English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 237 (34 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
lark U شوخی کردن
larks U شوخی کردن
joke U شوخی کردن
joked U شوخی کردن
jokes U شوخی کردن
joking U شوخی کردن
trick U شوخی کردن
tricked U شوخی کردن
tricking U شوخی کردن
cut a joke U شوخی کردن
to cut a joke U شوخی کردن
josh U شوخی کردن
razz U شوخی کردن
to break a jest U شوخی کردن
to crack a joke U شوخی کردن
monkey business <idiom> U شوخی کردن
to kid U شوخی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
jest U ببازی گرفتن شوخی کردن
jests U ببازی گرفتن شوخی کردن
prank U شوخی زننده تزئین کردن
pranks U شوخی زننده تزئین کردن
indulge U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulged U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulges U زیاده روی کردن شوخی کردن
indulging U زیاده روی کردن شوخی کردن
fun U مطبوع شوخی کردن
gayety U بشاشت شوخی کردن
sikt U شوخی طعنه امیز کردن
to laugh off U با خنده و شوخی از سر خودرفع کردن
to play a joke on any one U با کسی شوخی کردن
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
It wI'll boomerang. U کاری را بر حسب شوخی وتفریح کردن
Its no joke running a factory . U اداره کردن یک کارخانه شوخی نیست
Have a jock with somebody . U شوخی ( لطیفه ) برای کسی تعریف کردن
to be up to something U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
to get [be] up to mischief U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
to do something wrong U شیطنت کردن در چیزی [شوخی]
Other Matches
A clumsy practical joke. U آدم شوخی است ( شوخی های یدی )
It is no joke . U این شوخی ندارد ( شوخی نیست )
facetiousness U شوخی
humoring U شوخی
facetiae U شوخی
larks U شوخی
humorousness U شوخی
prank U شوخی
pranks U شوخی
sportiveŠetc U شوخی کن
in play U به شوخی
in a sober earnest U بی شوخی
jest U شوخی
lark U شوخی
gamesomeness U شوخی
jestingly U به شوخی
jocosity U شوخی
funny bones U شوخی
jocundly U با شوخی
funny bone U شوخی
frolicsomeness U شوخی
game U شوخی
raillery U شوخی
waggery U شوخی
lightsomeness U شوخی
fun U شوخی
jests U شوخی
jink U شوخی
bon mot U شوخی
funniment U شوخی
drollery U شوخی
humoured U شوخی
humour U شوخی
humors U شوخی
humored U شوخی
joke U شوخی
good humouredly U به شوخی
joked U شوخی
jokes U شوخی
joking U شوخی
persiflage U شوخی
humouring U شوخی
for fun U به شوخی
humours U شوخی
his joke fell f. U شوخی اونگرفت
sported U بازی شوخی
sports U بازی شوخی
practical joke U شوخی یدی
practical joke U شوخی عملی
Joking apart, ... <idiom> U جدای از شوخی، ...
Joking aside. <idiom> U شوخی به کنار.
jokingly U شوخی کنان
jocular U شوخی امیز
horseplay U شوخی خرکی
floppy ear U خرگوش [به شوخی]
lop ear U خرگوش [به شوخی]
practical jokes U شوخی عملی
jocoserious U شوخی و جدی
practical jokes U شوخی یدی
A flat joke . U شوخی بی نمک
sport U بازی شوخی
jink U لطفه شوخی
rag [British E] U شوخی با آزار
sprees U شوخی سرخوشی
humor U شوخی خوشمزگی
tease U شوخی با آزار
humoursome U شوخی امیز
jocularly U از روی شوخی
sportiveŠetc U شوخی امیز
prankful U شوخی امیز
pranks U شوخی خرکی
facetiously U ازروی شوخی
humorous U شوخی امیز
Joking apart. <idiom> U شوخی به کنار.
