English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
What's the fare to city centre? U نرخ کرایه تا مرکز شهر چقدر است؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
How much is the fare to ... ? کرایه تا ... چقدر است؟
What's the charge per hour? U کرایه هر ساعت چقدر است؟
What is the charge per day? U کرایه روزانه چقدر است؟
What's the fare to the airport? U نرخ کرایه تا فرودگاه چقدر است؟
What's the fare to Manchester? U کرایه تا شهر منچستر چقدر است؟
What's the fare to this address? U نرخ کرایه تا این آدرس چقدر است؟
How far is it to city centre? U تا مرکز شهر چقدر راه است؟
hire purchase U کرایه چیزی به این ترتیب که کرایه کننده با پرداخت یک عده اقساط مالک ان شی بشود
medical assemblage U مرکز جمع اوری پزشکی مرکز تجمع بیماران
centrifugal U با سیستم گریز از مرکز با نیروی گریزاز مرکز
weather central U مرکز کنترل اوضاع جوی مرکز هواشناسی
provision center U مرکز تدارکات مرکز توزیع اماد
center mark U علامت مرکز نشانه مرکز
collision parameter U در محاسبه مدارات فاصله بین مرکز جاذبه یک میدان نیروی مرکزی از امتداد بردار سرعت جسم متحرک در بیشترین فاصله از مرکز ان
whole blood center U مرکز کنترل و اهداء خون مرکز جمع اوری خون
battery control central U مرکز تلفن خودکار اتشبار مرکز کنترل خودکار
army operations center U مرکز عملیات نیروی زمینی مرکز عملیات ارتش
to what extent <adv.> U چقدر
any U چقدر
how far <adv.> U چقدر
in what way <adv.> U چقدر
How much? U چقدر؟
how far U چقدر
what U چقدر
How much is it? U آن چقدر است؟
any U چقدر هیچ
how much U چقدر چه اندازه
How much is that? U چقدر بدهم؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
How much did you spend? U تو چقدر خرج کردی؟
How tall are you ? what is your height ? U قدت چقدر است ؟
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
How far is it to ... ? چقدر تا ... راه است؟
How far is it to ... ? تا ... چقدر راه است؟
What ist the price per night? U اجاره آن هر شب چقدر است؟
How much is that? U هزینه اش چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
What is the price ...? قیمت ... چقدر است؟
how deep is that well? U گودی ان چقدر است
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How much is my telephone bill? U صورتحساب تلفنمان چقدر میشود؟
What wI'll be woll be. U هر چقدر قسمت با شد همان می شود
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
Much as I raked my brain . U هر چقدر به مغزم فشار آوردم
How far is it to the airport? U تا فرودگاه چقدر راه است؟
What is the price per night? U قیمت برای یک شب چقدر است؟
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
What's the charge per week? U اجاره آن برای یک هفته چقدر است؟
What's the charge per day? U اجاره آن برای یک روز چقدر است؟
How far is it to this address? U تا این آدرس چقدر راه است؟
What is the price excluding meals? U قیمت بدون غذا چقدر است؟
What is the price per week? U قیمت برای یک هفته چقدر است؟
How deep is the swimming pool ? U گودی این استخر چقدر است ؟
How far is it from Tehran to Karaj? U ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
What's the damage? U چقدر خرج روی دستم می افتد؟
What was your net profit? U خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
It is immaterial how rich he may be . U مهم نیست چقدر ثروت داشته با شد
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
how much can I overdraw on my account? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
How long is the River Nile? U طول وعرض رودخانه نیل چقدر است ؟
What is the price for bed and breakfast? U قیمت برای تخت و صبحانه چقدر است؟
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Do you still remember how poor we were? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
freight U کرایه
carrige forward U پس کرایه
meed U کرایه
carriage forward U پس کرایه
lease U کرایه
backfreight U پس کرایه
freight forward U پس کرایه
freight collect U پس کرایه
cost of transport U کرایه
fare U کرایه
passage money U کرایه
transport charges U کرایه
