English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
trouble-free <adj.> U بدون زحمت
problem-free <adj.> U بدون زحمت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
gravy train U منبع درامد بدون زحمت
gravy trains U منبع درامد بدون زحمت
to spin one's wheels <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Other Matches
informally U بدون تشریفات بدون رعایت مراسم اداری یا قانونی
without any reservation U بدون هیچ قید وشرط بدون استثنا مطلقا
unformed U بدون شکل منظم هندسی بدون سازمان
flat U ضربه بدون ایجاد پیچ در گوی بیلیارد حالت کشیده و بدون انحنای بادبان دریای ارام سطح اب مناسب ماهیگیری
flattest U ضربه بدون ایجاد پیچ در گوی بیلیارد حالت کشیده و بدون انحنای بادبان دریای ارام سطح اب مناسب ماهیگیری
independently U آزاد یا بدون کنترل یا بدون اتصال
of no interest U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Taoism U روش فکری منسوب به lao-tseفیلسوف چینی که مبتنی است بر اداره مملکت بدون وجوددولت و بدون اعمال فرمها واشکال خاص حکومت
parataxis U مرتب شدن بدون ربط منطقی توالی دو عبارت یا جمله بدون ربط یا عوامل دستوری دیگر
lynch law U مجازات بدون دادرسی که مردم از پیش خود معین کنند, مجازات مجرمین بدون رسیدگی قضایی وقانونی
unbranched U بدون انشعاب بدون شعبه
unstressed U بدون اضطراب بدون کشش
achylous U بدون کیلوس بدون قیلوس
offhand U بدون مقدمه بدون تهیه
discomfiture U زحمت
discomforts U زحمت
painstakingly U زحمت کش
long-suffering U زحمت کش
suffer U زحمت
arduous U پر زحمت
suffered U زحمت
suffers U زحمت
long suffering U زحمت کش
pains U زحمت
discomfort U زحمت
heavily U به زحمت
fagger U زحمت کش
botheration U زحمت
inconveniencing U زحمت
inconveniences U زحمت
effortlessly U بی زحمت
inconvenienced U زحمت
laborious U زحمت کش
inconvenience U زحمت
suffering U زحمت
discommodity U زحمت
durdge U زحمت کش
effortless U بی زحمت
sufferings U زحمت
eath U بی زحمت
painstaking U زحمت کش
hard working U زحمت کش
tugs U زحمت
assiduous <adj.> U زحمت کش
studious <adj.> U زحمت کش
todo U زحمت
hardworking <adj.> U زحمت کش
industrious <adj.> U زحمت کش
tugging U زحمت
tugged U زحمت
tug U زحمت
operose U زحمت کش
diligent <adj.> U زحمت کش
suffring U زحمت
to take pains U زحمت یا
sedulous <adj.> U زحمت کش
laboursome U زحمت کش
paining U زحمت
pain U زحمت
troublous U پر زحمت
drudge U زحمت کش
kiaugh U زحمت
drudges U زحمت کش
labour U زحمت کشیدن
if it is inconvenient for you U زحمت است زحمت است
labored U زحمت کشیدن
labors U زحمت کوشش
toil U زحمت کشیدن
labors U زحمت کشیدن
toiled U زحمت کشیدن
toiling U زحمت کشیدن
painfulness U زحمت سختی
easier U بی زحمت اسوده
easiest U بی زحمت اسوده
easy U بی زحمت اسوده
productive of annoyance U باعث زحمت
agreat d. of trouble U بسی زحمت
lostlabour U زحمت بیخود
(be) put out <idiom> U اسباب زحمت
perquisites U زحمت وهنرشخصی
labour U زحمت کوشش
labored U زحمت کوشش
discommodity U اسباب زحمت
perquisite U زحمت وهنرشخصی
disburdenment U رفع زحمت
labor U زحمت کشیدن
studiousness U زحمت کشی
labor U زحمت کوشش
it smells of the lamp U با زحمت فراوان
discommode U زحمت دادن
to put a bout U زحمت دادن
long suffering U زحمت کشی
cumbrous U مایه زحمت
Deduct it from my monthly salary . U زحمت را کم کردن
travail U رنج زحمت
mockery U زحمت بیهوده
bothers U مایه زحمت
bothering U مایه زحمت
torment U ازار زحمت
bothered U مایه زحمت
inconvenience U اسباب زحمت
trouble U مزاحمت زحمت
bother U مایه زحمت
troubles U مزاحمت زحمت
troubling U مزاحمت زحمت
inconvenienced U اسباب زحمت
paining U زحمت دادن به
cumbersome U مایه زحمت
pains U زحمت دادن به
inconveniencing U اسباب زحمت
inconveniences U اسباب زحمت
pain U زحمت دادن به
difficulties U اشکال زحمت
