Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (25 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
solicit
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicited
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
soliciting
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
solicits
U
بیرون کشیدن وسوسه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
extract
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracts
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
extracted
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
aspirates
U
خالی کردن بیرون کشیدن
extracting
U
بیرون کشیدن استخراج کردن
aspirating
U
خالی کردن بیرون کشیدن
aspirate
U
خالی کردن بیرون کشیدن
To crane ones neck .
U
گردن کشیدن (دراز کردن بیرون آوردن )
to turn out
U
بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
skink
U
بیرون کشیدن
clamps
U
بیرون کشیدن
draw
U
بیرون کشیدن
clamp
U
بیرون کشیدن
clamped
U
بیرون کشیدن
extruding
U
بیرون کشیدن
extraction
U
بیرون کشیدن
extrude
U
بیرون کشیدن
clamping
U
بیرون کشیدن
elicit
U
بیرون کشیدن
extruded
U
بیرون کشیدن
extrudes
U
بیرون کشیدن
elicits
U
بیرون کشیدن
eliciting
U
بیرون کشیدن
elicited
U
بیرون کشیدن
evoking
U
بیرون کشیدن
to fish up
U
بیرون کشیدن
lade
U
بیرون کشیدن
draws
U
بیرون کشیدن
evoke
U
بیرون کشیدن
draw out
U
بیرون کشیدن از
evokes
U
بیرون کشیدن
pull
U
بیرون کشیدن بازیگر
unsheathe
U
ازغلاف بیرون کشیدن
pulls
U
بیرون کشیدن بازیگر
extracted
U
بیرون کشیدن استخراج
extract
U
بیرون کشیدن استخراج
to draw out
U
بیرون کشیدن جداکردن
extracting
U
بیرون کشیدن استخراج
extracts
U
بیرون کشیدن استخراج
yanked
U
بیرون کشیدن بازیگر کم کار
yanks
U
بیرون کشیدن بازیگر کم کار
yanking
U
بیرون کشیدن بازیگر کم کار
yank
U
بیرون کشیدن بازیگر کم کار
jeheemy
U
جرثقیل سنگین برای بیرون کشیدن قایقها از گل
extruded
U
از داخل حدیده یا قالب بیرون کشیدن اشترانق پرسه
extrude
U
از داخل حدیده یا قالب بیرون کشیدن اشترانق پرسه
extruding
U
از داخل حدیده یا قالب بیرون کشیدن اشترانق پرسه
extrudes
U
از داخل حدیده یا قالب بیرون کشیدن اشترانق پرسه
have half a mind
<idiom>
U
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
put up to
<idiom>
U
وسوسه کردن کسی برای انجام چیزی
bouse
U
بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
jack ring
U
حلقهای استوانهای که جهت نصب لوله جداریا بیرون کشیدن لوله از خاک به صورت طوق محافظ از ان استفاده میشود
temptations
U
وسوسه
temptation
U
وسوسه
tempter
U
وسوسه گر
temptress
U
وسوسه آفرین
tempting
U
وسوسه انگیز
seductress
U
وسوسه آفرین
tantalizingly
U
وسوسه انگیز
humorously
U
از روی وسوسه
resist temptation
U
وسوسه نشدن
tantalizing
U
وسوسه انگیز
baiter
U
تطمیع و وسوسه کننده
come-ons
U
اشارهی وسوسه آمیز
come-on
U
اشارهی وسوسه آمیز
temptable
U
فریفته شدنی وسوسه پذیر
suggestive
U
دلالت کننده وسوسه امیز
apprehensiveness
U
هراس وسوسه- زود فهمی سرعت انتقال
vamp
U
بالبداهه گفتن و یا ساختن وسوسه و از راه بدرکردن
to strain at a gnat
U
ازدروازه بیرون نرفتن وازچشم سوزن بیرون رفتن
witjout
U
بی بدون بیرون بیرون از درخارج فاهرا
weight
U
بالا کشیدن لنگر نیروی لازم برای کشیدن زه
luxate
U
از جای خود بیرون کردن جابجا کردن
to charm away
U
بیرون کردن
cashier
U
بیرون کردن
eject
U
بیرون کردن
swaps
U
بیرون کردن
to stuck out
U
بیرون کردن
forcing
U
بیرون کردن
to give the sack
U
بیرون کردن
swap
U
بیرون کردن
to hunt away
U
بیرون کردن
to drum out
U
بیرون کردن
swapped
U
بیرون کردن
force
U
بیرون کردن
eliminate
U
بیرون کردن
to hunt out
U
بیرون کردن
to drive out
U
بیرون کردن
forces
U
بیرون کردن
outcrop
U
سر بیرون کردن
swopped
U
بیرون کردن
eliminating
U
بیرون کردن
eliminates
U
بیرون کردن
exorcized
U
بیرون کردن
to pack off
U
بیرون کردن
exorcising
U
بیرون کردن
exorcize
U
بیرون کردن
eliminated
U
بیرون کردن
exorcizing
U
بیرون کردن
exorcizes
U
بیرون کردن
exorcises
U
بیرون کردن
exorcised
U
بیرون کردن
ejected
U
بیرون کردن
swopping
U
بیرون کردن
swops
U
بیرون کردن
cashiers
U
بیرون کردن
to fire out
U
بیرون کردن
outcrops
U
سر بیرون کردن
to send down
U
