Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to be a pain in the neck
U
مزاحم بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
tiresome
U
مزاحم
leeches
U
مزاحم
leech
U
مزاحم
bothersome
U
مزاحم
plaguer
U
مزاحم
importunate
U
مزاحم
troublemakers
U
مزاحم
interfering
U
مزاحم
worrisome
U
مزاحم
intruder
U
مزاحم
obtruder
U
مزاحم
intruders
U
مزاحم
troubler
U
مزاحم
a pain in the neck
<idiom>
U
مزاحم
troublous
U
مزاحم
obtrusive
U
مزاحم
troublemaker
U
مزاحم
enfant terrible
U
مزاحم
enfants terribles
U
مزاحم
molesting
U
مزاحم شدن
molests
U
مزاحم شدن
interference current
U
جریان مزاحم
burdensome tax
U
مالیات مزاحم
interference field
U
میدان مزاحم
parasitic current
U
جریان مزاحم
molested
U
مزاحم شدن
background noise
U
اصوات مزاحم
parastic drag
U
پسای مزاحم
profile drag
U
پسای مزاحم
interfere
U
مزاحم شدن
interfered
U
مزاحم شدن
interferes
U
مزاحم شدن
obtrudes
U
مزاحم شدن
cumber
U
مزاحم شدن
obtruding
U
مزاحم شدن
obtruded
U
مزاحم شدن
obtrude
U
مزاحم شدن
buttonholes
U
مزاحم شدن
buttonholed
U
مزاحم شدن
buttonhole
U
مزاحم شدن
buttonholing
U
مزاحم شدن
molest
U
مزاحم شدن
interference wave
U
موج مزاحم
perturb
U
مزاحم شدن
stridently
U
دارای صدای مزاحم
strident
U
دارای صدای مزاحم
varmint
U
انسان یاحیوان مزاحم
pesky
U
زحمت دهنده مزاحم
parasites
U
صدای مزاحم پارازیت
She keep son bothering me .
U
مرتب مزاحم من است
parasite
U
صدای مزاحم پارازیت
varment
U
انسان یاحیوان مزاحم
mush
U
صدای مزاحم پارازیت
combrous
U
صعب الوصول مزاحم
bete noire
U
ادم مزاحم وغیرقابل تحمل
dehum
U
از بین بردن صدای مزاحم
annoy
U
تحریک کردن مزاحم شدن
gadfly
U
ادم مردم ازار مزاحم
annoys
U
تحریک کردن مزاحم شدن
intromit
U
دخالت کردن مزاحم شدن
disturb
U
مشوب کردن مزاحم شدن
knocker
U
ادم خرده گیر مزاحم
knockers
U
ادم خرده گیر مزاحم
potter
U
دیگ ساز مزاحم شدن
potters
U
دیگ ساز مزاحم شدن
separation of interfering substances
U
جدا کردن اجسام مزاحم
annoyed
U
تحریک کردن مزاحم شدن
disturbs
U
مشوب کردن مزاحم شدن
high frequency interference
U
تداخل امواج فرکانس بالا سیگنال مزاحم
to wear out one;
U
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to obtrude up
U
سر زده نزد کسی امدن مزاحم کسی شدن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
spurious signal
U
علایم مخابراتی مزاحم خارجی در یک دستگاه مخابراتی
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
resided
U
ساکن بودن مقیم بودن
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
urgency
U
فوتی بودن اضطراری بودن
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
includes
U
شامل بودن متضمن بودن
include
U
شامل بودن متضمن بودن
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
to stand for
U
نامزد بودن هواخواه بودن
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
appertaining
U
مربوط بودن متعلق بودن
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
slouching
U
خمیده بودن اویخته بودن
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
slouches
U
خمیده بودن اویخته بودن
slouched
U
خمیده بودن اویخته بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
ablest
U
لایق بودن مناسب بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager .
U
کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
stand
U
بودن واقع بودن
profiteer
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend
U
بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteers
U
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
dubiosity
U
در شک بودن
judder
U
لق بودن
wobble
U
لق بودن
consecutiveness
U
پی در پی بودن
concentricity
U
بودن
to bargain for
U
بودن
justness
U
حق بودن
sufficing
U
بس بودن
wobbling
U
لق بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate.
U
دو دل بودن
To be all adrift.
U
سر در گم بودن
wobbles
U
لق بودن
judders
U
لق بودن
suffices
U
بس بودن
put one's cards on the table
<idiom>
U
رک بودن
sufficed
U
بس بودن
wobbled
U
لق بودن
juddering
U
لق بودن
incompactness
U
ول بودن
juddered
U
لق بودن
suffice
U
بس بودن
to be
U
بودن
teems
U
پر بودن
stinks
U
بد بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com