English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (22 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
robe U جامه دربر کردن
robes U جامه دربر کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dress guard U اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
braids U الیاف بافته شده با روکش لاستیکی برای دربر گرفتن وتقویت لولههای هیدرولیکی
braided U الیاف بافته شده با روکش لاستیکی برای دربر گرفتن وتقویت لولههای هیدرولیکی
braid U الیاف بافته شده با روکش لاستیکی برای دربر گرفتن وتقویت لولههای هیدرولیکی
dresses U جامه بتن کردن
clobbers U جامه وصله کردن
dress U جامه بتن کردن
clobbering U جامه وصله کردن
clobbered U جامه وصله کردن
to clothe oneself U جامه برتن کردن
clobber U جامه وصله کردن
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
to fit U برازاندن [اندازه کردن] جامه
revest U جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
to fit a dress on somebody U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
contra preferentum rule U درصورت گنگ بودن متن قرارداد بنحوی تعبیر میگرددکه حداقل منافع نویسنده قرارداد را دربر داشته باشد
night dress U جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
garment U جامه
weeds U جامه
rigged U جامه
rig U جامه
monkhood dress U جامه
outwall U جامه
liveries U جامه
raiment U جامه
vesture U جامه
garments U جامه
transvestites U زن جامه
tog U جامه
rigs U جامه
apparel U جامه
thing U جامه
toggery U جامه
habit U جامه
togs U جامه
transvestite U زن جامه
costumes U جامه
swallow tail coat U جامه شب
costume U جامه
livery U جامه
suits U جامه
overclothes U جامه رو
costume U جامه
costumes U جامه ها
suited U جامه
suit U جامه
habits U جامه
luggage U جامه دان
small cloths U جامه بچگانه
portmanteaux U جامه دان
kimonos U جامه ژاپنی
scarlet U سرخ جامه
portmanteaus U جامه دان
garments U جامه رو رخت
smalls U جامه بچگانه
evite U زن کم جامه پوش
garment U جامه رو رخت
tog U جامه پوشاندن
portmanteau U جامه دان
clothes U جامه لباس
kimono U جامه ژاپنی
hosiery U جامه کش باف
valise U جامه دان
weeds U جامه بوگی
garb U جامه پوشانیدن به
valises U جامه دان
sadly dressed U جامه غم پوشیده
purple U جامه ارغوانی
proper dress U جامه شایسته
suit U جامه [کت و شلوار]
undies U زیر جامه
caddice U جامه ژنده
caddis U جامه ژنده
gold U جامه زری
to wear mourning U جامه ماتم
golds U جامه زری
print dress U جامه چیت
proper dress U جامه زیبا
he wears a new suit to day U امروز جامه
to habit U جامه پوشاندن
oil coat U جامه مشمعی
change of clothes U جامه واگردان
wooled U جامه پشمی
night gown U خواب جامه
habiliments U جامه ویژه
night suit U جامه خواب
habits U :جامه پوشیدن
suit case U جامه دان
incognita U با جامه مبدل
cilice U جامه مویی
dishabille U جامه خانگی
knock about clothes U جامه کار
linen U جامه زبر
nether garment U زیر جامه
night clothes U جامه خواب
habit U :جامه پوشیدن
women's dres U جامه زنان
furs U جامه خزدار
to [get] dress [ed] U جامه پوشیدن
fatigue dress U جامه بیگاری
neckline U یقهی جامه
gear U الات جامه
geared U الات جامه
gears U الات جامه
fur U جامه خزدار
samite U جامه زربفت
bed clothes U جامه خواب
undressing U جامه معمولی
undresses U جامه معمولی
the outward man U جامه یا تن ادمی
disfrock U جامه از تن در اوردن
necklines U یقهی جامه
undress U جامه معمولی
small clothes U جامه بچه گانه
kilts U جامه چین دار
finery [formal] U جامه رسمی جشن
