English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
swink U زحمت کشیدن مشقت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sweats U مشقت کشیدن
sweating U مشقت کشیدن
sweat U مشقت کشیدن
agonise U زحمت کشیدن درد کشیدن
toiling U زحمت کشیدن
labor U زحمت کشیدن
toiled U زحمت کشیدن
plodding U زحمت کشیدن
plodded U زحمت کشیدن
plod U زحمت کشیدن
labors U زحمت کشیدن
toil U زحمت کشیدن
labored U زحمت کشیدن
plods U زحمت کشیدن
labour U زحمت کشیدن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
muck U خراب کردن زحمت کشیدن
to labor [American English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to spin one's wheels <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
pegs U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
peg U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pressuring U مشقت
pressured U مشقت
pressure U مشقت
travail U مشقت
pressures U مشقت
hardship U مشقت
hardships U مشقت
excruciating U مشقت بار
burdensome tax U مالیات مشقت بار
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
weight U بالا کشیدن لنگر نیروی لازم برای کشیدن زه
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone . U ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
snuffle U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffles U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffling U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
snuffled U باصدای بلند نفس کشیدن بازحمت از بینی نفس کشیدن تودماغی حرف زدن بوکشیدن
twinge U درد کشیدن تیر کشیدن
twinges U درد کشیدن تیر کشیدن
inconveniences U زحمت
botheration U زحمت
suffers U زحمت
painstakingly U زحمت کش
heavily U به زحمت
todo U زحمت
troublous U پر زحمت
arduous U پر زحمت
effortless U بی زحمت
drudge U زحمت کش
tug U زحمت
effortlessly U بی زحمت
operose U زحمت کش
sufferings U زحمت
discomforts U زحمت
inconvenienced U زحمت
discomfiture U زحمت
inconvenience U زحمت
to take pains U زحمت یا
laborious U زحمت کش
suffering U زحمت
discomfort U زحمت
inconveniencing U زحمت
suffer U زحمت
suffered U زحمت
painstaking U زحمت کش
durdge U زحمت کش
kiaugh U زحمت
pain U زحمت
hard working U زحمت کش
industrious <adj.> U زحمت کش
hardworking <adj.> U زحمت کش
diligent <adj.> U زحمت کش
assiduous <adj.> U زحمت کش
suffring U زحمت
sedulous <adj.> U زحمت کش
studious <adj.> U زحمت کش
paining U زحمت
tugged U زحمت
long-suffering U زحمت کش
long suffering U زحمت کش
eath U بی زحمت
discommodity U زحمت
tugs U زحمت
laboursome U زحمت کش
fagger U زحمت کش
drudges U زحمت کش
tugging U زحمت
pains U زحمت
studiousness U زحمت کشی
easier U بی زحمت اسوده
disburdenment U رفع زحمت
bothering U مایه زحمت
painfulness U زحمت سختی
productive of annoyance U باعث زحمت
discommode U زحمت دادن
it smells of the lamp U با زحمت فراوان
long suffering U زحمت کشی
perquisites U زحمت وهنرشخصی
cumbrous U مایه زحمت
labored U زحمت کوشش
cumbersome U مایه زحمت
easiest U بی زحمت اسوده
easy U بی زحمت اسوده
labor U زحمت کوشش
labour U زحمت کوشش
to put a bout U زحمت دادن
labors U زحمت کوشش
travail U رنج زحمت
if it is inconvenient for you U زحمت است زحمت است
lostlabour U زحمت بیخود
agreat d. of trouble U بسی زحمت
mockery U زحمت بیهوده
discommodity U اسباب زحمت
perquisite U زحمت وهنرشخصی
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
pains U زحمت دادن به
tormented U ازار زحمت
inconvenience U اسباب زحمت
inconvenienced U اسباب زحمت
inconveniences U اسباب زحمت
paining U زحمت دادن به
(be) put out <idiom> U اسباب زحمت
bother U مایه زحمت
pain U زحمت دادن به
inconveniencing U اسباب زحمت
trouble U مزاحمت زحمت
troubling U مزاحمت زحمت
bothered U مایه زحمت
Deduct it from my monthly salary . U زحمت را کم کردن
difficulties U اشکال زحمت
torment U ازار زحمت
tormenting U ازار زحمت
torments U ازار زحمت
problem-free <adj.> U بدون زحمت
bothers U مایه زحمت
troubles U مزاحمت زحمت
difficulty U اشکال زحمت
toiled U کار پر زحمت کشمکش
toiling U کار پر زحمت کشمکش
encumber U اسباب زحمت شدن
encumbering U اسباب زحمت شدن
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
to put to inconvenience U اسباب زحمت شدن
encumbered U اسباب زحمت شدن
encumbers U اسباب زحمت شدن
emcumber U اسباب زحمت شدن
cumbrous U اسباب زحمت پرزحمت
hach U درشکه کرایهای زحمت
toil U کار پر زحمت کشمکش
lay out oneself U بخود زحمت دادن
strike off U بی زحمت درست کردن
encumbrances U اسباب زحمت گرفتاری
encumbrance U اسباب زحمت گرفتاری
strike off U بی زحمت ایجاد شدن
raise eyebrows <idiom> U ایجاد مشکل و زحمت
incumber U ایباب زحمت شدن
productive of annoyance U زحمت رسان ازارنده
if you please U بیزحمت زحمت کشیده
pesky U زحمت دهنده مزاحم
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
laboured U به زحمت درست شده
painstacking U زحمت سعی و کوشش
troublemaker U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
troublemakers U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. U خیلی می بخشید زحمت دادیم
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
gravy trains U منبع درامد بدون زحمت
troubling U رنجه کردن زحمت دادن
troubles U رنجه کردن زحمت دادن
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
elaborate U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborating U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates U به زحمت ساختن دارای جزئیات
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
dragged U کشیدن بزور کشیدن
drags U کشیدن بزور کشیدن
drag U کشیدن بزور کشیدن
We should be leaving now. U باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
bothers U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bother U زحمت دادن مخل اسایش شدن
laboriously U ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to work hard U سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
laborsaving U تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
weighing U کشیدن
inhale U تو کشیدن
threads U نخ کشیدن به
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com