Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (26 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
trouble
U
رنجه کردن زحمت دادن
troubles
U
رنجه کردن زحمت دادن
troubling
U
رنجه کردن زحمت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vex
U
رنجه دادن خشمگین کردن
vexes
U
رنجه دادن خشمگین کردن
vexing
U
رنجه دادن خشمگین کردن
scathe
U
رنجه دادن
to gall a person's kibes
U
رنجه کردن
To take the troubli to go .
U
قدم رنجه کردن
pain
U
زحمت دادن به
paining
U
زحمت دادن به
discommode
U
زحمت دادن
to put a bout
U
زحمت دادن
pains
U
زحمت دادن به
lay out oneself
U
بخود زحمت دادن
bothered
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bother
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering
U
زحمت دادن مخل اسایش شدن
to pass the buck to somebody
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
Deduct it from my monthly salary .
U
زحمت را کم کردن
peg
U
میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs
U
میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
troubles
U
رنجه
trouble
U
رنجه
troubling
U
رنجه
strike off
U
بی زحمت درست کردن
to lie heavy on one's heart
U
رنجه داشتن
nettles
U
رنجه داشتن
nettle
U
رنجه داشتن
troublous
U
رنجه اور
i hurt my finger
U
انگشتم رنجه شد
to take trouble to do anything
U
زحمت کردن کاری را بخوددادن
muck
U
خراب کردن زحمت کشیدن
to work hard
U
سخت و با زحمت زیاد کار کردن
[اصطلاح روزمره]
discipline
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
disciplining
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
disciplines
U
نظم دادن ادب کردن تربیت کردن انضباط دادن
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
tugged
U
زحمت
tug
U
زحمت
hard working
U
زحمت کش
suffring
U
زحمت
tugging
U
زحمت
painstakingly
U
زحمت کش
troublous
U
پر زحمت
long-suffering
U
زحمت کش
inconveniencing
U
زحمت
discommodity
U
زحمت
kiaugh
U
زحمت
painstaking
U
زحمت کش
tugs
U
زحمت
pain
U
زحمت
laborious
U
زحمت کش
todo
U
زحمت
inconvenienced
U
زحمت
inconvenience
U
زحمت
paining
U
زحمت
effortless
U
بی زحمت
pains
U
زحمت
operose
U
زحمت کش
discomfort
U
زحمت
discomforts
U
زحمت
discomfiture
U
زحمت
to take pains
U
زحمت یا
inconveniences
U
زحمت
effortlessly
U
بی زحمت
studious
<adj.>
U
زحمت کش
sufferings
U
زحمت
heavily
U
به زحمت
drudge
U
زحمت کش
arduous
U
پر زحمت
eath
U
بی زحمت
fagger
U
زحمت کش
laboursome
U
زحمت کش
suffering
U
زحمت
suffer
U
زحمت
suffered
U
زحمت
suffers
U
زحمت
assiduous
<adj.>
U
زحمت کش
hardworking
<adj.>
U
زحمت کش
diligent
<adj.>
U
زحمت کش
botheration
U
زحمت
industrious
<adj.>
U
زحمت کش
drudges
U
زحمت کش
long suffering
U
زحمت کش
sedulous
<adj.>
U
زحمت کش
durdge
U
زحمت کش
conducting
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducted
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct
U
هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
troubling
U
مزاحمت زحمت
bother
U
مایه زحمت
plod
U
زحمت کشیدن
long suffering
U
زحمت کشی
travail
U
رنج زحمت
bothered
U
مایه زحمت
plodded
U
زحمت کشیدن
inconveniencing
U
اسباب زحمت
toil
U
زحمت کشیدن
toiled
U
زحمت کشیدن
toiling
U
زحمت کشیدن
easy
U
بی زحمت اسوده
plods
U
زحمت کشیدن
plodding
U
زحمت کشیدن
tormented
U
ازار زحمت
tormenting
U
ازار زحمت
inconvenienced
U
اسباب زحمت
inconveniences
U
اسباب زحمت
problem-free
<adj.>
U
بدون زحمت
bothers
U
مایه زحمت
trouble-free
<adj.>
U
بدون زحمت
lostlabour
U
زحمت بیخود
cumbrous
U
مایه زحمت
(be) put out
<idiom>
U
اسباب زحمت
painfulness
U
زحمت سختی
