Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
baton
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
batons
U
عصا یا چوپ صاحب منصبان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
staff
U
افسران صاحب منصبان
staffed
U
افسران صاحب منصبان
staffs
U
افسران صاحب منصبان
Other Matches
jointer
U
صاحب شیره کش خانه صاحب مشروب فروشی
lord
U
صاحب
owner
U
صاحب
master
U
صاحب
mastered
U
صاحب
owners
U
صاحب
ownerless
U
بی صاحب
padrone
U
صاحب
masters
U
صاحب
lords
U
صاحب
housemothers
U
زن صاحب خانه
officer
U
صاحب منصب
officers
U
صاحب منصب
permit holder
U
صاحب جواز
signatories
U
صاحب امضا
signatory
U
صاحب امضا
housemother
U
زن صاحب خانه
innkeepers
U
صاحب مسافرخانه
innkeeper
U
صاحب مسافرخانه
office-holder
U
صاحب مقام
homeowners
U
صاحب خانه
homeowner
U
صاحب خانه
resolute
U
صاحب عزم
unowned
U
بی صاحب بیمالک
titlist
U
صاحب سندمالکیت
stock holder
U
صاحب سهم
slaveholder
U
صاحب برده
shop keeper
U
صاحب دکان
shipowner
U
صاحب کشتی
laird
U
صاحب زمین
lairds
U
صاحب زمین
sharecropper
U
صاحب نسق
seignior
U
صاحب تیول
restauranteur
U
صاحب رستوران
office-holders
U
صاحب مقام
official
U
صاحب منصب
concessioner
U
صاحب امتیاز
man of place
U
صاحب مقام
man of place
U
صاحب منصب
liege
U
صاحب تیول
licence owner
U
صاحب امتیاز
lessor
U
صاحب ملک
landholder
U
صاحب ملک
feudary
U
صاحب تیول
feudatory
U
صاحب تیول
land lady
U
زن صاحب ملک
free ball
U
توپ بی صاحب
grantee
U
صاحب امتیاز
in the saddle
U
صاحب اختیار
concessionary
U
صاحب امتیاز
concessionaire
U
صاحب امتیاز
manufaturer
U
صاحب کارخانه
waif
U
مال بی صاحب
planter
U
صاحب مزرعه
planters
U
صاحب مزرعه
manufacturer
U
صاحب کارخانه
manufacturers
U
صاحب کارخانه
owner of a property
U
صاحب ملک
assayer
U
صاحب عیار
officiary
U
صاحب منصب
of consequence
U
صاحب شان
nursery man
U
صاحب قلمستان
notary public
U
صاحب محضر
no man's land
U
سرزمین بی صاحب
monopolist
U
صاحب انحصار
master of the time
U
صاحب الزمان
building owner
U
صاحب کار
in power
U
صاحب مقام
sovereigns
U
صاحب سیادت
shareholder
U
صاحب سهم
shareholders
U
صاحب سهم
stockholder
U
صاحب سهم
straying
U
جانور بی صاحب
stockholders
U
صاحب سهم
printer
U
صاحب چاپخانه
printers
U
صاحب چاپخانه
clear-sighted
U
صاحب نظر
stray
U
جانور بی صاحب
industrialist
U
صاحب صنعت
restaurateurs
U
صاحب رستوران
strays
U
جانور بی صاحب
sovereign
U
صاحب سیادت
licensee
U
صاحب جواز
licensees
U
صاحب جواز
industrialists
U
صاحب صنعت
restaurateur
U
صاحب رستوران
titled
U
صاحب لقب
landladies
U
زن صاحب ملک
master
U
ارباب صاحب
employers
U
صاحب کار
mastered
U
ارباب صاحب
benefactors
U
صاحب خیر
masters
U
ارباب صاحب
employer
U
صاحب کار
Distinguished . Titled.
