English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face value U ارزش صوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
book value U ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
ad valorem U به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
neoclassical theory of value U تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
formmal U صوری
externals U صوری
superficial U صوری
simulative U صوری
nominal U صوری
fictitious U صوری
factitious U صوری
external U صوری
simulate U صوری
simulates U صوری
simulating U صوری
formal U صوری
value added U قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
ends U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ended U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
end U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
axiological U وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
no par value U بدون ارزش واقعی بی ارزش
kites U برات صوری
kite U برات صوری
formmal system U سیستم صوری
formal logic U منطق صوری
formal operations U عملیات صوری
formmal language U زبان صوری
formmal parameter U پارامتر صوری
formal language U زبان صوری
formmal logic U منطق صوری
syllogism U قیاس صوری
simular U قلابی صوری
formal exercise U تمرین صوری
nominalism U فلسفه صوری
face validity U اعتبار صوری
fictitious transaction U معامله صوری
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
tyrian U صوری اهل صور
ostensible U قابل نمایش صوری
formal thought disorder U اختلال صوری فکر
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carrying U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
impedance U مقاومت صوری برق در برابرجریان متناوب
literality U صوری بودن عینیت تفسیر یا ترجمه لفظی
currency devaluation U کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
low grade U کم ارزش
low level U کم ارزش
regardant U با ارزش
worthless U بی ارزش
junky U بی ارزش
shotten U بی ارزش
no par U بی ارزش
cost U ارزش
values U ارزش
picayubnish U بی ارزش
value U ارزش
valuing U ارزش
naught U بی ارزش
market value U ارزش
picayune U بی ارزش
unvalued U بی ارزش
good for nothing U بی ارزش
fustian U بی ارزش
brummagem U بی ارزش
brummagem U کم ارزش
punks U بی ارزش
worm eaten U بی ارزش
worthiness U ارزش
price U ارزش
rewarding U پر ارزش
rubbish U بی ارزش
punk U بی ارزش
small change U کم ارزش
prices U ارزش
avail U ارزش
raffish U بی ارزش
worth U ارزش
big ticket U با ارزش
valueless U بی ارزش
worth U با ارزش
treasure U با ارزش
trivalence U سه ارزش
trivalency U سه ارزش
formal logic U منطق صوری [منطق]
net price U ارزش خالص
meed U پاداش ارزش
expected value U ارزش منتظره
exchange value U ارزش مبادلهای
differential cost U ارزش نهایی
diagnostic value U ارزش تشخیصی
net net worth U ارزش خالص
declared value U ارزش افهارشده
decrease in value U کاهش ارزش
net worth U ارزش خالص
economic value U ارزش اقتصادی
exchange value U ارزش مبادله
end value U ارزش انتهایی
disvalue U بی ارزش کردن
equity capital U ارزش ویژه
net value U ارزش خالص
monetary value U ارزش پولی
face value U ارزش اسمی
loan value U ارزش وام
heat of combustion U ارزش گرمایی
heat value U ارزش گرمایی
influence value U ارزش تاثیر
heating value U ارزش گرمایی
limiting value U ارزش نهایی
increase in value U افزایش ارزش
it is of little worth U کم ارزش است
loan value U ارزش استقراض
logical value U ارزش منطقی
loss of value U افت ارزش
market value U ارزش بازاری
maintenance cost U ارزش نگهداری
final value U ارزش نهایی
call by value U فراخوانی با ارزش
manufacture cost U ارزش ساخت
man friday U کمک با ارزش
gross value U ارزش ناخالص
intrinsic value U ارزش ذاتی
waff U نظر بی ارزش
value of money U ارزش پول
value of assets U ارزش دارائی ها
value in use U ارزش استعمال
value in use U ارزش استفاده
value in exchange U ارزش مبادله
value for money U ارزش پول
value date U تاریخ ارزش
value as security U ارزش تضمین
value analysis U تحلیل ارزش
value added U ارزش افزوده
valuably U بطور با ارزش
valorization U تعیین ارزش
use value U ارزش استعمال
use value U ارزش استفاده
indexation U ارزش ترازی
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
kitsch U هنر بی ارزش
heritage asset U میراث با ارزش
present value U ارزش فعلی
use by value U استفاده با ارزش
undervaluation U کم ارزش گذاری
present worth U ارزش فعلی
present worth U ارزش حال
present value U ارزش فعلی
present value U ارزش حال
place value U ارزش مکانی
penny worth U ارزش یک پنی
subjective value U ارزش ذهنی
paradox of value U تناقض ارزش
par value U ارزش اسمی
objective value U ارزش واقعی
objective value U ارزش عینی
numerical value U ارزش عددی
prime cost U ارزش اولیه
production cost U ارزش ساخت
truth value U ارزش درستی
tinker's damn U چیزبی ارزش
tinker's dam U چیزبی ارزش
threshold value U ارزش استانهای
theory of value U نظریه ارزش
survival value U ارزش بقا
surrender value U ارزش بازخرید
surplus value U ارزش اضافی
store of value U منبع ارزش
scale value U ارزش مقیاسی
salvage value U ارزش بازیافتنی
scrap value U ارزش اسقاطی
salavage value U ارزش اسقاطی
rental value U ارزش اجارهای
real value U ارزش واقعی
quantitative value U ارزش مقداری
quantitative value U ارزش کمی
nominal value U ارزش اسمی
caloric value U ارزش گرمایی
value theory U نظریه ارزش
axiology U علم ارزش ها
belittle U کم ارزش کردن
belittles U کم ارزش کردن
auxiliary value U ارزش کومکی
belittling U کم ارزش کردن
debunk U کم ارزش کردن
debunked U کم ارزش کردن
axiology U ارزش شناسی
esteem U رعایت ارزش
call price U ارزش اسمی
belittled U کم ارزش کردن
book value U ارزش دفتری
rubbish U چیزپست و بی ارزش
valence U توان ارزش
depreciation U کم ارزش شمردن
belittlement U کم ارزش سازی
base rate U ارزش اولیه
debunking U کم ارزش کردن
debunks U کم ارزش کردن
added value U ارزش افزوده
downgrade U کم ارزش کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com