English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
other fish to fry <idiom> U شلوغ بودن سر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hubble bubble U شلوغ
noisier U شلوغ
noisiest U شلوغ
noisy U شلوغ
olio U شلوغ
fraise U شلوغ
cramped U شلوغ
unquiet U شلوغ
hullabaloos U شلوغ
hullabaloo U شلوغ
noises U شلوغ
noise U شلوغ
bustling U شلوغ
pall mall U شلوغ
disorderly U شلوغ
raise a devil U شلوغ کردن
pell mell U شلوغ پلوغ
jams U شلوغ کردن
raise a hell U شلوغ کردن
raise a cain U شلوغ کردن
tumult U غوغا شلوغ
jam U شلوغ کردن
jammed U شلوغ کردن
rookery U جای شلوغ
rookeries U جای شلوغ
get up the nerve <idiom> U خیلی شلوغ
chockablock U شلوغ کیپ
messy U شلوغ کار
bustled U شلوغ کردن
bustles U شلوغ کردن
make a noise U شلوغ کردن
mOlTe U پرازجمعیت شلوغ
brattle U شلوغ کردن
bustle U شلوغ کردن
kerfuffle U شلوغ پلوغی
messy U کثیف شلوغ
kerfuffles U شلوغ پلوغی
busier U دست بکار شلوغ
busied U دست بکار شلوغ
blatant U شلوغ کننده خودنما
agoraphobia U ترس از مکانهای شلوغ
blatantly U شلوغ کننده خودنما
overcrowd U بسیار شلوغ کردن
bursting U مملو از آدم - شلوغ
busiest U دست بکار شلوغ
overset U شلوغ کردن واژگونی
busies U دست بکار شلوغ
tumultuous U شلوغ بهم ریخته
In busy (crowded) streets of Tehran . U درخیابانهای شلوغ تهران
beehives U جای شلوغ و پرفعالیت
beehive U جای شلوغ و پرفعالیت
busying U دست بکار شلوغ
busy U دست بکار شلوغ
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
interweave U نقش شلوغ و درهم بافته
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
loudmouth <idiom> U شلوغ ،شخص پزبده واحمق
anomal design U طرح شلوغ و بدون تقارن
The doctor is a busy man . U دکتر سرش شلوغ است
It's sheer pandemonium. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ است.
I'm up to my ears with work. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To cause confusion . To kick up a fuss (row). U شلوغی راه انداختن (شلوغ کردن )
agoraphobic U شخصی که مبتلا به بیماری ترس از جاهای شلوغ است
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate U سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views U د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained U در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
outnumber U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
corresponds U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbered U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind U دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponded U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
up to it/the job <idiom> U مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbering U از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
correspond U بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
messes U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
mess U :شلوغ کاری کردن الوده کردن
fits U شایسته بودن برای مناسب بودن
belonged U مال کسی بودن وابسته بودن
to be in a habit U دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
look out U منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belong U مال کسی بودن وابسته بودن
fit U شایسته بودن برای مناسب بودن
belongs U مال کسی بودن وابسته بودن
reasonableness U موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
fittest U شایسته بودن برای مناسب بودن
To be on top of ones job . U بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
to be hard put to it U درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
lurked U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurks U در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
validity of the credit U معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
to look out U اماده بودن گوش بزنگ بودن
monitored U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor U رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
disagrees U مخالف بودن ناسازگار بودن
have U مالک بودن ناگزیر بودن
precede U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
abut U مماس بودن مجاور بودن
on guard U مراقب بودن نگهبان بودن
abutted U مماس بودن مجاور بودن
includes U شامل بودن متضمن بودن
include U شامل بودن متضمن بودن
depend U مربوط بودن منوط بودن
urgency U فوتی بودن اضطراری بودن
conditionality U شرطی بودن مشروط بودن
depended U مربوط بودن منوط بودن
abuts U مماس بودن مجاور بودن
stravage U سرگردان بودن بی هدف بودن
to stand for U نامزد بودن هواخواه بودن
stravaig U سرگردان بودن بی هدف بودن
resides U ساکن بودن مقیم بودن
resided U ساکن بودن مقیم بودن
depends U مربوط بودن منوط بودن
reside U ساکن بودن مقیم بودن
precedes U جلوتر بودن از اسبق بودن بر
haze U گرفته بودن مغموم بودن
to be due U مقرر بودن [موعد بودن]
having U مالک بودن ناگزیر بودن
owes U مدیون بودن مرهون بودن
abler U لایق بودن مناسب بودن
ablest U لایق بودن مناسب بودن
owe U مدیون بودن مرهون بودن
disagreeing U مخالف بودن ناسازگار بودن
consists U شامل بودن عبارت بودن از
owed U مدیون بودن مرهون بودن
disagreed U مخالف بودن ناسازگار بودن
governed U نافذ بودن نافر بودن بر
pertain U مربوط بودن متعلق بودن
look for U منتظر بودن درجستجو بودن
govern U نافذ بودن نافر بودن بر
disagree U مخالف بودن ناسازگار بودن
pertained U مربوط بودن متعلق بودن
governs U نافذ بودن نافر بودن بر
consisting U شامل بودن عبارت بودن از
consisted U شامل بودن عبارت بودن از
consist U شامل بودن عبارت بودن از
inhere U جبلی بودن ماندگار بودن
agreeing U متفق بودن همرای بودن
agrees U متفق بودن همرای بودن
slouching U خمیده بودن اویخته بودن
slouches U خمیده بودن اویخته بودن
slouched U خمیده بودن اویخته بودن
pertains U مربوط بودن متعلق بودن
slouch U خمیده بودن اویخته بودن
wanted U فاقد بودن محتاج بودن
agree U متفق بودن همرای بودن
want U فاقد بودن محتاج بودن
appertain U مربوط بودن متعلق بودن
appertained U مربوط بودن متعلق بودن
appertains U مربوط بودن متعلق بودن
pend U معوق بودن بی تکلیف بودن
discord U ناجور بودن ناسازگار بودن
moon U سرگردان بودن اواره بودن
moons U سرگردان بودن اواره بودن
appertaining U مربوط بودن متعلق بودن
constants U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
constant U سرویس انتقال داده که بخشی از ATM است و برای تضمین نرخهای مشخص ارسال داده روی شبکه حتی شبکههای شلوغ است
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . U کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand U بودن واقع بودن
profiteers U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
interdepend U بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteer U استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
judders U لق بودن
put one's cards on the table <idiom> U رک بودن
lackvt U کم بودن
incompactness U ول بودن
suffices U بس بودن
juddering U لق بودن
sufficing U بس بودن
wobbling U لق بودن
sufficed U بس بودن
To be all adrift. U سر در گم بودن
dubiosity U در شک بودن
concentricity U بودن
consecutiveness U پی در پی بودن
to be in a bad [foul] temper U بد خو بودن
suffice U بس بودن
wobble U لق بودن
wobbled U لق بودن
wobbles U لق بودن
justness U حق بودن
juddered U لق بودن
to find oneself U بودن
be enough U بس بودن
be sufficient U بس بودن
last [be enough] U بس بودن
reach U بس بودن
suffice U بس بودن
teems U پر بودن
teeming U پر بودن
to think ill of any one U بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com