Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
originate
U
اغاز شدن یاکردن
originated
U
اغاز شدن یاکردن
originates
U
اغاز شدن یاکردن
originating
U
اغاز شدن یاکردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
positioned
U
مستقرشدن یاکردن
comminute
U
پودرشدن یاکردن
position
U
مستقرشدن یاکردن
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
disintegrate
U
متلاشی شدن یاکردن
disintegrating
U
متلاشی شدن یاکردن
guggle
U
غلغل زدن یاکردن
disintegrates
U
متلاشی شدن یاکردن
small
U
کوچک شدن یاکردن
smaller
U
کوچک شدن یاکردن
smallest
U
کوچک شدن یاکردن
dawned
U
اغاز اغاز شدن
dawn
U
اغاز اغاز شدن
dawns
U
اغاز اغاز شدن
dawning
U
اغاز اغاز شدن
proselytizing
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytizes
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytised
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytises
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytized
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytize
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
proselytising
U
بدین تازهای وارد شدن یاکردن
dieselize
U
با موتور دیزل مجهز شدن یاکردن
expose
U
در معرض دید قرارگرفتن یا دادن فاهر شدن یاکردن
exposes
U
در معرض دید قرارگرفتن یا دادن فاهر شدن یاکردن
exposing
U
در معرض دید قرارگرفتن یا دادن فاهر شدن یاکردن
exordium
U
اغاز
jump off
U
اغاز
kick off
U
اغاز
venues
U
اغاز
beginnings
U
اغاز
beginning
U
اغاز
entrancing
U
اغاز
entrances
U
اغاز
entranced
U
اغاز
abinitio
U
از اغاز
get away
U
اغاز
outset
U
اغاز
initation
U
اغاز
commencement
U
اغاز
initio
U
در اغاز
incipience or ency
U
اغاز
inchoation
U
اغاز
origin
U
اغاز
origins
U
اغاز
inception
U
اغاز
venue
U
اغاز
entrance
U
اغاز
initiation
U
اغاز
instep
U
اغاز
terminus a que
U
اغاز
insteps
U
اغاز
originationu
U
اغاز
onset
U
اغاز
kick-off
U
اغاز
scratch line
U
خط اغاز
primordium
U
اغاز
getaways
U
اغاز
getaway
U
اغاز
authorship
U
اغاز
kick-offs
U
اغاز
primed
U
درجه یک اغاز
initials
U
واقع در اغاز
primes
U
درجه یک اغاز
initialling
U
واقع در اغاز
prime
U
درجه یک اغاز
incipit
U
شروع و اغاز
initialled
U
واقع در اغاز
start of heading
U
اغاز سرفصل
soft start
U
اغاز نرم
introductive
U
اغاز کننده
begin
U
اغاز شدن
begins
U
اغاز کردن
begins
U
اغاز شدن
start bit
U
بیت اغاز
initial
U
واقع در اغاز
initial point
U
نقطه اغاز
initialed
U
واقع در اغاز
initialing
U
واقع در اغاز
inaugurator
U
اغاز کننده
launching
U
اغاز کردن
takeoff
U
اغاز پرش
takeoffs
U
اغاز پرش
uppermost
U
از اغاز از ابتدا
to push off
U
اغاز کردن
from a to izzard
U
از اغاز تا انجام
alpha and omega
U
اغاز و فرجام
to take to
U
اغاز نهادن
at first
U
در اغاز کار
at the start
U
در اغاز کار
begin
U
اغاز کردن
revivals
U
اغاز رونق
launches
U
اغاز کردن
launched
U
اغاز کردن
alpha
U
اغاز شروع
alphas
U
اغاز شروع
incept
U
اغاز کردن
launch
U
اغاز کردن
start of message
U
اغاز پیام
start of taxt
U
اغاز متن
revival
U
اغاز رونق
wire to wire
U
از اغاز تا فرجام
initiates
U
اغاز کردن
inaugurates
U
اغاز کردن
inaugurated
U
اغاز کردن
inaugurate
U
اغاز کردن
thru
U
از اغاز تاانتها
inchoate
U
اغاز کردن
lead off
U
اغاز کردن