finery [formal] U جامه پر زرق و برق
unclothe U جامه از تن بدر اوردن
kilt U جامه چین دار
actualise [British] U جامه عمل پوشاندن
next to the skin U زیر همه جامه ها
carry into effect U جامه عمل پوشاندن
gown U جامه بلند زنانه
gowns U جامه بلند زنانه
actualize U جامه عمل پوشاندن
carry ineffect U جامه عمل پوشاندن
implement U جامه عمل پوشاندن
put ineffect U جامه عمل پوشاندن
carry out U جامه عمل پوشاندن
put inpractice U جامه عمل پوشاندن
gaskin U شلوار زیر جامه
put into effect U جامه عمل پوشاندن
robes U جامه بلند زنانه
trousseaus U جامه یا رخت عروس
trousseaux U جامه یا رخت عروس
dressed in scarlet U جامه سرخ پوشیده
flannel U جامه فلانل یاپشمی
flannels U جامه فلانل یاپشمی
robe U جامه بلند زنانه
fleshings U جامه نازک تن نما
rich clad U جامه فاخر پوشیده
bundle up U جامه گرم دربرکردن
wool U جامه پشمی نخ پشم
materialize U جامه عمل بخودپوشیدن
wools U جامه پشمی نخ پشم
kirtle U جامه بلند زنانه
trousseau U جامه یا رخت عروس
fustanella U جامه بلندمردانه دریونان
in mourning U جامه ماتم پوشیده
to rustle in silks U جامه ابریشمی پوشیدن
to garb oneself in silk U جامه ابریشمی پوشیدن
disguise U جامه مبدل پوشیدن
disguised U جامه مبدل پوشیدن
disguises U جامه مبدل پوشیدن
disguising U جامه مبدل پوشیدن
tights U جامه چسبان وخفت
fustanelle U جامه بلندمردانه دریونان
dressed inred U جامه سرخ پوشیده
riding habit U جامه سواری زنانه
materialized U جامه عمل بخودپوشیدن
materializing U جامه عمل بخودپوشیدن
materialises U جامه عمل بخودپوشیدن
materialised U جامه عمل بخودپوشیدن
materialising U جامه عمل بخودپوشیدن
vestiary U محل کندن جامه
luggage U جامه دان اثاثه
mantua U نوعی جامه یا لباس شب
undergrament U زیرپوش جامه زیر
habiliment U جامه استعداد فکری
riding habits U جامه سواری زنانه
make something happen U جامه عمل پوشاندن
ermined U جامه قاقم پوشیده
materializes U جامه عمل بخودپوشیدن
neck band U یخه پیراهن یا جامه دیگر
pallium U جامه پشمینه پاپ ومطران ها
to take up one's livery U جامه نوکر بابی پوشیدن
disguisement U تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
stole U جامه سفید حمایل دار
she is neatly dressed U جامه اش اراسته و پاکیزه است
capuchin U جامه باشلق دار زنانه
she was prettily dressed U جامه قشنگ پوشیده بود
pontifical U وابسته به پاپ یا اسقف جامه اسقفی
livery servant U نوکری که جامه ویژه نوکربابی می پوشد
he went there in black U اوبا جامه سیاه انجا رفت
ephod U جامه رسمی مخصوص کاهنان یهود
paris doll U مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
Teddy boy U ملبس به جامه های عجیب و غریب
His wish was fulfI'lled. U آرزویش عملی شد (جامه عمل گرفت )
grego U جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
pontificalia U جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
maillot U جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
Teddy boys U ملبس به جامه های عجیب و غریب
to keep on U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
to be groomed in all finery U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
tail coat U جامه دامن گرد که پشت ان ماننداست به دم
luggage compartment U محل قرار گرفتن جامه دان
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
night clothes U لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
dust coat U لباس روبرای گرفتن گرد جامه گردگیر
of livery U ایانوکر جامه ویژه داشت یاجامه ساده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com