Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (14 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
rottenly
U
بطور پوسیده یا خراب
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
trity
U
بطور پوسیده
faulted
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
fault
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faults
U
تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
dud
U
ترقه خراب هرچیز خراب
ruttish
U
پوسیده
frowzy
U
پوسیده
rotten
U
پوسیده
carious
U
پوسیده
trity
U
پوسیده
frowsy
U
پوسیده
to be off
[British E]
U
پوسیده شدن
to be spoiled
U
پوسیده شدن
punk
U
چوب پوسیده
punks
U
چوب پوسیده
rotten teeth
U
دندانهای پوسیده یافاسد
musty
U
بوی ناگرفته پوسیده
spoiling
U
پوسیده شدن لوس کردن
spoiled
U
پوسیده شدن لوس کردن
spoils
U
پوسیده شدن لوس کردن
spoil
U
پوسیده شدن لوس کردن
saprophite
U
پوده زی خورنده مواد پوسیده
saprophyte
U
پوده زی خورنده مواد پوسیده
saprophagous
U
تغذیه کننده از مواد پوسیده والی
ruderal
U
روینده درمیان مواد پوسیده وفاسد
loam
U
خاک رس وشن که با گیاه پوسیده امیخته باشد
fox fire
U
نور وتشعشعی که گاهی ازچوبهای پوسیده ساطع میگردد
tree surgeon
U
ویژه گر برش و قطع بخشهای بیماری زده یا پوسیده درختان
irretrievably
U
بطور غیر قابل استرداد جنانکه نتوان برگردانید بطور جبران ناپذیر
inconsiderably
U
بطور غیر قابل ملاحظه بطور جزئی یا خرد
nauseously
U
بطور تهوع اور یا بد مزه بطور نفرت انگیز
lusciously
U
بطور خوش مزه یا لذیذ بطور زننده
indisputable
U
بطور غیر قابل بحث بطور مسلم
horridly
U
بطور سهمناک یا نفرت انگیز بطور زننده
immortally
U
بطور فنا ناپذیر بطور باقی
indeterminately
U
بطور نامعین یا غیرمحدود بطور غیرمقطوع
poorly
U
بطور ناچیز بطور غیر کافی
grossly
U
بطور درشت یا برجسته بطور غیرخالص
indecorously
U
بطور ناشایسته بطور نازیبا
latently
U
بطور ناپیدا بطور پوشیده
genuinely
U
بطور اصل بطور بی ریا
incisively
U
بطور نافذ بطور زننده
improperly
U
بطور غلط بطور نامناسب
abusively
U
بطور ناصحیح بطور دشنام
martially
U
بطور جنگی بطور نظامی
rotten
U
خراب
ill conditioned
U
خراب
stickit
U
خراب
broken
<adj.>
U
خراب
haywire
U
خراب
ruinous
U
خراب
out of gear
U
خراب
wastery
U
خراب
wastry
U
خراب
alienated
U
خراب
out of action
U
خراب
out of order
U
خراب
off the rails
U
خراب
out of repair
U
خراب
undone
U
خراب
in bad repair
U
خراب
in a bad order
U
خراب
in disrepair
U
خراب
tumbledown
U
خراب
out of condition
U
خراب
to be kaput
U
خراب بودن
to take down
U
خراب کردن
to do for
U
خراب کردن
to tumble down
U
خراب شدن
to bring to nought
U
خراب کردن
botching
U
خراب کردن
amortize
U
خراب کردن
to run down
U
خراب شدن
to play the deuce with
U
خراب کردن
to mull a mull of
U
خراب کردن
heavy weather
U
هوای خراب
to fall to decay
U
خراب شدن
corrupt
U
خراب کردن
to go out of gear
U
خراب شدن
corrupted
U
خراب کردن
corrupting
U
خراب کردن
to go to smash
U
خراب شدن
corrupts
U
خراب کردن
to go to the bad
U
خراب شدن
to go wrong
U
خراب شدن
to lay in ruin
U
خراب کردن
to lie in ruin
U
خراب بودن
to make a hash of
U
خراب کردن
nonworking
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
to be shot
U
خراب بودن
botches
U
خراب کردن
botched
U
خراب کردن
ruinous
U
خراب کننده
blotto
U
مست و خراب
out of kelter
U
خراب مختل
pissed
U
مست و خراب
whacked
U
مست و خراب
zonked
U
مست و خراب
disabled
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
inoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
not in use
[American]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of blast
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
out of use
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
unoperative
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
go haywire
<idiom>
U
خراب شدن
wrech
U
خراب شدن
botch
U
خراب کردن
unbuild
U
خراب کردن
marring
U
خراب کردن
There is something wrong with the ...
