفس افتادن
to outgrow a habit <idiom> U از سر افتادن عادت
overlaps U روی هم افتادن
overlaps U رویهم افتادن
overlapped U روی هم افتادن
to be out of puff U از نفس افتادن
to be puffed [out] U از نفس افتادن
To have it in for someone . U با کسی کج افتادن
to fall crash U افتادن وباصداخردشدن
shend U جلو افتادن از
running off U از خط بیرون افتادن
push off U راه افتادن
prostration U بخاک افتادن
prolapse U پایین افتادن
predicament position U بخطر افتادن
precess U جلو افتادن
to get out of breath U ازنفس افتادن
outpace U پیش افتادن از
outmatch U پیش افتادن از
outmarch U پیش افتادن از
out act U پیش افتادن از
obsolesce U ازرواج افتادن
stand over U عقب افتادن
to stand over U عقب افتادن
superannuate U ازمد افتادن
to dry up U خشک افتادن
to draw the c. forth U پرده افتادن
to come into operation U بکار افتادن
to fall into error U دراشتباه افتادن
to cast oneself down prostrate U بخاک افتادن
to fall out U بیرون افتادن
to be reduced to poverty U بگدائی افتادن
to get ahead of U پیش افتادن از
to be derailed U از خط بیرون افتادن
to get into trouble U بزحمت افتادن
to get oneself into trouble U بزحمت افتادن
taking precedence U جلو افتادن
tail away U عقب افتادن
nutate U پایین افتادن
lose ground U عقب افتادن
betide U اتفاق افتادن
outruns U پیش افتادن
outrunning U پیش افتادن
outrun U پیش افتادن
to sank in one's estimation U ازنظرکسی افتادن
to sinister in U گود افتادن
to take to U افتادن یاپرداختن به
use up U ازنفس افتادن
whop U پیش افتادن از
desexualize U از مردی افتادن
You have come out well in this photo(picture). U ازمد افتادن
To follow ( trail, chase) someone. U پی کسی افتادن
to run dry U خشک افتادن
coaptation U بهم افتادن
come about U اتفاق افتادن
to get out of shape U از شکل افتادن
to hang behind U عقب افتادن
hap U اتفاق افتادن
going away U پیش افتادن
get ahead U جلو افتادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com