English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
take up <idiom> U شروع یک سرگرمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
set up U مدت زمان بین سیگنال شروع یک برنامه و شروع آن
earnestness U سرگرمی
entertainment U سرگرمی
amusements U سرگرمی
amusement U سرگرمی
diversion U سرگرمی
diversions U سرگرمی
recreation U سرگرمی
entertainments U سرگرمی
pastime U سرگرمی
pastimes U سرگرمی
sports U سرگرمی
sported U سرگرمی
sport U سرگرمی
divertimento U سرگرمی
avocation U سرگرمی
recreations U سرگرمی
divertissement U سرگرمی
hobbies U مشغولیات سرگرمی
game U سرگرمی شکار
faddle U سرگرمی موقتی
hobby U مشغولیات سرگرمی
recreation therapy U سرگرمی درمانی
focal point U علاقه - سرگرمی
toy U سرگرمی بازیچه
toys U سرگرمی بازیچه
intentness U سرگرمی توجه
fun U خوشمزگی سرگرمی
earnestly U باشوق و سرگرمی
start off U شروع کردن شروع شدن
hobbyhorse U کار تفریحی سرگرمی
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
game U سرگرمی دوربازی بازی کردن
fun house U محل سرگرمی وتفریحات مختلف
plays U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
playing U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
played U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
crafts U کشتی وسیله سرگرمی هنر دستی قایق
craft U کشتی وسیله سرگرمی هنر دستی قایق
launching area U منطقه شروع پرواز منطقه شروع عملیات اب خاکی
initiation U شروع کار شروع
recreations U تفریح سرگرمی وسایل تفریح
recreation U تفریح سرگرمی وسایل تفریح
Redo it. Do it over again. U از سر شروع کن
get-go <idiom> U شروع
right of begin U حق شروع
opening U شروع
beginning U شروع
beginnings U شروع
inception U شروع
kick-off <idiom> U شروع
onset U شروع
openings U شروع
incipience or ency U شروع
inchoation U شروع
kick off U شروع
open fire U شروع
valuing U نقط ه شروع
to strike into U شروع کردن
get the ball rolling <idiom> U شروع چیزی
values U نقط ه شروع
value U نقط ه شروع
initials U نقط ه شروع
get one's feet wet <idiom> U شروع کردن
initialing U نقط ه شروع
hash mark U خط شروع مسابقه
headstart U امتیاز در شروع
commencing U شروع کردن
commences U شروع کردن
commenced U شروع کردن
incipit U شروع و اغاز
dozy U شروع به فسادکرده
initial point U نقطه شروع
initialling U نقط ه شروع
commence U شروع کردن
jump off U شروع بحمله
jump off U شروع حمله
alphas U اغاز شروع
start in <idiom> U شروع کار
shove off <idiom> U شروع ،ترک
set about <idiom> U شروع کردن
alpha U اغاز شروع
origins U نقطه شروع
origin U نقطه شروع
embark U شروع کردن
embarked U شروع کردن
embarking U شروع کردن
embarks U شروع کردن
kick off <idiom> U شروع کردن
initialled U نقط ه شروع
resumption U تجدید شروع
attempts U شروع به جرم
launch an attack U شروع حمله
outbreak U شروع حادثه
outbreaks U شروع حادثه
sorties U شروع حرکت
kick off U شروع حمله
sortie U شروع حرکت
touch off <idiom> U شروع کاری
take up <idiom> U شروع کردن
warm start U شروع گرم
attempt U شروع به جرم
trig U خط شروع مسابقه
attempted U شروع به جرم
here goes nothing <idiom> U آماده شروع
attempting U شروع به جرم
began U شروع کرده
beginning of message U شروع پیغام
germinating U شروع به رشدکردن
germinates U شروع به رشدکردن
splash line U خط شروع غواصی
germinated U شروع به رشدکردن
start bit U بیت شروع
start element U عنصر شروع
start key کلید شروع
germinate U شروع به رشدکردن
come to <idiom> U شروع کاری
attempted theft U شروع به سرقت
start of heading U شروع عنوان
beginning of negotiations U شروع مذاکره
restart U شروع دوباره
restart U شروع مجدد
line of departure U خط شروع حمله
beginning of message U شروع پیام
rise and shine U شروع بیداری
commencer U شروع کننده
cold start U شروع سرد
scratch line U خط شروع مسابقه
set in U شروع کردن
set out U شروع بکارکردن
embark upon U شروع کردن
burgeons U شروع برشدکردن
burgeoning U شروع برشدکردن
start of taxt U شروع متن
streek U شروع کردن
lis mota U شروع دعوی
firing line U خط شروع تیراندازی
doziest U شروع به فسادکرده
dozier U شروع به فسادکرده
tee off U شروع کردن
proceed with deliberations U شروع مذاکرات
terminus a que U نقطه شروع
put in hand U شروع کردن
burgeon U شروع برشدکردن
starter U شروع کننده
zeros U محل شروع
zeroes U محل شروع
zero U محل شروع
start signal U علامت شروع
starting block U سکوی شروع
starting gate U دروازه شروع
take on <idiom> U شروع به همکاری
starting platform U سکوی شروع
initialed U نقط ه شروع
burgeoned U شروع برشدکردن
initial U نقط ه شروع
get off on the wrong foot <idiom> U بد شروع کردن
starters U شروع کننده
get down to <idiom> U رسیدن به نقطه شروع
point U محل شروع چیزی
dig in <idiom> U شروع به خوردن کردن
launching area U منطقه شروع حمله
To start from scratch . U از هیچ شروع کردن
warm up U شروع کردن به کار
line haul U کشیدن نخ در شروع ماهیگیری
open fire U شروع به تیراندازی کردن
come to blows <idiom> U شروع به جنگیدن کردن
self-starter U خودبخود شروع شونده
redid U شروع مجدد از ابتدا
redo U شروع مجدد از ابتدا
redoes U شروع مجدد از ابتدا
atemmpting the imposible U شروع به جرم محال
bomb out U شروع شیرجه از هواپیما
begun U شروع کرده یا شده
proem U مقدمه سخنرانی شروع
flying start U شروع مسابقه اتومبیلرانی
gather headway U شروع به جلو رفتن
gather sternway U شروع به عقب رفتن
preflight U قبل از شروع پرواز
attempted murder U شروع به قتل عمد
attempter U شروع کننده به جرم
dday U روز شروع بکاری
d day U روز شروع عملیات
burst advertising U شروع تبلیغات شدید
som U شروع پیام essage
staging area U منطقه شروع عملیات
attempting to steal U شروع کردن به سرقت
attempting to inflict injury U شروع به ایراد جرح
postponemnet of inception U تعویق شروع کار
post time U زمان شروع اسبدوانی
trailhead U نقطه شروع مسیر
kick off U شروع مسابقه فوتبال
pipe up U شروع به نی زدن کردن
h hour U ساعت شروع عملیات
tune up U شروع باواز کردن
launch an attack U اجرای حمله شروع تک
redone U شروع مجدد از ابتدا
redoing U شروع مجدد از ابتدا
track production U شروع تعقیب هدف
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com