Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
The building is in ruins .
U
ساختمان خراب است
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to cave in
U
خراب شدن
[ساختمان]
to collapse
U
خراب شدن
[ساختمان]
to fall in
U
خراب شدن
[ساختمان]
Other Matches
building system
U
اصول ساختمان طرز ساختمان نظم و ترتیب ساختمان
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
outline assembly drawing
U
نقشه کلی ساختمان نقشه ایکه تصویر کلی ساختمان را نشان میدهد وجزئیات ساختمان روی ان پیاده نشده است
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
angle-post
U
[تیرک عمودی در گوشه ساختمان اسکلت چوبی، واقع در کنج ساختمان]
building material dealer
U
فروشنده مصالح ساختمان دلال مواد اولیه ساختمان
gigantic building
U
ساختمان غول پیکر ساختمان بسیار بزرگ
dependency
U
[قسمتی از ساختمان های جدا از ساختمان اصلی]
civil engineering contractor
U
مقاطعه کار ساختمان پیمانکار ساختمان
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
building enterprise
U
مقاطعه کاری ساختمان پیمانکاری ساختمان
enterprise network
U
شبکهای که همه ایستگاههای کاری و ترمینال ها یا کامپیوتر ها را در یک شرکت بهم وصل میکند. این میتواند در یک ساختمان یا چندین ساختمان درکشورهای مختلف باشد
rotundas
U
ساختمان مدور ساختمان گنبددار
rotunda
U
ساختمان مدور ساختمان گنبددار
rotonda
U
ساختمان مدور ساختمان گنبددار
block structure
U
ساختمان بلاکی ساختمان کندهای
constructional feature
U
ترکیب ساختمان کیفیت ساختمان
foundation soil
U
شالوده ساختمان فونداسیون ساختمان
double shell constraction
U
ساختمان دو جداره ساختمان دو غلافی
overbuild
U
زیاد ساختمان کردن در بخشی از شهرکه زیاد دران ساختمان کرده اند
base shear
U
نیروی کلی حاصل از زلزله در پای ساختمان برش پای ساختمان
formulae
U
مقررات مربوط به ساختمان اتومبیل مقررات مربوط به ساختمان قایق مسابقه
formulas
U
مقررات مربوط به ساختمان اتومبیل مقررات مربوط به ساختمان قایق مسابقه
formula
U
مقررات مربوط به ساختمان اتومبیل مقررات مربوط به ساختمان قایق مسابقه
beneficial occupancy
U
اشغال ساختمان نیمه تمام استفاده از ساختمان نیمه تمام
construction batalion
U
گردان مهندسی ساختمان گردان ساختمان
out of condition
U
خراب
out of gear
U
خراب
out of action
U
خراب
in disrepair
U
خراب
off the rails
U
خراب
stickit
U
خراب
in bad repair
U
خراب
in a bad order
U
خراب
ill conditioned
U
خراب
haywire
U
خراب
out of repair
U
خراب
ruinous
U
خراب
rotten
U
خراب
out of order
U
خراب
undone
U
خراب
wastery
U
خراب
wastry
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
alienated
U
خراب
tumbledown
U
خراب
There is something wrong with the ...
... خراب است.