nodal point
U
نقطه اغاز
push off
U
اغاز کردن
initiated
U
اغاز کردن
leadoff
U
اغاز ضربت
initiate
U
اغاز کردن
som
U
اغاز پیام
initiating
U
اغاز کردن
jump off
U
اغاز حمله
inaugurating
U
اغاز کردن
commencing
U
اغاز کردن
birth
U
اغاز کردن
commences
U
اغاز کردن
birth
U
اغاز زاد
commenced
U
اغاز کردن
commence
U
اغاز کردن
births
U
اغاز زاد
births
U
اغاز کردن
debuts
U
اغاز کار
debut
U
اغاز کار
self initiated
U
خود اغاز
christmas tide
U
هفتهای که اغاز ان 42دسامبراست
jump the gum
U
خطا در اغاز پرش
grid start
U
حرکت اتومبیلها با هم در اغاز
guard line
U
خط اغاز مسابقه شمشیربازی
prefacing
U
اغاز پیش گفتار
aurora
U
سرخی شفق اغاز
corrosive attack
U
اغاز و توسعه خورندگی
stagger
U
خط اغاز مسیر هر دونده
eolithic
U
متعلق به اغاز عصرسنگ
new departure
U
اغاز رویه تازه
multilaunching
U
اغاز بکار چندتایی
upfield
U
نقطه اغاز بازی
flagman
U
پرچم دار خط اغاز
to take arms
U
جنگ اغاز کردن
kickoff
U
ضربه اغاز بازی
kick off
U
ضربه اغاز بازی
staggers
U
خط اغاز مسیر هر دونده
wires
U
خط اغاز یا پایان مسابقه
eras
U
اغاز تاریخ عصر
era
U
اغاز تاریخ عصر
stages
U
قراردادن اتومبیل در خط اغاز
stage
U
قراردادن اتومبیل در خط اغاز
wire
U
خط اغاز یا پایان مسابقه
set position
U
اماده در نقطه اغاز
initial boiling point
U
نقطه اغاز جوشش
start bit
U
ذرهء اغاز نما
staggering
U
خط اغاز مسیر هر دونده
reoccupy
U
دوباره اغاز کردن
hajime
U
اغاز مبارزه کاراته
pullulate
U
اغاز توسعه نهادن
through
U
از اغاز تا انتها کاملا
decadence
U
فساد اغاز ویرانی
prefaces
U
اغاز پیش گفتار
exordial
U
مربوط به اغاز یا مقدمه
prefaced
U
اغاز پیش گفتار
preface
U
اغاز پیش گفتار
tee off
U
اغاز کردن محکم زدن
to pipe up
U
زدن یا خواندن اغاز کردن
inchoative
U
تازه اغاز شده اغازی
repositional
U
با حروف اضافه اغاز شده
pre game drills
U
تمرینهای قبل از اغاز مسابقه
jump spin
U
چرخش با اغاز پرش بهوا
false start
U
اغاز نادرست خطا در شروع
initialing
U
پاراف در اغاز قرار دادن
initialled
U
پاراف در اغاز قرار دادن
epochs
U
اغاز فصل جدید عصر
epoch
U
اغاز فصل جدید عصر
false starts
U
اغاز نادرست خطا در شروع
initialed
U
پاراف در اغاز قرار دادن
initialling
U
پاراف در اغاز قرار دادن
initials
U
پاراف در اغاز قرار دادن
initial
U
پاراف در اغاز قرار دادن
begins
U
اغاز نهادن شروع کردن
begin
U
اغاز نهادن شروع کردن
scored
U
فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
overtures
U
اغاز عمل پیش در امد
scores
U
فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
overture
U
اغاز عمل پیش در امد
score
U
فاصله ازنقطه اغاز تا خط امتیازگاوبازی
bump start
U
اغاز مسابقه با هل دادن موتورسیکلت
approaches
U
دورخیر دو کشتی گیر در اغاز مسابقه
approached
U
دورخیر دو کشتی گیر در اغاز مسابقه
committee boat
U
قایق داوران در اغاز و پایان مسیر
endpaper
U
صفحه سفید اغاز وپایان کتاب
approach
U
دورخیر دو کشتی گیر در اغاز مسابقه
unilinear
U
دارای تغییرات مسلسل از اغاز تا پایان
an inceptive verb
U
فعلی که دلالت بر اغاز کاری نماید
an inceptive
U
فعلی که دلالت بر اغاز کاری نماید
free position
U
روش اغاز مجدد بازی پس ازخطا
barriers
U
نقطه اغاز مسابقه اسبدوانی مانع
barrier
U
نقطه اغاز مسابقه اسبدوانی مانع
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com