English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abort U عقیم ماندن
to come to nothing U عقیم ماندن
come to nothing U عقیم ماندن
fail U عقیم ماندن ورشکستن
fails U عقیم ماندن ورشکستن
failed U عقیم ماندن ورشکستن
aborts U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborted U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting U ریشه نکردن عقیم ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
aborts U بی نتیجه ماندن
aborted U بی نتیجه ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
frustration of contract U بی نتیجه ماندن قرارداد
to come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
come to nothing U بی نتیجه ماندن خنثی شدن
It wI'll eventually pay off. U با لاخره نتیجه خواهد رسید (نتیجه می دهد )
to be a foregone conclusion <idiom> U نتیجه حتمی [نتیجه مسلم] بودن
sterile U عقیم
abortive <adj.> عقیم
barren U عقیم
foregone conclusion U نتیجه حتمی نتیجه مسلم
nulify U عقیم گذارندن
spayed U عقیم کردن
spays U عقیم کردن
frustrated U عقیم مانده
spay U عقیم کردن
incomplete offence U جرم عقیم
frustration U عقیم گذاری
frustrations U عقیم گذاری
confute U عقیم کردن
sterilization U عقیم کردن
to foil a plan U عقیم گذاردن نقشه ای
paralysation U بی اثرسازی عقیم گذاری
foiled U عقیم گذاردن خنثی کردن
foiling U عقیم گذاردن خنثی کردن
foils U عقیم گذاردن خنثی کردن
male sterile U گامتهای عقیم وبی خاصیت نر
thwarted U عقیم گذاردن مخالفت کردن با
thwart U عقیم گذاردن مخالفت کردن با
foil U عقیم گذاردن خنثی کردن
to keep at arms length <idiom> U رو ندادن
to keep it up U شل ندادن
forbid U اجازه ندادن
retained U از دست ندادن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
to make light of U اهمیت ندادن
playdown U اهمیت ندادن
to set at d. U اهمیت ندادن
to let slid U اهمیت ندادن به
retain U از دست ندادن
forbids U اجازه ندادن
discontinuing U ادامه ندادن
discontinues U ادامه ندادن
discontinued U ادامه ندادن
discontinue U ادامه ندادن
to w one's consent U رضایت ندادن
retains U از دست ندادن
to take time by the forelock U را ازدست ندادن
retaining U از دست ندادن
absconds U دررفتن رونشان ندادن
absconding U دررفتن رونشان ندادن
underact U درست انجام ندادن
stops U انجام ندادن عملی
stopping U انجام ندادن عملی
stopped U انجام ندادن عملی
stop U انجام ندادن عملی
wink at <idiom> U اجازه دخالت ندادن
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
absconded U دررفتن رونشان ندادن
vasectomy U عمل جراحی و برداشتن مجرای ناقل منی برای عقیم کردن
vasectomies U عمل جراحی و برداشتن مجرای ناقل منی برای عقیم کردن
will not hear of <idiom> U رسیدگی ویا اجازه ندادن
buggered U قطعا کاریرا انجام ندادن
We don't do things by halves. U کاری را ناقص انجام ندادن
The best advice is, not to give any <idiom> U بهترین اندرز ندادن آن است
chicken out <idiom> U از ترس کاری را انجام ندادن
discounting match U ادامه ندادن به مسابقه کشتی
We don't do things by half-measures. U کاری را ناقص انجام ندادن
underdogs U فرصت برد به حریف ندادن
We don't do things halfway. U کاری را ناقص انجام ندادن
underdog U فرصت برد به حریف ندادن
We don't do half-ass job [American E] [derogatory] U کاری را ناقص انجام ندادن
to make noyhing of U ناچیز شمردن اهمیت ندادن
excludes U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
to put somebody in a backwater U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to shunt somebody aside U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to refuse somebody entry [admission] U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
cut (someone) off <idiom> U اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
exclude U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
underplay U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
(not) move a muscle <idiom> U حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
to shut out U راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
underplaying U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplayed U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplays U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
lock out U درتنگنا قراردادن یا بمحل کار راه ندادن
ignoring U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
conceal U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
conceals U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
blanking U نشان ندادن یک کاراکتر یا ترک یک فضا در صفحه نمایش
ignored U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignore U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignores U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
hang U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
hangs U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
let go <idiom> U به حال خود گذاشتن ،هیچ کاری درمورد چیزی انجام ندادن
stand U ماندن
abhide U ماندن
upaemia U ماندن
fail U وا ماندن
trray U ماندن
stayed U ماندن
to be left U ماندن
subsisting U ماندن
failed U وا ماندن
lies U ماندن
remain U ماندن
be U ماندن
remained U ماندن
to fret one's gizzard U ته ماندن
subsists U ماندن
lie off U ماندن
fails U وا ماندن
subsist U ماندن
to wear one's years well U ماندن
stick with <idiom> U ماندن با
lie U ماندن
subsisted U ماندن
lied U ماندن
stay U ماندن
drop behind U عقب ماندن
abides U پایدارماندن ماندن
survived U زنده ماندن
survives U زنده ماندن
strands U متروک ماندن
postponing U عقب ماندن
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
postpones U عقب ماندن
postponed U عقب ماندن
postpone U عقب ماندن
abort U نارس ماندن
survive U زنده ماندن
stodge U در وهل ماندن
strand U متروک ماندن
come alive <idiom> U فعال ماندن
overslept U خواب ماندن
lie up U در بستر ماندن
settle U جا دادن ماندن
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
oversleeps U خواب ماندن
to go hungry U گرسنه ماندن
come through U باقی ماندن
oversleeping U خواب ماندن
abided U پایدارماندن ماندن
abide U پایدارماندن ماندن
oversleep U خواب ماندن
bide U در انتظار ماندن
surviving U زنده ماندن
desuetude U متروک ماندن
to stay up U بیدار ماندن
to lie d. U بیکار ماندن
settles U جا دادن ماندن
to lie hid U پنهان ماندن
to keep close U نزدیک ماندن
hold over U باقی ماندن
go hungry U گرسنه ماندن
steer clear U دور ماندن
survived <past-p.> U زنده ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
fix U ثابت ماندن
awaking U بیدار ماندن
to stand mute U خاموش ماندن
lie up U درکنام ماندن
lie up U در اغل ماندن
to oversleep oneself U خواب ماندن
lie over U معوق ماندن
keep in U در خانه ماندن
keep house U در خانه ماندن
fixes U ثابت ماندن
awake U بیدار ماندن
awakes U بیدار ماندن
to keep dark U پنهان ماندن
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to fall in to oblivion U متروک ماندن
lag U عقب ماندن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
to stand over U معوق ماندن
stand over U معوق ماندن
to fall to the ground U متروک ماندن
sit up U بیدار ماندن
lagged U عقب ماندن
stay put <idiom> U درجایی ماندن
to remain faithful U با وفا ماندن
lags U عقب ماندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com