Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
shock
U
هراس ناگهانی
shocked
U
هراس ناگهانی
shocks
U
هراس ناگهانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ambivalence
U
توجه ناگهانی و دلسردی ناگهانی نسبت بشخص یاچیزی
nose dive
U
شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
flurry
U
اشفتن طوفان ناگهانی باریدن ناگهانی
flurries
U
اشفتن طوفان ناگهانی باریدن ناگهانی
surges
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
surge
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
surged
U
یک تغییر ولتاژ یا جریان کوتاه ناگهانی و معمولا"نامطلوب در یک مدار در حال کار افزایش ناگهانی ولتاژ ضربه
spurting
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurts
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurt
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
spurted
U
جهش ناگهانی پرتاب ناگهانی
funk
U
هراس
phobia
U
هراس
alarm
U
هراس
feeze
U
هراس
undeterred
<adj.>
U
بی هراس
phobias
U
هراس
alarmed
U
هراس
alarmingly
U
هراس
alarms
U
هراس
fright
U
هراس وحشت
frights
U
هراس وحشت
basophobia
U
هراس از ایستادن
fears
U
هراس ترسیدن
fearing
U
هراس ترسیدن
fear
U
هراس ترسیدن
feared
U
هراس ترسیدن
cuse of a
U
مایه هراس
dreaded
<adj.>
U
پر از احساس هراس
alarum
U
اشوب هراس
alarmism
U
هراس افرینی
phobic reactions
U
واکنشهای هراس
scare
U
هراس کردن
Don't panic!
U
هراس نکن!
scared
U
هراس کردن
scares
U
هراس کردن
scaring
U
هراس کردن
apprehension
U
هراس دستگیری
apprehensions
U
هراس دستگیری
claustrophobia
U
هراس از مکانهای بسته
basophobia
U
هراس ازراه رفتن
xenoglossophobia
U
هراس از زبانهای بیگانه
agoraphobia
U
هراس از مکانهای باز
erythrophobia
U
هراس از سرخ شدن
panicked
U
هراس وحشت زده کردن
panic
U
هراس وحشت زده کردن
amaxophobia
U
هراس ازمسافرت با وسایل نقلیه
panicking
U
هراس وحشت زده کردن
aichmophobia
U
هراس از اشیای نوک تیز
apprehensiveness
U
هراس وسوسه- زود فهمی سرعت انتقال
to keep somebody in suspense
<idiom>
U
کسی را در حالت هراس گذاشتن
[چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
precipitating
U
ناگهانی
precipitated
U
ناگهانی
sudden
U
ناگهانی
snaps
U
ناگهانی
snapping
U
ناگهانی
on the spur of the moment
<idiom>
U
ناگهانی
precipitates
U
ناگهانی
all at once
<idiom>
U
ناگهانی
snap
U
ناگهانی
precipitate
U
ناگهانی
abrupt
U
ناگهانی
snapped
U
ناگهانی
strike
U
تک ناگهانی
surprise attack
U
تک ناگهانی
spontaneity
U
ناگهانی
instantaneous
U
ناگهانی
strikes
U
تک ناگهانی
irruption
U
ایجاد ناگهانی
hit-and-run
<idiom>
U
تاثیر ناگهانی
spurts
U
خروج ناگهانی
spurt
U
خروج ناگهانی
sudden death
U
مرگ ناگهانی
spurts
U
افزایش ناگهانی
opportunity target
U
هدف ناگهانی
sudden-death
U
مرگ ناگهانی
spurt
U
افزایش ناگهانی
switcheroo
U
تغییر ناگهانی
flick
U
تکان ناگهانی
spurted
U
خروج ناگهانی
sudden stoppage
U
توقف ناگهانی
flicks
U
تکان ناگهانی
flicking
U
تکان ناگهانی
saltus
U
انتقال ناگهانی
spurting
U
افزایش ناگهانی
saltation
U
جنبش ناگهانی
power surge
U
برق ناگهانی
spurting
U
خروج ناگهانی
supervention
U
اتفاق ناگهانی
peripeteia
U
تغییر ناگهانی
flicked
U
تکان ناگهانی
spurted
U
افزایش ناگهانی