بیرون کردن
ejects
U
بیرون کردن
ejecting
U
بیرون کردن
fire out
U
بیرون کردن
extravasate
U
ازمجرای طبیعی بیرون رفتن ازمجرای خود بیرون انداختن بداخل بافت ریختن
ejects
U
بیرون راندن بیرون انداختن
eject
U
بیرون راندن بیرون انداختن
ejected
U
بیرون راندن بیرون انداختن
outward bound
U
عازم بیرون روانه بیرون
ejecting
U
بیرون راندن بیرون انداختن
extrusion
U
بیرون اندازی بیرون امدگی
jettisoning
U
پرتاب کردن به بیرون
jettisoned
U
پرتاب کردن به بیرون
evicts
U
مستردداشتن بیرون کردن
evicted
U
مستردداشتن بیرون کردن
exsufflate
U
بافوت بیرون کردن
jettisons
U
پرتاب کردن به بیرون
dispossess
U
بیرون کردن رهاکردن
to put out
U
بیرون کردن رنجاندن
dispossessed
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossesses
U
بیرون کردن رهاکردن
dispossessing
U
بیرون کردن رهاکردن
un arth
U
ازلانه بیرون کردن
expectorate
U
ازسینه بیرون کردن
evict
U
مستردداشتن بیرون کردن
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
pour out
<idiom>
U
به بیرون مساطه کردن
fired
U
بیرون کردن انگیختن
fire
U
بیرون کردن انگیختن
fires
U
بیرون کردن انگیختن
paravial
U
بیرون کردن مستاجر
to show one out
U
کسیرا از در بیرون کردن
evicting
U
مستردداشتن بیرون کردن
jettison
U
پرتاب کردن به بیرون
run out
<idiom>
U
به زور بیرون کردن ،اخراج کردن
to scrape down
U
تراشیدن وکوچک کردن بوسیله کشیدن پابرزمین سخن کسیراپایمال کردن
ejection
U
خارج کردن وسیله یا نیروها بخارج پرتاب کردن یا کشیدن
pegs
U
میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
peg
U
میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone .
U
ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
to wave away
U
باشاره دست بیرون کردن
unearths
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearthing
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearthed
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
unearth
U
از لانه بیرون کردن از زیردراوردن
to live out of town
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
to live out
[British E]
U
در بیرون از شهر زندگی کردن
drives
U
عقب نشاندن بیرون کردن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
unkennel
U
از سوراخ یا لانه بیرون کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
to conjure anevil spirit
U
روح پلیدی را بیرون کردن
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
emits
U
بیرون دادن خارج کردن
emitted
U
بیرون دادن خارج کردن
emit
U
بیرون دادن خارج کردن
emitting
U
بیرون دادن خارج کردن
to push off
U
شروع کردن بیرون رفتن
in and out
<idiom>
U
اغلب به بیرون رفتوآمد کردن
drive
U
عقب نشاندن بیرون کردن
To dismiss something from ones thoughtl .
U
فکری را از سر خود بیرون کردن
deportation
U
تبعید و بیرون کردن فردخارجی از کشور
refreshed
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
refresh
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
to crowd out
U
ازتنگی جایابسیاری جمعیت بیرون کردن
to work out of town
U
در حومه
[بیرون]
شهر کار کردن
emitting
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emitted
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
emits
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
laugh one out of a habit
U
با استهزا عادتی را از سرکسی بیرون کردن
emit
U
بیرون دادن از خود خارج کردن
exsibilate
U
باصوت وهوازصحنه نمایش بیرون کردن
refreshes
U
از خستگی بیرون اوردن روشن کردن
To smell. To sniff.
U
بو کشیدن ،بو کردن
to turn off
U
خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to make a goal
U
توپ راازدروازه طرف مقابل بیرون کردن
to put off
U
بور کردن بیرون کردن
triggers
U
کشیدن رها کردن
triggered
U
کشیدن رها کردن
trigger
U
کشیدن رها کردن
lengthens
U
طولانی کردن کشیدن
experience
U
تجربه کردن کشیدن
straps
U
کشیدن تیز کردن
traces
U
ضبط کردن کشیدن
traced
U
ضبط کردن کشیدن
trace
U
ضبط کردن کشیدن
lengthened
U
طولانی کردن کشیدن
experiencing
U
تجربه کردن کشیدن
experiences
U
تجربه کردن کشیدن
lengthening
U
طولانی کردن کشیدن
entrain
U
سوار کردن کشیدن
lengthen
U
طولانی کردن کشیدن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com