English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (35 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
refurbish U روشن و تازه کردن
refurbished U روشن و تازه کردن
refurbishes U روشن و تازه کردن
refurbishing U روشن و تازه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight U روز روشن روشن کردن
daylit U روز روشن روشن کردن
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
enactory U دربردارنده مقر رات) تازه برقرارکننده حقوق تازه
new blood <idiom> U جان تازه به چیزی دادن ،نیروی تازه یافتن
new coined U تازه بنیاد تازه سکه زده
newlywed U تازه داماد تازه عروس
to wipe the slate clean <idiom> U شروع تازه ای کردن [تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن] [اصطلاح]
fresh U تازه کردن
refreshes U تازه کردن
freshest U تازه کردن
refresh U تازه کردن
freshen U تازه کردن
freshens U تازه کردن
fresh- U تازه کردن
freshening U تازه کردن
freshened U تازه کردن
refreshed U تازه کردن
hardest U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
hard U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
refreshed U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refresh U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
refreshes U تازه کردن یک صفحه تصویر تجدید کردن
reman U دارای نفرات تازه کردن مردانگی کردن
repave U تازه سنگفرش کردن
initiate U تازه وارد کردن
resurface U روکش تازه کردن
resurfaced U روکش تازه کردن
resurfaces U روکش تازه کردن
refinish U روکاری تازه کردن
initiated U تازه وارد کردن
To catch ones breath . U نفس تازه کردن
initiating U تازه وارد کردن
initiates U تازه وارد کردن
redecorated U تزئینات تازه کردن
redecorating U تزئینات تازه کردن
redecorate U تزئینات تازه کردن
to take breath U نفس تازه کردن
redecorates U تزئینات تازه کردن
hobbledehoy U کره اسبی که تازه بالغ شده ادم تازه بالغ
refresh U روشن کردن
illuminating U روشن کردن
elucidate U روشن کردن
to switch on U روشن کردن
elucidated U روشن کردن
clears U : روشن کردن
illumine U روشن کردن
turn on U روشن کردن
elucidating U روشن کردن
elucidates U روشن کردن
illumining U روشن کردن
ignites U روشن کردن
illumines U روشن کردن
illumined U روشن کردن
to bring tl light U روشن کردن
to shed light on U روشن کردن
power up U روشن کردن
refreshes U روشن کردن
illuminate U روشن کردن
clear U : روشن کردن
igniting U روشن کردن
fire up U روشن کردن
illuminates U روشن کردن
illume U روشن کردن
power on U روشن کردن
refreshed U روشن کردن
lumine U روشن کردن
to fire up U روشن کردن
brighten U روشن کردن
clearer U : روشن کردن
lighted U روشن کردن
to clear up U روشن کردن
brightening U روشن کردن
ignited U روشن کردن
brightens U روشن کردن
ignite U روشن کردن
clarify U روشن کردن
clearest U : روشن کردن
clarifying U روشن کردن
brightened U روشن کردن
lightest U روشن کردن
light U روشن کردن
emblaze U روشن کردن
relume U روشن کردن
clarifies U روشن کردن
to throw light upon U روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
respiring U امید تازه پیدا کردن
hit the spot <idiom> U نیروی تازه وارد کردن
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
scratch the surface <idiom> U تازه شروع به کار کردن
interpolating U باعبارت تازه تحریف کردن
interpolate U باعبارت تازه تحریف کردن
interpolated U باعبارت تازه تحریف کردن
respired U امید تازه پیدا کردن
interpolates U باعبارت تازه تحریف کردن
reengine U دارای موتور تازه کردن
respire U امید تازه پیدا کردن
respires U امید تازه پیدا کردن
reforests U مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforested U مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforesting U مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
