Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (39 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
beseech
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeches
U
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
to watch something
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
to appreciate something
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something
<idiom>
U
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
stick around
U
تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
in quest of
U
درجستجوی
conjure
U
التماس کردن به
entreating
U
التماس کردن
conjured
U
التماس کردن به
conjures
U
التماس کردن به
entreats
U
التماس کردن
conjuring
U
التماس کردن به
implores
U
التماس کردن به
soliciting
U
التماس کردن
solicited
U
التماس کردن
solicit
U
التماس کردن
solicits
U
التماس کردن
implore
U
التماس کردن به
imploring
U
التماس کردن به
implored
U
التماس کردن به
supplicate
U
التماس کردن
entreat
U
التماس کردن
plead with
U
التماس کردن
entreated
U
التماس کردن
obtest
U
التماس کردن
to appeal
[to]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
prig
U
دزدیدن التماس کردن
prigs
U
دزدیدن التماس کردن
surfari
U
گروه موج سواران درجستجوی منطقه مناسب
besought
U
التماس کردن به استدعاکردن یادرخواست کردن از
forty niner
U
شرکت کننده در مهاجرت سال 9481 بکالیفرنیا درجستجوی طلا
to beg
[of a dog holding up front paws]
U
التماس کردن
[سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
to sit up and beg
U
التماس کردن
[سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
imprecate
U
نفرین کردن التماس کردن
to stop somebody or something
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
to be behind it
U
پشت چیزی بودن
tripling
U
سه برابر چیزی بودن
ushering
U
طلیعه چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
مالک چیزی بودن
to have something
U
صاحب چیزی بودن
to be culpable for something
U
مجرم به چیزی بودن
down on (someone)
<idiom>
U
از چیزی عصبانی بودن
to have something
U
مالک چیزی بودن
to be on the outside
U
در بیرون
[چیزی]
بودن
ushers
U
طلیعه چیزی بودن
triples
U
سه برابر چیزی بودن
triple
U
سه برابر چیزی بودن
attending
U
درپی چیزی بودن
owns
U
صاحب چیزی بودن
owned
U
صاحب چیزی بودن
tripled
U
سه برابر چیزی بودن
attend
U
درپی چیزی بودن
hanker
U
ارزومند چیزی بودن
owning
U
صاحب چیزی بودن
own
U
صاحب چیزی بودن
attends
U
درپی چیزی بودن
usher
U
طلیعه چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
صاحب چیزی بودن
ushered
U
طلیعه چیزی بودن
to have something at one's disposal
U
دارای چیزی بودن
to have something
U
دارای چیزی بودن
stand for
U
علامت چیزی بودن
hankers
U
ارزومند چیزی بودن
take on
<idiom>
U
بدنبال چیزی بودن
to agree on something
U
موافق بودن با چیزی
to be nutty upon anything
U
شیفته چیزی بودن
sensitivity
U
حساس بودن به چیزی
To know something by heart.
U
چیزی را حفظ بودن
sensitivities
U
حساس بودن به چیزی
to be cross about something
U
دلخور بودن از چیزی
side with
<idiom>
U
عاشق چیزی بودن
hankered
U
ارزومند چیزی بودن
to bein chase anything
U
درتعقیب چیزی بودن
to think
[of]
U
[به]
فکر
[کسی یا چیزی]
بودن
to be incredulous of anything
U
نسبت به چیزی شکاک بودن
take care of
<idiom>
U
مراقب چیزی یا کسی بودن
nibble at
U
در قبول چیزی دودل بودن
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
to look like the real thing
U
مانند چیزی واقعی بودن
mark time
<idiom>
U
منتظر وقوع چیزی بودن
to take care of somebody
[something]
U
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
to look at the black side
[about something]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
To be crazy about someone (something).
U
دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
to rely on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
U
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
U
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to be reliant on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
To care for something . To be involved in something .
