English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be culpable for something U مجرم به چیزی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
to appreciate something U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> U فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
own U صاحب چیزی بودن
ushered U طلیعه چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
hankers U ارزومند چیزی بودن
to bein chase anything U درتعقیب چیزی بودن
to be cross about something U دلخور بودن از چیزی
owning U صاحب چیزی بودن
owns U صاحب چیزی بودن
ushers U طلیعه چیزی بودن
to agree on something U موافق بودن با چیزی
ushering U طلیعه چیزی بودن
sensitivity U حساس بودن به چیزی
sensitivities U حساس بودن به چیزی
down on (someone) <idiom> U از چیزی عصبانی بودن
usher U طلیعه چیزی بودن
triple U سه برابر چیزی بودن
to have something U مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal U دارای چیزی بودن
stand for U علامت چیزی بودن
to be on the outside U در بیرون [چیزی] بودن
tripling U سه برابر چیزی بودن
triples U سه برابر چیزی بودن
tripled U سه برابر چیزی بودن
to have something U دارای چیزی بودن
attends U درپی چیزی بودن
to have something U صاحب چیزی بودن
attending U درپی چیزی بودن
attend U درپی چیزی بودن
to have something at one's disposal U مالک چیزی بودن
to be nutty upon anything U شیفته چیزی بودن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
to be behind it U پشت چیزی بودن
take on <idiom> U بدنبال چیزی بودن
hanker U ارزومند چیزی بودن
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
hankered U ارزومند چیزی بودن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
to rely on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
to depend on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
mark time <idiom> U منتظر وقوع چیزی بودن
to be reliant on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to look at the black side [about something] U بدبین بودن [برای چیزی]
nibble at U در قبول چیزی دودل بودن
to think [of] U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
To be crazy about someone (something). U دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
to be incredulous of anything U نسبت به چیزی شکاک بودن
to be reliant on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
have dibs on <idiom> U درخط استفاده از چیزی بودن
to rely on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to feverishly look forward to something U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
stick around U تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to look forward to something excitedly U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseech U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
beseeches U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be out of all proportion to something U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to be vigilant about something U هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
ustulation U عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
to be tied up in something U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
subtend U در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
underlain U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlie U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlies U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
delinquents U مجرم
delinquent U مجرم
offenders U مجرم
offender U مجرم
blameworthy U مجرم
criminals U مجرم
convict U مجرم
convicted U مجرم
convicting U مجرم
convicts U مجرم
violaor U مجرم
criminal U مجرم
culpable U مجرم
to be exposed to a constant stream of something U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
principal in the first degree U مجرم اصلی
recidivists U مجرم به عادت
recidivist U مجرم به عادت
criminate U مجرم خواندن
wrongdoer U مجرم متخلف
wrongdoers U مجرم متخلف
principal U مجرم اصلی
guilty U مجرم مرتکب
guilty U بزهکار مجرم
principals U مجرم اصلی
extraditing U مجرم را مسترد کردن
extradites U مجرم را مسترد کردن
extradited U مجرم را مسترد کردن
rehabilitation U اعاده حیثیت مجرم
extradite U مجرم را مسترد کردن
requisitioning U واست استرداد مجرم
requisitioned U واست استرداد مجرم
they held culplabe U اورامقصر یا مجرم شناختند
requisitions U واست استرداد مجرم
pronounce quilty U مجرم قلمداد کردن
requisition U واست استرداد مجرم
principal offender U مباشر در جرم مجرم اصلی
convictions U محکوم یا مجرم شناخته شدن
conviction U محکوم یا مجرم شناخته شدن
strappado U مچ دستهای مجرم را بر پشت او بستن واویختن وی ازطناب
feasability study U مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
open vertict U رای حاکی ازوقوع جرم بدون تصریح مجرم
open verdict U رای هیات منصفه حاکی ازوقوع جرم بدون تصریح مجرم
pillory U نوعی الت شکنجه قدیمی که سر ودست مجرم رااز سوراخ کوچک تخته سنگی گذارنده وفشار میدادند
pillorying U نوعی الت شکنجه قدیمی که سر ودست مجرم رااز سوراخ کوچک تخته سنگی گذارنده وفشار میدادند
pillories U نوعی الت شکنجه قدیمی که سر ودست مجرم رااز سوراخ کوچک تخته سنگی گذارنده وفشار میدادند
pilloried U نوعی الت شکنجه قدیمی که سر ودست مجرم رااز سوراخ کوچک تخته سنگی گذارنده وفشار میدادند
measure U 1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
persistent offender U مجرم مصر به تکرار جرم در CL هر گاه کسی پس ازرسیدن به 12 سال سه بارمرتکب جرایمی که مجازاتشان حبس است بشودمشمول تجدید مجازات میشود
preventive detention U تمدید مدت حبس مجرم به عادت که تقریبا" به سیستم اجرای نظرتشدید مجازات و یا مواردپیش بینی شده در قانون اقدامات تامینی شباهت دارد
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to stop somebody or something U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
relevance U 1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
querying U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queries U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
query U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
via U حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
replace U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
modifies U تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
replaced U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaces U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replacing U برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
modify U تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
modifying U تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
queried U پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
control U مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
covets U میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
to hang over anything U سوی چیزی پیشامدگی داشتن بالای چیزی سوارشدن
controls U مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
controlling U مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
correction U صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
establishing U 1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
establishes U 1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
establish U 1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
covet U میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com