English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make sense <idiom> U معقول به نظر رسیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
the end sanctifies the means U خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
beats U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beat U گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
to come in first U پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to come to a he U باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
level-headed U معقول
rational U معقول
reasonable U معقول
within reason <idiom> U معقول
objective U معقول
objectives U معقول
conscionable U معقول
wise U معقول
wiser U معقول
wisest U معقول
sensible U معقول
subjective U معقول
sensibility U معقول بودن
sanest U سالم معقول
an absurd statement U افهار نا معقول
unconscionable U غیر معقول
saner U سالم معقول
sane U سالم معقول
inexpensive U معقول صرفه جو
reasonable time U مدت معقول
reasonableness U معقول بودن
to stand to reason U معقول است
preposterously U بطور نا معقول
within resonable time U طی زمان معقول
sensibilities U معقول بودن
reasonable period U مدت معقول
reasonable price U قیمت معقول
reasonable time U زمان معقول
reasonableness check U بررسی معقول بودن
plausibility U باورکردنی و معقول بودن
reasonable term and condition U قید و شرط معقول
polymaths U جامع علوم معقول ومنقول
polymath U جامع علوم معقول ومنقول
legitimizing U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimizes U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimized U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimization U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimising U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimised U منطقی و معقول جلوه دادن
legitimize U منطقی و معقول جلوه دادن
objectiveness U چنانکه در خارج معقول باشد
legitimises U منطقی و معقول جلوه دادن
reasonable and probable cause U علت معقول و به فاهر درست
reasonableness of terms in contract U معقول بودن شرایط قرارداد
the price was not reasonable U بهای ان معقول بنظر نمیرسید
metaphysical U وابسته بعلم ماوراء طبیعی علوم معقول
accru U رسیدن
attain U رسیدن
reaches U رسیدن به
peering U رسیدن
peered U رسیدن
peer U رسیدن
to come to a he U رسیدن
reaches U رسیدن
arrives U رسیدن
arriving U رسیدن
reaching U رسیدن
catch up U رسیدن به
attaint U رسیدن به
light or lighted U رسیدن
get at U رسیدن به
reached U رسیدن به
to d. up with U رسیدن به
land U رسیدن
to come to hand U رسیدن
befall U در رسیدن
arrived U رسیدن
acceding U رسیدن
befallen U در رسیدن
befalling U در رسیدن
befalls U در رسیدن
befell U در رسیدن
reach U رسیدن به
maturate U رسیدن
accede U رسیدن
acceded U رسیدن
to catch up U رسیدن به
to come by U رسیدن
reach U رسیدن
arrive U رسیدن
reached U رسیدن
comes U رسیدن
come U رسیدن
attained U رسیدن
attaining U رسیدن
attains U رسیدن
accedes U رسیدن
escalated U رسیدن
escalates U رسیدن
escalating U رسیدن
arrival U رسیدن
expire U به سر رسیدن
run up U رسیدن
take in (money) <idiom> U رسیدن
overtakes U رسیدن به
overtaken U رسیدن به
overtake U رسیدن به
reaching U رسیدن به
escalate U رسیدن
arr U رسیدن
aim U رسیدن
get U رسیدن
to fetch up U رسیدن
to get at U رسیدن به
gets U رسیدن
getting U رسیدن
approaches U رسیدن
aims U رسیدن
aimed U رسیدن
to see to U رسیدن
approach U رسیدن
approached U رسیدن
pull up with U به چیزی رسیدن
come down by inheritance U به ارث رسیدن
reach an agreement U به توافق رسیدن
receive U رسیدن پذیرفتن
pull up to U به چیزی رسیدن
forereach U فرا رسیدن
fetch up U به نتیجه رسیدن
come about U بانجام رسیدن
to reach a place U بجایی رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
go round U به همه رسیدن
overgo U رسیدن به گذشتن
outjockey U در رسیدن پوشاندن
on station U رسیدن به هدف
meet of approval of U به تصویب ..... رسیدن
land vi U بزمین رسیدن
handed down U به تواتر رسیدن
grow up U به سن بلوغ رسیدن
to draw to an end U بته رسیدن
wrap up U به نتیجه رسیدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
To reach ones destination. U بمقصد رسیدن
at the end of one's rope <idiom> U به آخرخط رسیدن
to come to a end U به پایان رسیدن
come to terms <idiom> U به موافقت رسیدن
come to the point <idiom> U به نکتهاصلی رسیدن
to be late U دیر رسیدن
to wait U خدمت رسیدن
to strike oil U بنفت رسیدن
to come to a point U بنوک رسیدن
to draw level U بحریف رسیدن
to go round U به همه رسیدن
to meet the a of U به تصویب رسیدن
to pay the penalty of U بسزای .... رسیدن
to round into a man U بمردی رسیدن
to run out U بپایان رسیدن
to fall due U موعد رسیدن
to come to an end U بپایان رسیدن
to be duly punished for U به کیفر ..... رسیدن
to be approved U به تصویب رسیدن
to attain on's majority U بحدرشد رسیدن
to a greatness U به بزرگی رسیدن
strike oil U به نفت رسیدن
run out U باخر رسیدن
to the wall <idiom> U به آخر خط رسیدن
to the eye <idiom> U به نظر رسیدن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
down to the wire <idiom> U به آخر خط رسیدن
get hold of (something) <idiom> U به مالکیت رسیدن
get on in years <idiom> U به سن پیری رسیدن
have it <idiom> U به جواب رسیدن
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
taper off <idiom> U کم کم به آخر رسیدن
strand U مسیر رسیدن
mature U به حد کمال رسیدن
vanish U به صفر رسیدن
peaks U به قله رسیدن
vanished U به صفر رسیدن
vanishes U به صفر رسیدن
deduction U از کل به جزء رسیدن
over- U به انتها رسیدن
over U به انتها رسیدن
vanishing U به صفر رسیدن
descend U به ارث رسیدن
descends U به ارث رسیدن
peter U بپایان رسیدن
finish U به انتها رسیدن
finishes U به انتها رسیدن
cubes U بقوه سه رسیدن
consummate U بوصال رسیدن
peaking U به قله رسیدن
consummating U بوصال رسیدن
peak U به قله رسیدن
receives U رسیدن پذیرفتن
make U رسیدن به ساخت
consummated U بوصال رسیدن
makes U رسیدن به ساخت
matures U به حد کمال رسیدن
consummates U بوصال رسیدن
cube U بقوه سه رسیدن
strands U مسیر رسیدن
amounting U بالغ شدن رسیدن
to run out U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com