trouble
U
مزاحمت زحمت
perquisite
U
زحمت وهنرشخصی
torments
U
ازار زحمت
troubles
U
مزاحمت زحمت
perquisites
U
زحمت وهنرشخصی
torment
U
ازار زحمت
if it is inconvenient for you
U
زحمت است زحمت است
inconvenience
U
اسباب زحمت
bothering
U
مایه زحمت
easiest
U
بی زحمت اسوده
easier
U
بی زحمت اسوده
labored
U
زحمت کشیدن
labors
U
زحمت کوشش
agreat d. of trouble
U
بسی زحمت
mockery
U
زحمت بیهوده
cumbersome
U
مایه زحمت
labour
U
زحمت کوشش
labour
U
زحمت کشیدن
productive of annoyance
U
باعث زحمت
discommodity
U
اسباب زحمت
disburdenment
U
رفع زحمت
labor
U
زحمت کشیدن
difficulty
U
اشکال زحمت
difficulties
U
اشکال زحمت
labor
U
زحمت کوشش
labored
U
زحمت کوشش
studiousness
U
زحمت کشی
labors
U
زحمت کشیدن
it smells of the lamp
U
با زحمت فراوان
to picture
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
painstacking
U
زحمت سعی و کوشش
productive of annoyance
U
زحمت رسان ازارنده
incumber
U
ایباب زحمت شدن
hach
U
درشکه کرایهای زحمت
i wish to spqre you trouble
U
زحمت شما را کم کنم
take the trouble
<idiom>
U
ارزش زحمت را داشتن
encumbering
U
اسباب زحمت شدن
encumbers
U
اسباب زحمت شدن
encumbrance
U
اسباب زحمت گرفتاری
if you please
U
بیزحمت زحمت کشیده
raise eyebrows
<idiom>
U
ایجاد مشکل و زحمت
strike off
U
بی زحمت ایجاد شدن
laboured
U
به زحمت درست شده
pesky
U
زحمت دهنده مزاحم
emcumber
U
اسباب زحمت شدن
to put to inconvenience
U
اسباب زحمت شدن
toil
U
کار پر زحمت کشمکش
swink
U
زحمت کشیدن مشقت
toiled
U
کار پر زحمت کشمکش
toiling
U
کار پر زحمت کشمکش
encumbered
U
اسباب زحمت شدن
burn the midnight oil
<idiom>
U
[زحمت زیاد کشیدن]
encumber
U
اسباب زحمت شدن
encumbrances
U
اسباب زحمت گرفتاری
cumbrous
U
اسباب زحمت پرزحمت
troublemakers
U
موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker
U
موجد زحمت ودردسر اشوبگر
I'll trouble you to be quiet.
U
می شود بی زحمت حرف نزنی؟
i am sorry to trouble you
U
ببخشید اسباب زحمت شدم
elaborate
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy train
U
منبع درامد بدون زحمت
Sorry to have troubled(inconvenienced)you.
U
خیلی می بخشید زحمت دادیم
elaborating
U
به زحمت ساختن دارای جزئیات
gravy trains
U
منبع درامد بدون زحمت
I took a great deal of trouble over it.
U
روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
laboriously
U
ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
We should be leaving now.
U
باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
to labour
[British English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
to labor
[American English]
U
در کار رنج بردن
[زحمت کشیدن ]
to spin one's wheels
<idiom>
U
بدون نتیجه زحمت کشیدن
[اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
the child is a great t. to us
U
این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
would you mind ringing
U
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
reducing
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduces
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
foster
U
تشویق کردن- حمایت کردن-پیشرفت دادن- تقویت کردن- به جلو بردن
to temper
[metal or glass]
U
آب دادن
[سخت کردن]
[آبدیده کردن]
[بازپخت کردن]
[فلز یا شیشه]
laborsaving
U
تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
assigned
U
مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
to inform on
[against]
somebody
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
assign
U
مامور کردن محول کردن واگذار کردن سهمیه دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com