U
درقید وبند چیزی بودن
have dibs on
<idiom>
U
درخط استفاده از چیزی بودن
to depend on somebody
[something]
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to look forward to something excitedly
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be mad at somebody
[something]
U
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
debunk
U
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to feverishly look forward to something
U
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to be out of all proportion to something
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to be vigilant about something
U
هوشیار
[گوش بزنگ]
بودن به چیزی
extensions
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
extension
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
to be tied up in something
U
دست کسی بند بودن
[بخاطر چیزی]
ustulation
U
عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
subtend
U
در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
U
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
forbidden fruit
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruits
U
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
underlies
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlain
U
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
to regard something as something
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
to see something as something
[ to construe something to be something]
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
lay hands upon something
U
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
modifies
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
modify
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
modifying
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
imploration
U
التماس
appeals
U
التماس
supplication
U
التماس
appeal
U
التماس
entreaties
U
التماس
suppliance
U
التماس
entreaty
U
التماس
appealed
U
التماس
rogation
U
التماس
coveting
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
covets
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
correction
U
صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
covet
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
to scramble for something
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
to be exposed to a constant stream of something
U
در معرض چیزی به طور مداوم بودن
[بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
adjuration
U
لابه التماس
supplicatory
U
التماس امیز
conjuration
U
التماس مناجات
precarious
U
التماس کن پرمخاطره
solicitation
U
التماس خواستاری
rrayer
U
درخواست التماس
impetration
U
در خواست التماس
my imploration wrought on him
U
التماس من دراوکارگریاموثرواقع شد
rectify
U
درست کردن چیزی یاصحیح کردن چیزی
rectifies
U
درست کردن چیزی یاصحیح کردن چیزی
rectified
U
درست کردن چیزی یاصحیح کردن چیزی
sleep on it
<idiom>
U
به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
see about (something)
<idiom>
U
دنبال چیزی گشتن ،چیزی را چک کردن
to give up
[to waste]
something
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
exorable
U
قابل تحریک در مقابل التماس
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
feasability study
U
مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
fixes
U
می کردن چیزی یا متصل کردن چیزی
fix
U
می کردن چیزی یا متصل کردن چیزی
live up to
<idiom>
U
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
measure
U
1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
paralleled
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
paralleling
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
parallel
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
parallels
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
parallelling
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
parallelled
U
برابر بودن مانند کردن تشبیه کردن پارالل
flavourings
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
lyophilization
U
خشک کردن چیزی بوسیله منجمد کردن ان در لوله هی خالی از هوا
flavoring
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
flavorings
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
flavouring
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
prejudging
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudges
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudged
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
prejudge
U
تصدیق بلا تصور درباره چیزی کردن پیشداوری کردن
to prescribe something
[legal provision]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
to tarnish something
[image, status, reputation, ...]
U
چیزی را بد نام کردن
[آسیب زدن]
[خسارت وارد کردن]
[خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
fraise
U
نرده دار کردن دهانه چیزی را گشادتر کردن
referred
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
refers
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
premeditate
U
قبلا فکر چیزی را کردن مطالعه قبلی کردن
refer
U
توجه کردن یا کار کردن یا نوشتن درباره چیزی
to pirate something
U
چیزی را غیر قانونی چاپ کردن
[دو نسخه ای کردن]
set loose
<idiom>
U
رها کردن چیزی که تو گفته بودی ،آزاد کردن
to pull off something
[contract, job etc.]
U
چیزی را تهیه کردن
[تامین کردن]
[شغلی یا قراردادی]
to throw light upon
U
روشن کردن کمک بتوضیح چیزی کردن
to instigate something
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
quantifying
U
محدود کردن کیفیت چیزی را معلوم کردن
valuate
U
ارزش چیزی رامعین کردن ارزیابی کردن
quantify
U
محدود کردن کیفیت چیزی را معلوم کردن
cession
U
صرفنظر کردن از چیزی وواگذار کردن ان واگذاری
quantified
U
محدود کردن کیفیت چیزی را معلوم کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com