English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hent U ربودن تا اینکه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
theory of epigensis U فرض اینکه نطفه بوجودمیایدنه اینکه ازپیش بوده وپس ازمواقعه
provided he goes at once U بشرط اینکه بی درنگ برود مشروط بر اینکه فورا برود
seized U ربودن
hooks U ربودن
to bear away U ربودن
despoil U ربودن
to carry away U ربودن
to carry off U ربودن
to catch away U ربودن
to gain over U ربودن
to go away with U ربودن
seizes U ربودن
to walk away with U ربودن
to walk off with U ربودن
snap U ربودن
snapped U ربودن
snapping U ربودن
snaps U ربودن
to spiritaway U ربودن
to snatch at U ربودن
to snap up U ربودن
despoiled U ربودن
despoiling U ربودن
seize U ربودن
gain over U ربودن
plundrage U ربودن
glom U ربودن
go away with U ربودن
abstract U :ربودن
abstracts U :ربودن
reave U ربودن
reive U ربودن
despoils U ربودن
betake U ربودن
carry away U ربودن
hook U ربودن
carryaway U ربودن
snap at U ربودن
catch up U ربودن
sacque U ربودن
purloins U ربودن
grab U ربودن
capture U ربودن
snatching U ربودن
captures U ربودن
capturing U ربودن
snatches U ربودن
snatched U ربودن
abstracting U :ربودن
snatch U ربودن
grabs U ربودن
grabbing U ربودن
bags U ربودن
bag U ربودن
grabbed U ربودن
steal U ربودن
steals U ربودن
attract U دل ربودن
charm U دل ربودن
ravishes U ربودن
abduct U ربودن
abducted U ربودن
abducting U ربودن
abducts U ربودن
purloin U ربودن
purloined U ربودن
purloining U ربودن
enchant U دل ربودن
ravish U ربودن
ravished U ربودن
to catch up U گرفتن ربودن
robbed U ربودن چاپیدن
robbing U ربودن چاپیدن
to lay a wager U ربودن دریافتن
robs U ربودن چاپیدن
dishonest removal of property U ربودن مال
rob U ربودن چاپیدن
Shanghai U ربودن ملوان
abduction U عمل ربودن
snatched U قاپ زنی ربودن
snatching U قاپ زنی ربودن
snatch U قاپ زنی ربودن
usurping U بزور گرفتن ربودن
usurp U بزور گرفتن ربودن
snatches U قاپ زنی ربودن
to run away with U ربودن ودر رفتن
get U عادت کردن ربودن
subduct U ربودن تفریق کردن
gets U عادت کردن ربودن
usurps U بزور گرفتن ربودن
getting U عادت کردن ربودن
to cut brake or beat a r U گوی سبقت رادر رشتهای ازپیشینیان ربودن
pounces U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pounced U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pounce U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
pouncing U درحال خیز درحال حمله با چنگال باچنگال ربودن
so as to U تا [اینکه ]
in order to ... U تا [اینکه ]
unless U جز اینکه
or U یا اینکه
up to/till/until <idiom> U تا اینکه
howbeit U با اینکه
in order that U تا اینکه
save that U جز اینکه
the fact that U اینکه
in spite of the face that U اینکه
so as to U برای [اینکه]
in order to ... U برای [اینکه]
owing to the fact that U به واسطه اینکه
instead U بجای اینکه
as soon as U بمحض اینکه
as though U مثل اینکه
as thought U مثل اینکه
the reason why U دلیل اینکه
that's that U اینکه از این
so that U برای اینکه
save that U الا اینکه
even though U ولو اینکه
forasmuch as U نظر به اینکه
pray consider my case U تمنی اینکه
owing to the fact that U نظر به اینکه
on the supposition that U بتصور اینکه
on the supposition that U بخیال اینکه
insomuch U نظر به اینکه
in order that U برای اینکه
in view of the fact that U نظر به اینکه
as if U مثل اینکه
the reason why U علت اینکه
in view of <idiom> U به خاطر اینکه
Despite the fact that… U با وجود اینکه
In view of the fact that … whereas … U نظر به اینکه
whenas U بعلت اینکه
to the end that U تا اینکه بقصداینکه
to the end that U برای اینکه
notwithstanding U باوجود اینکه
ere U قبل از اینکه
instantly U به محض اینکه
whilst U ضمن اینکه
because U برای اینکه
wherein U دراثنای اینکه
to sum up U خلاصه اینکه
inorder to U برای اینکه
for U برای اینکه
than U تا اینکه بجز
providing U مشروط بر اینکه
whereas U نظر به اینکه
in order that i may go U برای اینکه بروم
not to say ... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
as respects ... U درباره ... [با توجه به اینکه... ]
what with <idiom> U برای اینکه ،درنتیجه
inorder to U به خاطر اینکه برای
i maintain U قائل هستم به اینکه ...