to be kaput
U
خراب بودن
marring
U
خراب کردن
dead drunk
U
سست خراب
it is not in good workingorder
U
خراب است
to be shot
U
خراب بودن
impairing
U
خراب کردن
pull down
U
خراب کردن
impaired
U
خراب کردن
marred
U
خراب کردن
impairs
U
خراب کردن
cut up
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
rot gut
U
معده خراب کن
disfigures
U
خراب کردن
disfigured
U
خراب کردن
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
disfigure
U
خراب کردن
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
mar
U
خراب کردن
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
botch
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
vitiates
U
خراب کردن
vitiating
U
خراب کردن
make havoc with
U
خراب کردن
out of kelter
U
خراب مختل
demolish
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
destroys
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
destroying
U
خراب کردن
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
vitiated
U
خراب کردن
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
undo
U
خراب کردن
botches
U
خراب کردن
botching
U
خراب کردن
overtumble
U
خراب کردن
impair
U
خراب کردن
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
demolishing
U
خراب کردن
wrack
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
undoes
U
خراب کردن
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
destroy
U
خراب کردن
indefectible
U
خراب نشدنی
to tumble down
U
خراب شدن
devastative
U
خراب کننده
dilapidate
U
خراب کردن
corrupt
U
خراب کردن
to do for
U
خراب کردن
to cut up
U
خراب کردن
withering
U
خراب کننده
to bring to nought
U
خراب کردن
to break down
U
خراب کردن
to lie in ruin
U
خراب بودن
wreakful
U
خراب کننده
there is a screw loose
U
خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب شد
eversive
U
خراب کننده
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
wrech
U
خراب شدن
to fall apart
U
خراب شدن
to fall to decay
U
خراب شدن
demonish
U
خراب کردن
amortize
U
خراب کردن
to take down
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
bad sector
U
قطاع خراب
to play the deuce with
U
خراب کردن
demolition
U
خراب کردن
demolitions
U
خراب کردن
to mull a mull of
U
خراب کردن
to make a hash of
U
خراب کردن
to lay in ruin
U
خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
to go to the bad
U
خراب شدن
to go to smash
U
خراب شدن
corrupted file
U
فایل خراب
to go out of gear
U
خراب شدن
cumber
U
خراب شدن
unbuild
U
خراب کردن
take down
U
خراب کردن
blotto
U
مست و خراب
corrupts
U
خراب کردن
muddle
U
خراب کردن
go down
U
خراب شدن
go wrong
U
خراب شدن
bungling
U
خراب کردن
ruinous
U
خراب کننده
bungles
U
خراب کردن
spoilable
U
خراب شدنی
bungled
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
half seas over
U
مست خراب
heavy weather
U
هوای خراب
rough sea
U
دریای خراب
muddled
U
خراب کردن
corrupting
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
foul weather
U
هوای خراب
pissed
U
مست و خراب
whacked
U
مست و خراب
zonked
U
مست و خراب
corrupted
U
خراب کردن
give way
U
خراب شدن
go bad
U
خراب شدن
muddling
U
خراب کردن
to go wrong
U
خراب شدن
[موقعیتی]
to wreck
U
کاملا خراب کردن
heavy sea
U
دریای خیلی خراب
double foult
U
خراب کردن پی در پی دوسرویس
cooling period
U
زمان بازار خراب کن
it is rotten at the core
U
ازدرون خراب است
damageable
U
مستعد خراب شدن
ill
U
خراب خطر ناک
over run
U
خراب کردن در هم نوردیدن
the road was impaired
U
جاده خراب بود
the line is out of order
U
سیم خراب است
batter
U
خراب کردن خمیر
batters
U
خراب کردن خمیر
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
to do up
U
خانه خراب کردن
The elevator ( lift ) is out of order .
U
آسانسور خراب است.
The car broke down .
U
اتو موبیل خراب شد
paropsis
U
خراب شدن بینایی
The lamp is broken.
لامپ خراب است.
side out
U
خراب کردن سرویس
rottenly
U
بطور پوسیده یا خراب
ills
U
خراب خطر ناک
ill-
U
خراب خطر ناک
to crock up
U
خراب کردن یاشدن
to go to pot
U
خانه خراب شدن
to run to ruin
U
خانه خراب شدن
to run upon the rocks
U
خانه خراب شدن
undermine
U
از زیر خراب کردن
undermined
U
از زیر خراب کردن
undermines
U
از زیر خراب کردن
raze or rase
U
بکلی خراب کردن
to pull down a building
U
خراب کردن ساختمانی
to bring to ruin
U
خانه خراب کردن
to tear down a building
U
خراب کردن ساختمانی
to demolish a building
U
خراب کردن ساختمانی
his kidnegs have gone w
U
کلیدهایش خراب شده اند
To get damaged . To become defective .
U
عیب کردن ( خراب شدن )
eolian
U
خراب شده توسط باد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com