English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
extort U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorted U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorting U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts U بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
grab off U بزور گرفتن
usurp U بزور گرفتن ربودن
usurping U بزور گرفتن ربودن
usurps U بزور گرفتن ربودن
screw money out of a person U بزور پول از کسی گرفتن
hog U خوک پرواری بزور گرفتن
hogged U خوک پرواری بزور گرفتن
hogs U خوک پرواری بزور گرفتن
by the he and ears U بزور
barely <adv.> U بزور
just [enough] <adv.> U بزور
by force U بزور
perforce of U بزور
pack U بزور جا دادن
pully haul U بزور کشیدن
to tear at U بزور کشیدن
lug U بزور کشیدن
lugged U بزور کشیدن
lugs U بزور کشیدن
packs U بزور جا دادن
lugging U بزور کشیدن
to put out of face U بزور بردن
to force a laugh U بزور خندیدن
force U بزور بازکردن
reave U بزور بردن
forces U بزور بازکردن
forcing U بزور بازکردن
blackjack U بزور و باتهدید
By dint of hard work. U بزور کاروتلاش
exaction U مطالبه بزور
hustles U بزور وادار کردن
hustled U بزور وادار کردن
hustle U بزور وادار کردن
to pluck off a shoe U کفشی را بزور کندن
to expel [from] U بزور خارج کردن [از]
he boasts of his strengeth U بزور خود می نازد
extortion U اخذ بزور و عنف
muscles U بزور وارد شدن
detrude U بزور پیش بردن
procrustean U بزور بکار وادارنده
hustling U بزور وادار کردن
effusion U اضافه جریان بزور
exacts U بزور مطالبه کردن
coerce U بزور وادار کردن
to scrape through U بزور ردشدن یاگذشتن
He can hardly walk. U بزور راه می رود
exacted U بزور مطالبه کردن
coerced U بزور وادار کردن
exact U بزور مطالبه کردن
muscle U بزور وارد شدن
effusions U اضافه جریان بزور
She barely managed to get her diplome. U بزور دیپلمش راگرفت
coercing U بزور وادار کردن
coerces U بزور وادار کردن
blackmails U تهدید
blackmailing U تهدید
blackmail U تهدید
minacity U تهدید
blackmailed U تهدید
threat U تهدید
threats U تهدید
fulmination U تهدید
menaced U تهدید
intimidation U تهدید
menaces U تهدید
menace U تهدید
pack U توده کردن بزور چپاندن
To make a forcible entry into a building. U بزور وارد ساختمانی شدن
packs U توده کردن بزور چپاندن
wrests U بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging U با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouges U با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting U بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon U بزور شکنجه بکاری واداشتن
dragoons U بزور شکنجه بکاری واداشتن
wrest U بزور قاپیدن و غصب کردن
gouge U با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouged U با اسکنه کندن بزور ستاندن
wrested U بزور قاپیدن و غصب کردن
menacing <adj.> U تهدید آمیز
denouncing U تهدید کردن
denounces U تهدید کردن
denounced U تهدید کردن
minaciously U تهدید کنان
imminent U تهدید کننده
minacious U تهدید کننده
menaced U تهدید کردن
bullyrag U تهدید کردن
denounce U تهدید کردن
threaten U تهدید کردن
intimidatory U تهدید امیز
launch a threat U تهدید کردن
threatener U تهدید کننده
threatens U تهدید کردن
menaces U تهدید کردن
threatened U تهدید کردن
minatory U تهدید امیز
minatorily U از روی تهدید
hoid up U راهزنی با تهدید
he threatened or resingn U تهدید کرد
minatory U تهدید کننده
to show one's teeth U تهدید کردن
racketeering U اخاذی به تهدید
coercion U تهدید واجبار
menacingly U تهدید کنان
menacingly U از روی تهدید
threats U تهدید کردن
threat U تهدید کردن
death thread U تهدید به مرگ
threat appeal U توسل به تهدید
threatening U تهدید امیز
overhang U تهدید کردن
threateningly U تهدید امیز
menace U تهدید کردن
overhangs U تهدید کردن
grate U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grated U صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
intrusive U بزور داخل شونده فرو رونده
deforciant U کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
imminence U خطر تهدید کننده
hectored U تهدید یا ازار کردن
hectoring U تهدید یا ازار کردن
blacks U تهدید امیز عبوسانه
threat U دشمن تهدید کردن
hectors U تهدید یا ازار کردن
black U تهدید امیز عبوسانه
blacked U تهدید امیز عبوسانه
blacker U تهدید امیز عبوسانه
hector U تهدید یا ازار کردن
intimidates U با تهدید وادار کردن
impendent U تهدید کننده اویزان
threat force U نیروی تهدید کننده
blackest U تهدید امیز عبوسانه
imminently U بطور تهدید کننده
threaten with death U تهدید به قتل کردن
threaten U تهدید کردن ترساندن
threats U دشمن تهدید کردن
threatens U تهدید کردن ترساندن
threatened U تهدید کردن ترساندن
intimidate U با تهدید وادار کردن
terrorization U تهدید وارعاب ارعابگری
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
He forced his way thru the crowd . U بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
robbery U دزدی مقرون به ازار یا تهدید
deterrence U منع از راه ارعاب و تهدید
assault U تهدید به ضرب کردن کسی
To put in an appearance . U نشانت میدهم ( درمقام تهدید)
menaces U چیزی که تهدید کننده است
robberies U دزدی مقرون به ازار یا تهدید
menace U چیزی که تهدید کننده است
menaced U چیزی که تهدید کننده است
assaults U تهدید به ضرب کردن کسی
assaulted U تهدید به ضرب کردن کسی
threat study U بررسی توسعه تهدید دشمن
I'll show you ! just you wait ! U حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
horse U اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
He threatened to thrash the life out of me. U مرا به یک کتک حسابی تهدید کرد
coast is clear <idiom> U هیچ خطری تورا تهدید نمیکند
Is that your final word ? U همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you ! U خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper ! U آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
to take medical advice U دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
take in <idiom> U زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
clams U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
calebrate U جشن گرفتن عید گرفتن
clam U بچنگال گرفتن محکم گرفتن
to seal up U درز گرفتن کاغذ گرفتن
grip U طرز گرفتن وسیله گرفتن
slag U کفه گرفتن تفاله گرفتن
gripped U طرز گرفتن وسیله گرفتن
grips U طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripping U طرز گرفتن وسیله گرفتن
bouse U بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority U بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constraining U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrain U بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expel U منفصل کردن بزور خارج کردن
expelled U منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling U منفصل کردن بزور خارج کردن
expels U منفصل کردن بزور خارج کردن
disaster recovery plan U طرح یک واکنش به هنگامیکه خطری نرم افزار و سخت افزار را تهدید میکند
preyer U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
brigand U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
bandit U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
raider U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
robber U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
heister [American E] U دزدی که با زور و خشونت [با اسلحه یا تهدید اسلحه] دزدی میکند
drags U کشیدن بزور کشیدن
drag U کشیدن بزور کشیدن
dragged U کشیدن بزور کشیدن
To tell some one his fortune . U برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
withdraws U پس گرفتن
to nestle oneself U جا گرفتن
retakes U پس گرفتن
retaken U پس گرفتن
retake U پس گرفتن
situate U جا گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com