English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to stand in one's light U جلو روشنائی کسی را گرفتن مجال ترقی بکسی ندادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rises U ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise U ترقی کردن سرچشمه گرفتن
illuminant U روشنائی بخش
lamplight U روشنائی چراغ
lambencyr U با روشنائی ملایم
artificial lighting U روشنائی مصنوعی
outdoor lighting fixtures U چراغهای روشنائی محوطه
distributed flood ligh system U روشنائی کلی توسط پروژکتور
opportunities U مجال
oportunity U مجال
room U مجال
opportunity U مجال
rooms U مجال
open the door to U مجال دادن به
chancing U فرصت مجال
chances U فرصت مجال
chanced U فرصت مجال
chance U فرصت مجال
leisure U فرصت مجال
life chance U مجال زندگی
time U فرصت مجال
times U فرصت مجال
to open the door to U مجال دادن
timed U فرصت مجال
access U دسترسی یا مجال مقاربت
accessed U دسترسی یا مجال مقاربت
accesses U دسترسی یا مجال مقاربت
accessing U دسترسی یا مجال مقاربت
to be in the running U مجال برد داشتن
There is not room no swing a cat . <proverb> U گربه را مجال گذز نیست .
to keep it up U شل ندادن
to keep at arms length <idiom> U رو ندادن
snap a person's head off U بکسی پریدن
to give ones heart to a person U دل بکسی دادن
drop by U بکسی سر زدن
snap a person's nose off U بکسی پریدن
to play a trick on any one U بکسی حیله
to play one f. U بکسی ناروزدن
to ride one down U سواره بکسی
to run across or against U بکسی تاخت
to spat at U تف بکسی انداختن
to face any one down U بکسی تشرزدن
retain U از دست ندادن
discontinues U ادامه ندادن
discontinued U ادامه ندادن
discontinuing U ادامه ندادن
to make light of U اهمیت ندادن
to let slid U اهمیت ندادن به
discontinue U ادامه ندادن
to take time by the forelock U را ازدست ندادن
forbid U اجازه ندادن
to w one's consent U رضایت ندادن
forbids U اجازه ندادن
playdown U اهمیت ندادن
to set at d. U اهمیت ندادن
retaining U از دست ندادن
retains U از دست ندادن
retained U از دست ندادن
To play safe . Not to swallow the bait. Not to commit oneself . Not to rise to the bait. U دم به تله ندادن
serve one a trick U بکسی حیله زدن
bequeath U بکسی واگذار کردن
bequeathed U بکسی واگذار کردن
to give heed to any one U بکسی اعتنایاتوجه کردن
to give one the knee U بکسی تعظیم کردن
bequeathing U بکسی واگذار کردن
to give one the knee U بکسی تواضع کردن
to serve one a trick U بکسی حیله زدن
to take pity on any one U بکسی رحم کردن
Dont you dare tell anyone . U مبادا بکسی بگویی
to do make or pay obeisance to U بکسی احترام گزاردن
to read one a lesson U بکسی نصیحت کردن
bequeaths U بکسی واگذار کردن
To spit at someone (something). U بکسی (چیزی ) تف کردن
to yearn to U بکسی اشتیاق داشتن
to paddle one's own canoe U کار بکسی نداشتن
to believe in a person U بکسی ایمان اوردن
hold-out <idiom> U باموقعیت وفق ندادن
wink at <idiom> U اجازه دخالت ندادن
stops U انجام ندادن عملی
stopped U انجام ندادن عملی
stopping U انجام ندادن عملی
absconding U دررفتن رونشان ندادن
underact U درست انجام ندادن
absconded U دررفتن رونشان ندادن
stop U انجام ندادن عملی
absconds U دررفتن رونشان ندادن
to pelt some one with stones U باسنگ بکسی حمله کردن
to pelt some one with stones U سنگ بکسی پرت کردن
retaliate U عین چیزی را بکسی برگرداندن
to give one the straight tip U محرمانه چیزیرا بکسی خبردادن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
heteroplasty U پیوندبافته کسی بکسی دیگر
to serve notice on a person U رسما بکسی اخطار کردن
to run upon any one U بکسی برخورد یا تصادف کردن
retaliating U عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliates U عین چیزی را بکسی برگرداندن
retaliated U عین چیزی را بکسی برگرداندن
derides U بکسی خندیدن استهزاء کردن
derided U بکسی خندیدن استهزاء کردن
deride U بکسی خندیدن استهزاء کردن
to put a slur on any one U لکه بدنامی بکسی چسباندن
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
deriding U بکسی خندیدن استهزاء کردن
toa the life of a person U سوء قصدنسبت بکسی کردن
toincrease any one's salary U اضافه حقوق بکسی دادن
underdog U فرصت برد به حریف ندادن
to make noyhing of U ناچیز شمردن اهمیت ندادن
discounting match U ادامه ندادن به مسابقه کشتی
We don't do things by halves. U کاری را ناقص انجام ندادن
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