inexpressibles U بزبان شوخی
indispensables U بزبان شوخی
prank U شوخی خرکی
friskiness U فرحناکی شوخی
hand play U شوخی بادست
randan U مستی شوخی
gagman U شوخی کننده
spree U شوخی سرخوشی
all joking aside U شوخی بکنار
jesting a U شوخی بکنار
quiz U شوخی پرسش و ازمون
shavie U شوخی گوشه دار
gaff U شوخی فریبنده حیله
prandial U واژه شوخی امیز
frolicsomely U از روی وجد و شوخی
quizzes U شوخی پرسش و ازمون
hob U شوخی فریب امیز
curvet U شوخی جست وخیز
gagger U شوخی کننده بذله گو
witticism U شوخی لطیفه گویی
gigs U شوخی خنده دار
waggery U شوخی شیطنت امیز
hobs U شوخی فریب امیز
gig U شوخی خنده دار
witticisms U شوخی لطیفه گویی
practical joke U شوخی انجام دادنی
and now to be serious U دیگر شوخی بکنار
pranks U شوخی امیخته بافریب
facetious U اهل شوخی بیجا
Dirty jokes . U شوخی های رکیک
prank U شوخی امیخته بافریب
fay U شوخی توهین امیزکردن
repartee U جواب شوخی امیز
hoaxes U شوخی فریب امیز
pleasantries U بذله گویی شوخی
pleasantry U بذله گویی شوخی
It cannot be trifled with . It is no joking matter. U شوخی بردار نیست
Try to be serious for a change . U شوخی رابگذار کنار
bob U سرزنش یا طعنه شوخی
jocose U شوخی امیز فکاهی
bobbing U سرزنش یا طعنه شوخی
bobs U سرزنش یا طعنه شوخی
practical jokes U شوخی انجام دادنی
humbugs U شوخی فریب امیز
jocosely U شوخی امیز فکاهی
hoax U شوخی فریب امیز
Joking apart. U از شوخی گذشته ( جدی )
humbug U شوخی فریب امیز
fun U شوخی امیز مفرح
damage U خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره]
damage U زیان [شوخی] [اصطلاح روزمره]
prankish U مربوط به شوخی خرکی یاشیطنت
damage U ضرر [شوخی] [اصطلاح روزمره]
to take something as a joke U چیزی را بعنوان شوخی گرفتن
prankster U کسیکه شوخی زننده کند
A sI'lly joke. A feeble (flat) joke. U شوخی خنک وبی مزه
Get out of town! <idiom> U شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره]
damage U آسیب [شوخی] [اصطلاح روزمره]
pranksters U کسیکه شوخی زننده کند
damage U صدمه [شوخی] [اصطلاح روزمره]
He cant take a joke . he has no sense of humour. U شوخی سرش نمی شود
jape U شوخی دست انداختن شخص
he can't take a joke U شوخی سرش نمی شود
banter U شوخی کنایه دار خوشمزگی
to poke fun at any one U با شوخی یا مسخره کسیرابستوه اوردن
wisecracks U حرف کنایه دار یا شوخی امیز
wisecrack U حرف کنایه دار یا شوخی امیز
ploy U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
shtick U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
I mean business. I mean it. U شوخی نمی کنم جدی می گویم
He is humorous (jovial). U آدم شوخی است ( شوخ طبع )
You must be joking (kidding). U شوخی می کنی ( منکه باور ندارم )
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
ploy U کلک [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
shtick U حقه [شوخی آمیز] [اصطلاح روزمره]
Have ones tongue in ones cheek. U محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
april fool U شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
I was not serious , it was meant as a jock . U جدی نمی گفتم مقصودم شوخی بود
persiflage U شوخی کنایه دار دست انداختن کسی
rookie U تازه کار [بویژه در پلیس یا ارتش ] [اصطلاح شوخی]
wisecracker U کسیکه حرف کنایه داریا شوخی امیز میزند
by the holy poker U سوگند شوخی امیزی است چون به انروزهای غریب ومانندان
to let somebody treat you like a doormat <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
unmew U رها کردن ازاد کردن ول کردن مرخص کردن بخشودن صرف نظر کرن
discharge U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
discharges U اخراج کردن خالی کردن پیاده کردن بار ازاد کردن
capture U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
captures U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
countervial U خنثی کردن- برابری کردن با- جبران کردن- تلاقی کردن
capturing U اسیر کردن گرفتار کردن تصرف کردن دستگیر کردن
challengo U ادعا کردن دعوت کردن اعلام نشانی اسم عبور خواستن درخواست معرف کردن
verify U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verified U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifying U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
verifies U مقایسه کردن با اصل پیام بررسی کردن ازمایش کردن از نظر صحت و دقت
shoots U جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
shoot U جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
foster U تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
orient U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orienting U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
orients U جهت یابی کردن بجهت معینی راهنمایی کردن میزان کردن
surveyed U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
surveys U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
to temper [metal or glass] U آب دادن [سخت کردن] [آبدیده کردن] [بازپخت کردن] [فلز یا شیشه]
cross examination U تحقیق چندجانبه بازپرسی کردن روبرو کردن شواهد استنطاق کردن
survey U براورد کردن نقشه برداری کردن از مساحی کردن پیمودن بازدید
concentrating U غلیظ کردن متمرکز شدن اشباع کردن سیر کردن
concentrate U غلیظ کردن متمرکز شدن اشباع کردن سیر کردن
buck up U پیشرفت کردن روحیه کسی را درک کردن تهییج کردن
calk U بتونه کاری کردن زیرپوش سازی کردن مسدود کردن
serves U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
to inform on [against] somebody U کسی را لو دادن [فاش کردن] [چغلی کردن] [خبرچینی کردن]
assign U مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
served U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
serve U نخ پیچی توزیع کردن تقسیم کردن خدمت نظام کردن
concentrates U غلیظ کردن متمرکز شدن اشباع کردن سیر کردن
tae U پرش کردن با پا دفاع کردن و با پا ضربه زدن و خرد کردن
assigns U مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
assigning U مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
to appeal [to] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
assigned U مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
soft-pedalled U رکاب تخفیف صدا وسیله خفه کردن صدا بارکاب پایی صدا را خفه کردن در سخن امساک کردن مبهم کردن
soft pedal U رکاب تخفیف صدا وسیله خفه کردن صدا بارکاب پایی صدا را خفه کردن در سخن امساک کردن مبهم کردن
soft-pedal U رکاب تخفیف صدا وسیله خفه کردن صدا بارکاب پایی صدا را خفه کردن در سخن امساک کردن مبهم کردن
soft-pedals U رکاب تخفیف صدا وسیله خفه کردن صدا بارکاب پایی صدا را خفه کردن در سخن امساک کردن مبهم کردن
soft-pedaling U رکاب تخفیف صدا وسیله خفه کردن صدا بارکاب پایی صدا را خفه کردن در سخن امساک کردن مبهم کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com