Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (12 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
extort
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorted
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorting
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts
U
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
grab off
U
بزور گرفتن
usurp
U
بزور گرفتن ربودن
usurping
U
بزور گرفتن ربودن
usurps
U
بزور گرفتن ربودن
screw money out of a person
U
بزور پول از کسی گرفتن
hog
U
خوک پرواری بزور گرفتن
hogged
U
خوک پرواری بزور گرفتن
hogs
U
خوک پرواری بزور گرفتن
by the he and ears
U
بزور
barely
<adv.>
U
بزور
just
[enough]
<adv.>
U
بزور
by force
U
بزور
perforce of
U
بزور
pack
U
بزور جا دادن
pully haul
U
بزور کشیدن
to tear at
U
بزور کشیدن
lug
U
بزور کشیدن
lugged
U
بزور کشیدن
lugs
U
بزور کشیدن
packs
U
بزور جا دادن
lugging
U
بزور کشیدن
to put out of face
U
بزور بردن
to force a laugh
U
بزور خندیدن
force
U
بزور بازکردن
reave
U
بزور بردن
forces
U
بزور بازکردن
forcing
U
بزور بازکردن
blackjack
U
بزور و باتهدید
By dint of hard work.
U
بزور کاروتلاش
exaction
U
مطالبه بزور
hustles
U
بزور وادار کردن
hustled
U
بزور وادار کردن
hustle
U
بزور وادار کردن
to pluck off a shoe
U
کفشی را بزور کندن
to expel
[from]
U
بزور خارج کردن
[از]
he boasts of his strengeth
U
بزور خود می نازد
extortion
U
اخذ بزور و عنف
muscles
U
بزور وارد شدن
detrude
U
بزور پیش بردن
procrustean
U
بزور بکار وادارنده
hustling
U
بزور وادار کردن
effusion
U
اضافه جریان بزور
exacts
U
بزور مطالبه کردن
coerce
U
بزور وادار کردن
to scrape through
U
بزور ردشدن یاگذشتن
He can hardly walk.
U
بزور راه می رود
exacted
U
بزور مطالبه کردن
coerced
U
بزور وادار کردن
exact
U
بزور مطالبه کردن
muscle
U
بزور وارد شدن
effusions
U
اضافه جریان بزور
She barely managed to get her diplome.
U
بزور دیپلمش راگرفت
coercing
U
بزور وادار کردن
coerces
U
بزور وادار کردن
blackmails
U
تهدید
blackmailing
U
تهدید
blackmail
U
تهدید
minacity
U
تهدید
blackmailed
U
تهدید
threat
U
تهدید
threats
U
تهدید
fulmination
U
تهدید
menaced
U
تهدید
intimidation
U
تهدید
menaces
U
تهدید
menace
U
تهدید
pack
U
توده کردن بزور چپاندن
To make a forcible entry into a building.