We don't do things by half-measures. U کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things halfway. U کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do half-ass job [American E] [derogatory] U کاری را ناقص انجام ندادن
buggered U قطعا کاریرا انجام ندادن
chicken out <idiom> U از ترس کاری را انجام ندادن
will not hear of <idiom> U رسیدگی ویا اجازه ندادن
The best advice is, not to give any <idiom> U بهترین اندرز ندادن آن است
underdogs U فرصت برد به حریف ندادن
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
to serve a legal p on any one U ورقه قانونی بکسی ابلاغ کردن
prejudice agaiast a person U غرض نسبت بکسی از روی تعصب
to bechon to a person to come U اشاره بکسی کردن برای دعوت وی
to think highliy of any one U نسبت بکسی خوش بین بودن
To look fondly at someone . U با نظر خریداری بکسی نگاه کردن
to do make or pay obeisance to U بکسی تواضع یا باسر سلام کردن
To give somebody a few days grace . U بکسی چند روز مهلت دادن
to have recourse to a person U بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
to swear tre sonagainstany one U سوگند برای خیانت بکسی خوردن
favoritism U استثناء قائل شدن نسبت بکسی
to snap one's nose or head off U بکسی پریدن واوقات تلخی کردن
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
(not) move a muscle <idiom> U حرکت ندادن حتی به مقدار اندک
underplays U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
underplaying U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
excludes U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
cut (someone) off <idiom> U اجازه گفتن چیزی به کسی ندادن
exclude U راه ندادن به بیرون نگاه داشتن از
underplayed U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
to shunt somebody aside U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put [throw] [toss] somebody on to the scrap heap U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to shut out U راه ندادن ازمدنظر راندن یادورکردن
to refuse somebody entry [admission] U اجازه ندادن ورود کسی [به کشوری]
underplay U نقش خود رابخوبی انجام ندادن
It is for your own ears. U پیش خودت بماند ( بکسی چیزی نگه )
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
patent U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patented U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patenting U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
patents U امتیازیاحق انحصاری بکسی دادن اعطا کردن
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
to show one out U راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
lock out U درتنگنا قراردادن یا بمحل کار راه ندادن
indian giver U کسی که چیزی بکسی میدهد وبعد انرا پس میگیرد
imposition of hands U هنگام دادن ماموریت روحانی بکسی یادعا کردن به وی
p in favour of a person U تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
incommunicableness U چیزی که نتوان بکسی گفت یابا اودرمیان گذارد
incommunicability U چگونگی چیزی که نتوان بکسی گفت یا با اودرمیان گذارد
conceals U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
blanking U نشان ندادن یک کاراکتر یا ترک یک فضا در صفحه نمایش
conceal U پنهان کردن یا نشان ندادن اطلاعات یا گرافیک به کاربر
ignoring U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignore U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignored U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
ignores U تشخیص ندان یا انجام ندادن آنچه دیگران می گویند
pious fraud U حیلهای که به دستاویزمذهبی برای مقاصد پیک مذهبی بکسی بزنند
hang U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
hangs U وارد کردن حلقه بی انتها و پاسخ ندادن به دستورات بعدی
luck money U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
luck penny U پولی که بطور دست لاف هنگام خرید و فروش بکسی بدهند
let go <idiom> U به حال خود گذاشتن ،هیچ کاری درمورد چیزی انجام ندادن
advancement U ترقی
progressed U ترقی
progress U ترقی
progressing U ترقی
appreciation U ترقی
appreciations U ترقی
progresses U ترقی
betterment U ترقی
promotions U ترقی
promotion U ترقی
improvements U ترقی
improvement U ترقی
increase U ترقی
up-and-coming U رو به ترقی
delelopment U ترقی
procession U ترقی
processions U ترقی
aggrantizement U ترقی
increases U ترقی
increased U ترقی
upswing U ترقی
pickup U ترقی
rises U ترقی
boosted U ترقی
boosting U ترقی
boosts U ترقی
rise U ترقی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com