killing
U
توفیق ناگهانی
killings
U
توفیق ناگهانی
flare up
U
اشتعال ناگهانی
explosive
U
یورش ناگهانی
abruption
U
قطع ناگهانی
accidental war
U
جنگ ناگهانی
an abrupt departure
U
حرکت ناگهانی
scream
U
ناگهانی گفتن
break down
U
سقوط ناگهانی
flaws
U
اشوب ناگهانی
burst force
U
نیروی ناگهانی
detonations
U
انفجار ناگهانی
detonation
U
انفجار ناگهانی
screams
U
ناگهانی گفتن
flare up
U
غضب ناگهانی
flaw
U
اشوب ناگهانی
suddenly
U
بطور ناگهانی
clap
U
صدای ناگهانی
clapped
U
صدای ناگهانی
clapping
U
صدای ناگهانی
claps
U
صدای ناگهانی
blow out
U
خروج ناگهانی
sorties
U
حمله ناگهانی
snap
U
شتابزدگی ناگهانی
snapped
U
شتابزدگی ناگهانی
randomly
U
مسیر ناگهانی
snapping
U
شتابزدگی ناگهانی
snaps
U
شتابزدگی ناگهانی
he acted from impluse
U
نیروی ناگهانی یا
screamed
U
ناگهانی گفتن
crashingly
U
ورشکستگی ناگهانی
crashes
U
ورشکستگی ناگهانی
accident
U
مصیبت ناگهانی
accidents
U
مصیبت ناگهانی
crashed
U
ورشکستگی ناگهانی
twitches
U
تکان ناگهانی
bump
U
تکان ناگهانی
lunged
U
حمله ناگهانی
crash
U
ورشکستگی ناگهانی
lunges
U
حمله ناگهانی
in one's tracks
<idiom>
U
ناگهانی ،بیدرنگ
lunging
U
حمله ناگهانی
walk out
<idiom>
U
ناگهانی رفتن
canvassed
U
حمله ناگهانی
shoot up
<idiom>
U
ناگهانی بلندکردن
all of a sudden
<idiom>
U
به طور ناگهانی
nosediving
U
افت ناگهانی
sortie
U
حمله ناگهانی
random
U
مسیر ناگهانی
fright
U
ترس ناگهانی
frights
U
ترس ناگهانی
canvass
U
حمله ناگهانی
crashing
U
ورشکستگی ناگهانی
canvasses
U
حمله ناگهانی
canvassing
U
حمله ناگهانی
gust
U
باد ناگهانی
gusts
U
باد ناگهانی
nosedives
U
افت ناگهانی
target of opportunity
U
هدف ناگهانی
twitches
U
انقباض ناگهانی
xenogenesis
U
خلق ناگهانی
nosedive
U
افت ناگهانی
twitching
U
انقباض ناگهانی
boomed
U
ترقی ناگهانی
booming
U
ترقی ناگهانی
booms
U
ترقی ناگهانی
raid
U
حمله ناگهانی
twitching
U
تکان ناگهانی
brainwaves
U
الهام ناگهانی
raided
U
حمله ناگهانی
brainwave
U
الهام ناگهانی
raiding
U
حمله ناگهانی
raids
U
حمله ناگهانی
catastrophe
U
بلای ناگهانی
catastrophes
U
بلای ناگهانی
boom
U
ترقی ناگهانی
to bolt
U
ناگهانی جهیدن
twitch
U
تکان ناگهانی
lunge
U
حمله ناگهانی
twitch
U
انقباض ناگهانی
twitched
U
تکان ناگهانی
nosedived
U
افت ناگهانی
twitched
U
انقباض ناگهانی
police raid
U
حمله ناگهانی پلیس
police raid
U
ورود ناگهانی پلیس
Yankee
U
ضربه ناگهانی وشدید
cataclysms
U
دگرگونیهای طبیعی ناگهانی
to bolt
U
ناگهانی حرکت کردن
paroxysms
U
حمله ناگهانی مرض
round-up
U
ورود ناگهانی پلیس
cataclysms
U
تحولات ناگهانی وعمده
Yankees
U
ضربه ناگهانی وشدید
cataclysm
U
دگرگونیهای طبیعی ناگهانی
round-up
U
حمله ناگهانی پلیس
bust
[colloquial]
U
ورود ناگهانی پلیس
bust
[colloquial]
U
حمله ناگهانی پلیس
paroxysm
U
حمله ناگهانی مرض
aposiopesis
U
قطع ناگهانی سخن
nosediving
U
نزول شدید یا ناگهانی
nosedives
U
افت ناگهانی کردن
nosedives
U
نزول شدید یا ناگهانی
nosedived
U
افت ناگهانی کردن
hockey stop
U
نوعی ایست ناگهانی
inburst
U
استیلا حمله ناگهانی
inruption
U
استیلا حمله ناگهانی
nosedived
U
نزول شدید یا ناگهانی
nosedive
U
افت ناگهانی کردن
kink
U
حمله ناگهانی پیچیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com