English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
mark time <idiom> U منتظر وقوع چیزی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to look forward to something excitedly U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to feverishly look forward to something U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
awaited U منتظر بودن
await U منتظر بودن
awaits U منتظر بودن
to look out U منتظر بودن
abhide U منتظر بودن
awaiting U منتظر بودن
hang about U در نزدیکی منتظر بودن
hold breath U منتظر یک اتفاق بودن
sweat out <idiom> U با دلواپسی منتظر بودن
expected U انتظار داشتن منتظر بودن
expect U انتظار داشتن منتظر بودن
bide one's time <idiom> U صبورانه منتظر فرصت بودن
to wait for a favorable opportunity U منتظر یک فرصت مطلوب بودن
lie over U متمایل بودن منتظر ماندن
expects U انتظار داشتن منتظر بودن
expecting U انتظار داشتن منتظر بودن
impend U اویزان کردن در شرف وقوع بودن
to look for anything U منتظر چیزی شدن
to look forward to something U منتظر چیزی شدن
waits U چشم براه بودن منتظر شدن
wait U چشم براه بودن منتظر شدن
waited U چشم براه بودن منتظر شدن
to look forward to something U با خوشحالی منتظر چیزی شدن
precluding U مانع شدن ممانعت از وقوع چیزی
precluded U مانع شدن ممانعت از وقوع چیزی
precludes U مانع شدن ممانعت از وقوع چیزی
preclude U مانع شدن ممانعت از وقوع چیزی
standby U منتظر عملیات ماندن منتظر باشید
standbys U منتظر عملیات ماندن منتظر باشید
to appreciate something U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> U فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
caretaker status U وضعیت منتظر استفاده تاسیسات ذخیره تاسیسات منتظر اشغال
tripled U سه برابر چیزی بودن
triple U سه برابر چیزی بودن
to be culpable for something U مجرم به چیزی بودن
own U صاحب چیزی بودن
attend U درپی چیزی بودن
to be nutty upon anything U شیفته چیزی بودن
to bein chase anything U درتعقیب چیزی بودن
sensitivities U حساس بودن به چیزی
to be cross about something U دلخور بودن از چیزی
to be on the outside U در بیرون [چیزی] بودن
hankers U ارزومند چیزی بودن
hankered U ارزومند چیزی بودن
hanker U ارزومند چیزی بودن
attends U درپی چیزی بودن
attending U درپی چیزی بودن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
owns U صاحب چیزی بودن
stand for U علامت چیزی بودن
ushers U طلیعه چیزی بودن
sensitivity U حساس بودن به چیزی
to have something U دارای چیزی بودن
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
to have something at one's disposal U دارای چیزی بودن
down on (someone) <idiom> U از چیزی عصبانی بودن
to have something U مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal U مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
to be behind it U پشت چیزی بودن
ushering U طلیعه چیزی بودن
ushered U طلیعه چیزی بودن
to have something U صاحب چیزی بودن
tripling U سه برابر چیزی بودن
owning U صاحب چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
triples U سه برابر چیزی بودن
to agree on something U موافق بودن با چیزی
usher U طلیعه چیزی بودن
take on <idiom> U بدنبال چیزی بودن
to be incredulous of anything U نسبت به چیزی شکاک بودن
to look at the black side [about something] U بدبین بودن [برای چیزی]
nibble at U در قبول چیزی دودل بودن
to think [of] U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
to rely on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
have dibs on <idiom> U درخط استفاده از چیزی بودن
to depend on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
to depend on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
To be crazy about someone (something). U دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to rely on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
to be vigilant about something U هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to be mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
to be out of all proportion to something U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
beseeches U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseech U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
stick around U تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to be tied up in something U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
subtend U در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
ustulation U عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
underlies U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlain U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
to be exposed to a constant stream of something U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
feasability study U مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
incidence U وقوع
occurrence U وقوع
outbreaks U وقوع
outbreak U وقوع
occurrences U وقوع
occurance U وقوع
occurence U وقوع
far between U کم وقوع
centricity U وقوع درمرکز
done U وقوع یافته
infrequency U ندرت وقوع
scene U جای وقوع
chronological U بترتیب وقوع
presence U وقوع وتکرار
externality U وقوع درخارج
incidence U تصادف وقوع
frequentness U کثرت وقوع
imminence U قرابت وقوع
come through U وقوع یافتن
come off U وقوع یافتن
the scene is laid in paris U جای وقوع
scenes U جای وقوع
interjacency U وقوع در میان
bring to pass U به وقوع رساندن
rede U وقوع مصلحت
recurrenge U وقوع مکرر
contingencies U احتمال وقوع
localities U محل وقوع
contingency U احتمال وقوع
under way U درشرف وقوع
locality U محل وقوع
frequencies U کثرت وقوع
frequency U کثرت وقوع
expectant of U منتظر
waiters U منتظر
anticipator U منتظر
anticipant U منتظر
trray U منتظر
anticipatory U منتظر
wistful U منتظر
waiter U منتظر
inexpectant U نا منتظر
waiting U منتظر
imminency U وقوع خطر نزدیک
red handed U حین وقوع جنایت
failure logcing U ثبت وقوع خرابی
allopatric U بتنهایی وقوع یافته
alpha radiation U وقوع طبیعی پرتو
imminence U وقوع خطر نزدیک
prejudgment U قضاوت قبل از وقوع
carried U نشانه وقوع وام
carry U نشانه وقوع وام
chronological U ترتیب زمانی وقوع
carrying U نشانه وقوع وام
accident proof U علت وقوع حادثه
carries U نشانه وقوع وام
trichromatism U وقوع درسه حالت
trray U منتظر شدن
early event time U زودترین زمان وقوع یک واقعه
latest event time U دیرترین زمان وقوع یک واقعه
hunching U فن احساس وقوع امری در اینده
hunches U فن احساس وقوع امری در اینده
hunched U فن احساس وقوع امری در اینده
rhyme scheme U ترتیب وقوع قوافی در بندشعری
bring about U سبب وقوع امری شدن
venues U محل وقوع جرم یا دعوی
venue U محل وقوع جرم یا دعوی
hunch U فن احساس وقوع امری در اینده
i pause for a reply U منتظر پاسخ هستم
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
on deck U دونده منتظر نوبت
less than release unit U یکان منتظر حمل
i await you U منتظر شما هستم
to wait for any one U منتظر کسی شدن
word order U ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
preordain U قبلا وقوع امری را ترتیب دادن
pigs might fly U وقوع هر چیزبعید نیست کاردنیا را چه دیدی
straw in the wind <idiom> U نشانه کوچک قبل از وقوع حادثه
abide U منتظر شدن وفا کردن
we watched for his arrival U منتظر ورود او شدیم یا بودیم
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com