plods U زحمت کشیدن
plodding U زحمت کشیدن
difficulty U اشکال زحمت
plod U زحمت کشیدن
torments U ازار زحمت
tormenting U ازار زحمت
tormented U ازار زحمت
plodded U زحمت کشیدن
encumbered U اسباب زحمت شدن
encumbering U اسباب زحمت شدن
encumbers U اسباب زحمت شدن
hach U درشکه کرایهای زحمت
i wish to spqre you trouble U زحمت شما را کم کنم
take the trouble <idiom> U ارزش زحمت را داشتن
if you please U بیزحمت زحمت کشیده
incumber U ایباب زحمت شدن
burn the midnight oil <idiom> U [زحمت زیاد کشیدن]
encumbrance U اسباب زحمت گرفتاری
pesky U زحمت دهنده مزاحم
encumbrances U اسباب زحمت گرفتاری
strike off U بی زحمت ایجاد شدن
strike off U بی زحمت درست کردن
painstacking U زحمت سعی و کوشش
swink U زحمت کشیدن مشقت
to put to inconvenience U اسباب زحمت شدن
lay out oneself U بخود زحمت دادن
productive of annoyance U زحمت رسان ازارنده
emcumber U اسباب زحمت شدن
encumber U اسباب زحمت شدن
toiled U کار پر زحمت کشمکش
toiling U کار پر زحمت کشمکش
toil U کار پر زحمت کشمکش
laboured U به زحمت درست شده
raise eyebrows <idiom> U ایجاد مشکل و زحمت
cumbrous U اسباب زحمت پرزحمت
I'll trouble you to be quiet. U می شود بی زحمت حرف نزنی؟
troubling U رنجه کردن زحمت دادن
elaborates U به زحمت ساختن دارای جزئیات
troublemakers U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker U موجد زحمت ودردسر اشوبگر
trouble U رنجه کردن زحمت دادن
troubles U رنجه کردن زحمت دادن
elaborated U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborating U به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborate U به زحمت ساختن دارای جزئیات
muck U خراب کردن زحمت کشیدن
to take trouble to do anything U زحمت کردن کاری را بخوددادن
i am sorry to trouble you U ببخشید اسباب زحمت شدم
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. U خیلی می بخشید زحمت دادیم
bothers U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered U زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering U زحمت دادن مخل اسایش شدن
laboriously U ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
to labour [British English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
bother U زحمت دادن مخل اسایش شدن
I took a great deal of trouble over it. U روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
to labor [American English] U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
We should be leaving now. U باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
by the skin of one's teeth <idiom> U بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to pass the buck to somebody U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
to pass the buck <idiom> U مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
the child is a great t. to us U این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
to work hard U سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
would you mind ringing U اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
laborsaving U تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
recoilless U جنگ افزار بدون عقب نشینی بدون عقب نشینی
pegs U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
peg U میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
inoperculate U بدون سرپوش جانور بدون سرپوش
agonise U زحمت کشیدن درد کشیدن
undoubtedly U بدون شک
goalless U بدون گل
indubitable U بدون شک
obtrusively U بدون حق
doubtlessly U بدون شک
wanting U بدون
i'll warrant U بدون شک
ex U بدون
ex- U بدون
acheilos U بدون لب
acheilous U بدون لب
but U بدون
without U بدون
and no mistake U بدون شک
not nearctic U بدون
sans U بدون
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com