English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
illustrate U بامثال روشن ساختن
illustrates U بامثال روشن ساختن
illustrating U بامثال روشن ساختن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
picture U روشن ساختن
pictured U روشن ساختن
pictures U روشن ساختن
picturing U روشن ساختن
illuminating U روشن ساختن
illuminates U روشن ساختن
illuminate U روشن ساختن
highlighting U روشن ساختن مشخص کردن
illume U منور کردن روشن فکر ساختن
exemplified U بامثال فهمانیدن
exemplifies U بامثال فهمانیدن
exemplifying U بامثال فهمانیدن
exemplify U بامثال فهمانیدن
examples U بامثال ونمونه نشان دادن
example U بامثال ونمونه نشان دادن
illumination by diffusion U روشن کردن منطقه از طریق انعکاس نور غیر مستقیم یاسایه روشن
flashed U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flashes U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
flash U روشن و خاموش کردن چراغ . روشن و خاموش شدن شدت روشنایی نشانه گر برای نشان دادن
daylight U روز روشن روشن کردن
illuminati U روشن ضمیران روشن فکران
daylit U روز روشن روشن کردن
half tone screen U صفحه سایه روشن زدن درعکاسی پرده سایه روشن
scareup U فاهر ساختن برای مصرف تامین کردن بسرعت ساختن
vignetting U سایه روشن زدن به نقشه یاعکس هوایی نمایش عوارض نقشه با سایه روشن تدریجی
illuminate U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
flares U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
flare U گلوله روشن کننده موشک روشن کننده
illuminates U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
illuminating U چراغانی کردن موضوعی را روشن کردن روشن
explained U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explain U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explains U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
explaining U روشن کردن باتوضیح روشن کردن
sheds U خون جاری ساختن جاری ساختن
shedding U خون جاری ساختن جاری ساختن
shed U خون جاری ساختن جاری ساختن
clearest U روشن
lighted U روشن
light U روشن
unequivocally U روشن
clear U روشن
on/off U روشن
sunnier U روشن
unequivocal U روشن
on U روشن
lightest U روشن
vivid U روشن
diaphanous U روشن
clearer U روشن
clear-cut U روشن
sunny U روشن
transparently U روشن
sunniest U روشن
transparent U روشن
clears U روشن
clear cut U روشن
explicit U روشن
cleaners U روشن
clean-cut U روشن
expressing U روشن
expresses U روشن
expressed U روشن
express U روشن
setting up U روشن
sets U روشن
set U روشن
in a good light U روشن
perspicuous U روشن
sharp cut U روشن
luculent U روشن
brightest U روشن
brighter U روشن
bright U روشن
definite U روشن
furbisher U روشن گر
nitid U روشن
eidetic U روشن
eyebright U روشن
fogless U روشن
litten U روشن
alights U روشن
elucidating U روشن
alight U روشن
elucidates U روشن
alighted U روشن
alighting U روشن
perspicuous <adj.> U روشن
notable <adj.> U روشن
explicit <adj.> U روشن
elucidate U روشن
distinct <adj.> U روشن
moonlit U روشن
cloudless U روشن
legible U روشن
shrillest U روشن
shrill U روشن
clean cut U روشن
elucidated U روشن
lucid U روشن
shriller U روشن
enlightens U روشن فکرکردن
illuminant U روشن کننده
documentary photography U تصویر روشن
illume U روشن کردن
head work U فکر روشن
enlightening U روشن فکرکردن
ignite U روشن کردن
eidetic memory U یاد روشن
elucidatory U روشن سازنده
emblaze U روشن کردن
half tone U سایه روشن
illuminate U روشن فکر
full orbed U تمام روشن
illuminate U روشن کردن
illuminates U روشن کردن
fire up U روشن کردن
enlighten U روشن فکرکردن
illuminating U روشن کردن
illuminating U روشن فکر
keen sighted U روشن بین
light and shade U سایه روشن
illumined U روشن کردن
lightish U نسبتا روشن
lightsome U سبک روشن
lightsome U برنگ روشن
illumine U روشن کردن
lucent U روشن وشفاف
second sight U روشن بینی
lumine U روشن کردن
nacarat U قرمز روشن
jacinthe U نارنجی روشن
irradiative U روشن سازنده
serene U روشن صاف
illuminates U روشن فکر
clarifying U روشن کردن
clarify U روشن کردن
clarifies U روشن کردن
illumining U روشن کردن
illuminative U روشن کننده
illuminator U روشن کننده
illumines U روشن کردن
ditinct U روشن مشخص
ignited U روشن کردن
refresh U روشن کردن
mauve U ارغوانی روشن
vividly U بطور روشن
elucidating U روشن کردن
limpid U روشن خالص
elucidates U روشن کردن
clairvoyance U روشن بینی
luminaries U جسم روشن
luminary U جسم روشن
elucidated U روشن کردن
elucidate U روشن کردن
tones U سایه روشن
liberally U با فکر روشن
enlightenment U روشن فکری
inexplicable U روشن نکردنی
refreshed U روشن کردن
refreshes U روشن کردن
twilight U صبح روشن
twilight U تاریک و روشن
illumination U روشن سازی
illuminations U روشن سازی
twilight U تاریک روشن
clairvoyants U روشن بین
clairvoyant U روشن بین
tone U سایه روشن
lightest U روشن کردن
clear sightedness U روشن بینی
clear varnish U لاک روشن
pellucid U بلورین روشن
luminescence U روشن تابی
brighten U روشن کردن
kindles U روشن شدن
kindled U روشن شدن
kindle U روشن شدن
igniting U روشن کردن
ignites U روشن کردن
fireballs U شهاب روشن
clear sighted U روشن بین
brightened U روشن کردن
brightening U روشن کردن
lighted U روشن کردن
light U روشن کردن
clear-sighted U روشن بین
bertha U درخشان روشن
bright red U قرمز روشن
broad day light U روز روشن
broad minded U روشن فکر
alive U روشن سرزنده
lighting U سایه روشن
brightens U روشن کردن
burn in U ازمایش روشن
fireball U شهاب روشن
to brighten up U روشن شدن
brightly U بطور روشن
clears U : روشن کردن
relume U روشن کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com