back rent U پس کرایه
rent U کرایه
fraught U کرایه
fared U کرایه
back freigt U پس کرایه
faring U کرایه
fares U کرایه
balance of freight U پس کرایه
leases U کرایه
hire U کرایه
hires U کرایه
hiring U کرایه
hach U کرایه دادن
hire U کرایه کردن
passages U دریا کرایه
passage U دریا کرایه
hires U کرایه دادن
hires U کرایه کردن
back freigt U پرداخت کرایه
hiring U کرایه دادن
hire U کرایه دادن
rent U کرایه کردن
fares U کرایه مسافر
fared U کرایه مسافر
fare U کرایه مسافر
renter U کرایه نشین
demurrage U کرایه معطلی
faring U کرایه مسافر
affreight U کرایه کردن
passage money U کرایه مسافر
to charter U کرایه کردن
freight U کرایه کشتی
hiring U کرایه کردن
freight U کرایه کردن
hack U درشکه کرایه
hacked U درشکه کرایه
carrige U کرایه حمل
hacks U درشکه کرایه
tenant U کرایه نشین
carfare U کرایه ماشین
tenants U کرایه نشین
carfare U کرایه اتوبوس
let out on hire U کرایه دادن
to hire out something U کرایه دادن چیزی
to rent out something U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
carriage forward U کرایه در مقصدپرداخت میشود
fares U کرایه حمل و نقل
fared U کرایه حمل و نقل
twon car U اتومبیل کرایه مسافری
fare U کرایه حمل و نقل
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
faring U کرایه حمل و نقل
cartage U کرایه گاری مکاری
railway freight U کرایه راه اهن
tenants U کرایه نشین متصرف
tenant U کرایه نشین متصرف
hires U اجرت کرایه کردن
chartered U دربست کرایه دادن
chartering U دربست کرایه دادن
charter U دربست کرایه دادن
charters U دربست کرایه دادن
hire U اجرت کرایه کردن
portage U کرایه فرفیت کشتی
hiring U اجرت کرایه کردن
back rent U کرایه عقب افتاده
time charter U کرایه کردن موقت کشتی
carrige forward U کرایه به عهده گیرنده کالا
rent U کرایه اجاره کردن یا دادن
Rented (rental) car. U اتومبیل اجاره ای (کرایه شده )
freighter U کرایه کننده کشتی باری
circulating library U کتابخانهای که کتاب کرایه میدهد
advance freight U پیش پرداخت کرایه حمل
fiacre U کالسکه یا درشکه چهارچرخه کرایه
hackney U درشکه کرایه اسب کرایبه
carriage payed U کرایه حمل پرداخت شده
freighters U کرایه کننده کشتی باری
taximeter U نشان دهنده کرایه تاکسی
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
i am behind in my rent U کرایه خانه ام عقب افتاده است
out leased U انبارهای کرایه شده از خارج از پادگان
voyage charter U کرایه کشتی جهت سفری خاص
lodging house U محل کرایه دادن اطاق مسافرخانه
cost and frieght U قیمت کالا به اضافه کرایه حمل
subsidized accommodation U منزل با کمک هزینه [کرایه و غیره]
tie line U کانال مخابراتی کرایه داده شده
freight U کرایه کشتی ارسال بار با هواپیما یاکشتی
dead carriage U کرایه باربری جهت فرفیت استفاده نشده
dead carriage U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
livery stable U اصطبل مخصوص کرایه دادن اسب یا نگاهداری اسبهای دیگران
how much do i owe you U چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
There are as good fish in the sea as ever came out. <proverb> U از دریا هر چقدر ماهى بگیرى باز هم ماهى دارد.
baltic exchange U بازار یاتالار بورسی در لندن که مربوط به کرایه کشتی ومعاملات مربوطه میباشد
forwarding merchant U حق الزحمهای دریافت می دارد بدون انکه دروسیله حمل یا پرداخت کرایه شریک باشد
free haul U در حمل مصالح ساختمانی به کارگاه حداکثر مسافتی را که کرایه اضافی بدان تعلق نگیردگویند
third party lease U توافقنامهای که بوسیله ان یک شرکت مستقل تجهیزاتی رااز سازنده خریده و به استفاده کننده کرایه میدهد
dead weights U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
carriage U بردن حمل کردن باربری کرایه هزینه حمل
carriages U بردن حمل کردن باربری کرایه هزینه حمل
hackney coach U کالسکه یا درشکه کرایه درشکه چهارچرخه ودو اسبه
meddle U مرکز
meddled U مرکز
meddles U مرکز
omphalos U مرکز
center U مرکز
station U مرکز
centre U مرکز
centers U مرکز
centred U مرکز
intermediate exchange U مرکز
centered U مرکز
center line U خط مرکز
isocentre U هم مرکز
middles U مرکز
heart U مرکز
acentric U بی مرکز
concentric U هم مرکز
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com