reforest U مجددا درخت کاری کردن جنگل تازه اجداث کردن احیای جنگل کردن
to light a cigarette U سیگاری را روشن کردن
clarify U روشن کردن یا شدن
explicates U روشن کردن فاهرکردن
ignite U روشن کردن گیراندن
To light ( kindle) a fire. U آتش روشن کردن
explicated U روشن کردن فاهرکردن
to play with fire U آتش روشن کردن
ignited U روشن کردن گیراندن
clarifying U روشن کردن یا شدن
owl light U کمی روشن کردن
colder U روشن کردن یک کامپیوتر
lighten U درخشیدن روشن کردن
illuminate U روشن کردن منطقه
to kindle U آتش روشن کردن
to make oneself clear <idiom> U منظور را روشن کردن
lightened U درخشیدن روشن کردن
lightening U درخشیدن روشن کردن
explicate U روشن کردن فاهرکردن
clarifies U روشن کردن یا شدن
coldest U روشن کردن یک کامپیوتر
lightens U درخشیدن روشن کردن
to bring out in relief U برجسته یا روشن کردن
igniting U روشن کردن گیراندن
to start a car [to crank a car] [American English] U ماشینی را روشن کردن
cold U روشن کردن یک کامپیوتر
ignites U روشن کردن گیراندن
colds U روشن کردن یک کامپیوتر
illuminating U روشن کردن منطقه
cold start U دوباره روشن کردن
To light a fire . U آتش روشن کردن
illuminates U روشن کردن منطقه
explicating U روشن کردن فاهرکردن
restart U روشن کردن دوباره
to make something clear U چیزی را روشن کردن
turn over <idiom> U موتور را روشن کردن
clearer U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clears U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clearest U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
refreshed U نیروی تازه دادن تقویت کردن
to move in U بخانه تازه اسباب کشی کردن
refresh U نیروی تازه دادن تقویت کردن
move in U به خانه تازه اسباب کشی کردن
refreshes U نیروی تازه دادن تقویت کردن
turn on <idiom> U روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
enlightens U روشن کردن تعلیم دادن
shine U براق کردن روشن شدن
mezzotinto U نقاشی سایه روشن کردن
enlighten U روشن کردن تعلیم دادن
mezzotint U نقاشی سایه روشن کردن
clearer U پیام کشف روشن کردن
shines U براق کردن روشن شدن
illumination U روشن کردن منطقه روشنایی
search light illumination U روشن کردن منطقه با نورافکن
alighting U روشن کردن اتش زدن
enucleate U روشن کردن توضیح دادن
highlighting U روشن ساختن مشخص کردن
clears U پیام کشف روشن کردن
alights U روشن کردن اتش زدن
enlightening U روشن کردن تعلیم دادن
illuminations U روشن کردن منطقه روشنایی
upstart U یکه خوردن روشن کردن
alighted U روشن کردن اتش زدن
turn on U بجریان انداختن روشن کردن
upstarts U یکه خوردن روشن کردن
to turn on U روشن کردن [کلید الکتریکی]
clear U پیام کشف روشن کردن
alight U روشن کردن اتش زدن
clearest U پیام کشف روشن کردن
reincarnate U تجسم یا زندگی تازه دادن حلول کردن
to reseat a theatre U صندلیهای تازه برای تماشاخانهای فراهم کردن
to kick-start a motorcycle U موتورسیکلتی را با پا هندل زدن [روشن کردن]
illumination plan U طرح روشن کردن منطقه نبرد
to put one's affairs in order [to settle one's business] U تکلیف کار خود را روشن کردن
refreshed U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refresh U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
runs U به کار انداختن روشن کردن موتور
run U به کار انداختن روشن کردن موتور
illume U منور کردن روشن فکر ساختن
refreshes U از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
proselyte U عضو تازه حزب بدین تازهای وارد کردن
to refresh [jog] your memory U خاطره خود را تازه کردن [ که دوباره یادشان بیاید]
converting U معکوس کردن تازه کردن
convert U معکوس کردن تازه کردن
converted U معکوس کردن تازه کردن
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com