in a word U خلاصه اینکه مختصرا
in one world U خلاصه اینکه مختصرا
in order that he may go U برای اینکه برود
not to mention ... <idiom> U به اضافه اینکه ... است
Not to mention the fact that … U حالا بگذریم از اینکه...
there is nothing for it but to U چارهای ندارد جز اینکه
in one word U خلاصه اینکه مختصرا
as regards U با توجه به اینکه اما
though U گرچه هرچند با اینکه
as respects U با توجه به اینکه اما
much as I'd like to <idiom> U با اینکه اینقدر دوست دارم
whereas U بادر نظر گرفتن اینکه
that is no new U اینکه خبر تازهای نبود
iimmediately he saw me U بمحض اینکه مرا دید
to be on the safe side U برای اینکه احتمال اشتباه
adside from U صرفنظر از اینکه گذشته از این
You are asking for it. You are sticking your neck out. U مثل اینکه تنت می خارد
in orders that it may beeasier U برای اینکه اسان تر شود
inadvisably U بدون اینکه صلاح باشد
instead of working U بجای اینکه او کار بکند
instead of doing U بجای اینکه انجام بدهند
Supposing that is the case . U بفرض اینکه اینطور باشد
the instant i saw him U بمحض اینکه اورا دیدم
combatable U قابل اینکه باان نبردیاضدیت کنند
benifit of elergy U امتیازروحانیون برای اینکه شرعامحاکمه شوند
Depending on how late we arrive ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
approving U تصور اینکه چیزی خوب است
approves U تصور اینکه چیزی خوب است
approve U تصور اینکه چیزی خوب است
incomparably U بدون اینکه نظر داشته باشد
euphonically U برای اینکه بگوش خوش ایندباشد
irrelevantly U بدون اینکه وابستگی داشته باشد
Unless the contray is proved . U مگر اینکه خلافش ثابت شود
authentication U اطمینان از اینکه چیزی صحیح است
It seems I am not welcome (wanted) here. U مثل اینکه من اینجا زیادی هستم
You seem to expect something for good measure ! U مثل اینکه حالاناز شست هم می خواهی !
we eat that we may live U میخوریم برای اینکه زنده باشیم
He is very primitive and uncuth . U مثل اینکه از پشت کوه آمده
off the point U بدون اینکه وابستگی داشته باشد
it is not true that he is dead U اینکه میگویند مرده است حق ندارد
unless otherwise prescibed [by the doctor] U مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته
qualities U بررسی اینکه کیفیت یک محصول خوب است
forbid U بیان اینکه چیزی نباید انجام شود
forbids U بیان اینکه چیزی نباید انجام شود
There is still time before I go. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
quality U بررسی اینکه کیفیت یک محصول خوب است
Unless otherwise stated . U مگر اینکه خلاف ( عکس ) آن اظهار گردد
After his discharge from the army, he came to Tehran . پس از اینکه از خدمت ارتش مرخص شد آمد تهران.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com