U
صاحب عنوان
beneficent
U
صاحب کرم
inviolable
U
صاحب حرمت
benefactor
U
صاحب خیر
landowner
U
صاحب ملک
landowners
U
صاحب ملک
landlady
U
زن صاحب ملک
lord paramount
U
صاحب تیول عمده
infeoff
U
صاحب ملک کردن
innholder
U
صاحب مهمانخانه یا مسافرخانه
wharfinger
U
صاحب لنگرگاه یابارانداز
mansion house
U
خانه صاحب تیول
res nullius
U
مال بلا صاحب
title-holder
U
صاحب سند مالکیت
to come into a property
U
مالی را صاحب شدن
office-holder
U
صاحب منصب دولت
office-holders
U
صاحب منصب دولت
prosecuting attorney
U
صاحب منصب پارکه
pooh bah
U
صاحب چندین مقام
martyologist
U
صاحب تذکره شهدا
placeman
U
صاحب منصب اداری
owner's risk
U
ریسک صاحب کالا
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
to have something
U
صاحب چیزی بودن
title-holders
U
صاحب سند مالکیت
in the saddle
U
یراق صاحب مقام
licensee
U
صاحب جواز یا امتیاز
polygraph
U
صاحب تالیفات بسیار
yachtsman
U
صاحب کشتی تفریحی
yachtsmen
U
صاحب کشتی تفریحی
endowed
U
صاحب مال و مکنت
newspaperman
U
صاحب وگرداننده روزنامه
newspapermen
U
صاحب وگرداننده روزنامه
housemother
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
housemothers
U
زن صاحب پانسیون یا مهمانخانه
own
U
صاحب چیزی بودن
publican
U
بیگانه صاحب میخانه
publicans
U
بیگانه صاحب میخانه
signatories
U
صاحب امضاء امضایی
owns
U
صاحب چیزی بودن
owning
U
صاحب چیزی بودن
licensees
U
صاحب جواز یا امتیاز
proprietor
U
صاحب حق طبق کتاب
proprietors
U
صاحب حق طبق کتاب
croupier
U
کمک صاحب بانک
croupiers
U
کمک صاحب بانک
polygraphs
U
صاحب تالیفات بسیار
peer
U
صاحب لقب اشرافی
peered
U
صاحب لقب اشرافی
peering
U
صاحب لقب اشرافی
owned
U
صاحب چیزی بودن
signatory
U
صاحب امضاء امضایی
chartered companies
U
شرکتهای صاحب الامتیاز
holding company
U
شرکت صاحب سهم
at owner's risks
U
به هزینه صاحب مال
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
boniface
U
صاحب مهمانخانه ورستوران
estray
U
جانوراواره وبی صاحب
challenge round
U
مبارزه با صاحب عنوان
cotton spinner
U
صاحب کارخانه نخ ریسی
manor houses
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
he is the owner of this house
U
او صاحب این خانه است
gastrologist
U
صاحب سر رشته درپختن وخوردن
stockholder
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
stockholders
U
صاحب موجودی ذخیره نگهدار
old guard
U
صنوف صاحب اعتبار قدیم
barton
U
حیاط رعیتی صاحب ملک
licensee
U
صاحب جواز دارنده پروانه
confidnetial relationship with client
U
حفظ اسرار صاحب کار
manor house
U
خانه ارباب یا صاحب تیول
equites
U
سواره نظام صاحب امتیاز
barkeeper
U
باده فروش صاحب میکده
proprietorship
U
صاحب ملک یامغازه بودن
play the ball
U
با دریبل صاحب توپ شدن
waif
U
بچه بی صاحب ادم دربدر
evangelist
U
صاحب انجیل مژده رسان
evangelists
U
صاحب انجیل مژده رسان
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
patentee
U
صاحب اختراع ثبت شدن
abandonee
U
صاحب اشیاء ترک شده
barkeep
U
باده فروش صاحب میکده
atentee
U
صاحب اختراع ثبت شده
portreeve
U
صاحب منصبی که پایین ترازشهرداراست
nursery man
U
درخت کار صاحب تلمبار
licensees
U
صاحب جواز دارنده پروانه
gourmand
U
صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
quitrent
U
اجازه مقطوع تیولدارجز به صاحب تیول
to have a title
[ to be titled]
U
لقب دار
[صاحب عنوان]
بودن
power struggle
U
مبارزه برای صاحب مقام شدن
gourmands
U
صاحب سر رشته در خوراک شکم پرست
He is an authority on medical science .
U
درعلم پزشکی صاحب نظر است
militarists
U
صاحب روح سربازی یانظامی گری
wonder worker
U
ادم خارق العاده و صاحب کرامت
owner's risk
U
خطر یاخطرات به عهده صاحب کالا
militarist
U
صاحب روح سربازی یانظامی گری
seigniorage
U
حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
turfman
U
صاحب اسب و علاقه مند به اسبدوانی
seignorage
U
حق الضرب حق ویژه ارباب صاحب تیول
occupancy
U
تملک اموال بلا صاحب متصرف
titleholder
U
صاحب سند مالکیت دارای عنوان
men of light and leading
U
مردانی که بواسطه قوه رهنمایی صاحب نفوذمیشوند
pirated
U
بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
forwarding merchant
U
کسی که بابت دریافت ورساندن مال التجاره به صاحب ان
pirates
U
بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
pirating
U
بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
pirate
U
بدون اجازه ناشر یا صاحب حق طبع چاپ کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com