U
بزور وارد ساختمانی شدن
packs
U
توده کردن بزور چپاندن
wrests
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouges
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon
U
بزور شکنجه بکاری واداشتن
dragoons
U
بزور شکنجه بکاری واداشتن
wrest
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouge
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouged
U
با اسکنه کندن بزور ستاندن
wrested
U
بزور قاپیدن و غصب کردن
menacing
<adj.>
U
تهدید آمیز
denouncing
U
تهدید کردن
denounces
U
تهدید کردن
denounced
U
تهدید کردن
minaciously
U
تهدید کنان
imminent
U
تهدید کننده
minacious
U
تهدید کننده
menaced
U
تهدید کردن
bullyrag
U
تهدید کردن
denounce
U
تهدید کردن
threaten
U
تهدید کردن
intimidatory
U
تهدید امیز
launch a threat
U
تهدید کردن
threatener
U
تهدید کننده
threatens
U
تهدید کردن
menaces
U
تهدید کردن
threatened
U
تهدید کردن
minatory
U
تهدید امیز
minatorily
U
از روی تهدید
hoid up
U
راهزنی با تهدید
he threatened or resingn
U
تهدید کرد
minatory
U
تهدید کننده
to show one's teeth
U
تهدید کردن
racketeering
U
اخاذی به تهدید
coercion
U
تهدید واجبار
menacingly
U
تهدید کنان
menacingly
U
از روی تهدید
threats
U
تهدید کردن
threat
U
تهدید کردن
death thread
U
تهدید به مرگ
threat appeal
U
توسل به تهدید
threatening
U
تهدید امیز
overhang
U
تهدید کردن
threateningly
U
تهدید امیز
menace
U
تهدید کردن
overhangs
U
تهدید کردن
grate
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person
U
چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grated
U
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
intrusive
U
بزور داخل شونده فرو رونده
deforciant
U
کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
imminence
U
خطر تهدید کننده
hectored
U
تهدید یا ازار کردن
hectoring
U
تهدید یا ازار کردن
blacks
U
تهدید امیز عبوسانه
threat
U
دشمن تهدید کردن
hectors
U
تهدید یا ازار کردن
black
U
تهدید امیز عبوسانه
blacked
U
تهدید امیز عبوسانه
blacker
U
تهدید امیز عبوسانه
hector
U
تهدید یا ازار کردن
intimidates
U
با تهدید وادار کردن
impendent
U
تهدید کننده اویزان
threat force
U
نیروی تهدید کننده
blackest
U
تهدید امیز عبوسانه
imminently
U
بطور تهدید کننده
threaten with death
U
تهدید به قتل کردن
threaten
U
تهدید کردن ترساندن
threats
U
دشمن تهدید کردن
threatens
U
تهدید کردن ترساندن
threatened
U
تهدید کردن ترساندن
intimidate
U
با تهدید وادار کردن
terrorization
U
تهدید وارعاب ارعابگری
by the skin of one's teeth
<idiom>
U
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
He forced his way thru the crowd .
U
بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
robbery
U
دزدی مقرون به ازار یا تهدید
deterrence
U
منع از راه ارعاب و تهدید
assault
U
تهدید به ضرب کردن کسی
To put in an appearance .
U
نشانت میدهم ( درمقام تهدید)
menaces
U
چیزی که تهدید کننده است
robberies
U
دزدی مقرون به ازار یا تهدید
menace
U
چیزی که تهدید کننده است
menaced
U
چیزی که تهدید کننده است
assaults
U
تهدید به ضرب کردن کسی
assaulted
U
تهدید به ضرب کردن کسی
threat study
U
بررسی توسعه تهدید دشمن
I'll show you ! just you wait !
U
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
horse
U
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
He threatened to thrash the life out of me.
U
مرا به یک کتک حسابی تهدید کرد
coast is clear
<idiom>
U
هیچ خطری تورا تهدید نمیکند
Is that your final word ?
U
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
U
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper !
U
آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
to take medical advice
U
دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
take in
<idiom>
U
زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
clams
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
calebrate
U
جشن گرفتن عید گرفتن
clam
U
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
to seal up
U
درز گرفتن کاغذ گرفتن
grip
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
slag
U
کفه گرفتن تفاله گرفتن
gripped
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
grips
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
gripping
U
طرز گرفتن وسیله گرفتن
bouse
U
بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority
U
بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constraining
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrain
U
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expel
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelled
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
expels
U
منفصل کردن بزور خارج کردن
disaster recovery plan
U
طرح یک واکنش به هنگامیکه خطری نرم افزار و سخت افزار را تهدید میکند
preyer
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
brigand
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
bandit
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
raider
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
robber
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
heister
[American E]
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
drags
U
کشیدن بزور کشیدن
drag
U
کشیدن بزور کشیدن
dragged
U
کشیدن بزور کشیدن
To tell some one his fortune .
U
برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
withdraws
U
پس گرفتن
to nestle oneself
U
جا گرفتن
retakes
U
پس گرفتن
retaken
U
پس گرفتن
retake
U
پس گرفتن
situate
U
جا گرفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com