... خراب است.
down
[out of action, not in use]
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
marred
U
خراب کردن
mar
U
خراب کردن
wreakful
U
خراب کننده
go to pot
<idiom>
U
خراب کردن
out of service
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
to cut up
U
خراب کردن
destroys
U
خراب کردن
indefectible
U
خراب نشدنی
undo
U
خراب کردن
undoes
U
خراب کردن
rough sea
U
دریای خراب
destroying
U
خراب کردن
destroy
U
خراب کردن
foul weather
U
هوای خراب
vitiates
U
خراب کردن
make havoc with
U
خراب کردن
vitiating
U
خراب کردن
demolish
U
خراب کردن
demolished
U
خراب کردن
demolishes
U
خراب کردن
demolishing
U
خراب کردن
eversive
U
خراب کننده
rot gut
U
معده خراب کن
demolition
U
خراب کردن
muddled
U
خراب کردن
demonish
U
خراب کردن
muddle
U
خراب کردن
bungle
U
خراب کردن
dilapidate
U
خراب کردن
bungled
U
خراب کردن
bungles
U
خراب کردن
demolitions
U
خراب کردن
muddles
U
خراب کردن
dead drunk
U
سست خراب
withering
U
خراب کننده
wrack
U
خراب کردن
bungling
U
خراب کردن
pull down
U
خراب کردن
corrupted file
U
فایل خراب
overtumble
U
خراب کردن
cumber
U
خراب شدن
it is not in good workingorder
U
خراب است
devastative
U
خراب کننده
that city lies in ruins
U
ان شهر خراب
go down
U
خراب شدن
go wrong
U
خراب شدن
impairing
U
خراب کردن
bad sector
U
قطاع خراب
impaired
U
خراب کردن
there is a screw loose
U
خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب شد
half seas over
U
مست خراب
impair
U
خراب کردن
spoilable
U
خراب شدنی
take down
U
خراب کردن
muddling
U
خراب کردن
go bad
U
خراب شدن
disfigure
U
خراب کردن
give way
U
خراب شدن
disfigured
U
خراب کردن
disfigures
U
خراب کردن
disfiguring
U
خراب کردن
cut up
U
خراب کردن
vitiate
U
خراب کردن
vitiated
U
خراب کردن
to break down
U
خراب کردن
to fall apart
U
خراب شدن
impairs
U
خراب کردن
it is rotten at the core
U
ازدرون خراب است
the road was impaired
U
جاده خراب بود
undermined
U
از زیر خراب کردن
undermine
U
از زیر خراب کردن
raze or rase
U
بکلی خراب کردن
undermines
U
از زیر خراب کردن
to do up
U
خانه خراب کردن
to bring to ruin
U
خانه خراب کردن
to go to pot
U
خانه خراب شدن
the line is out of order
U
سیم خراب است
to wreck
U
کاملا خراب کردن
To spoilt things . To mess thing up .
U
کارها را خراب کردن
The elevator ( lift ) is out of order .
U
آسانسور خراب است.
The car broke down .
U
اتو موبیل خراب شد
The building is in ruins .
U
ساختمان خراب است
ills
U
خراب خطر ناک
to crock up
U
خراب کردن یاشدن
to run upon the rocks
U
خانه خراب شدن
to run to ruin
U
خانه خراب شدن
ill-
U
خراب خطر ناک
ill
U
خراب خطر ناک
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com