Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
fortuitousness
U
اتفاقی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
occasional
U
اتفاقی
eventual
U
اتفاقی
contingency
U
اتفاقی
contingencies
U
اتفاقی
episodical
U
اتفاقی
episodic
U
اتفاقی
fortuitous
<adj.>
U
اتفاقی
fluky
U
اتفاقی
casual
U
اتفاقی
casualness
U
اتفاقی
chance
U
اتفاقی
chanced
U
اتفاقی
chances
U
اتفاقی
chancing
U
اتفاقی
chancier
U
اتفاقی
chanciest
U
اتفاقی
adventitiouse
U
اتفاقی
adventive
U
اتفاقی
casuale
U
اتفاقی
chanceful
U
اتفاقی
chancy
U
اتفاقی
even tual
U
اتفاقی
extrinsic
U
اتفاقی
randomly
U
اتفاقی
incidental
<adj.>
U
اتفاقی
stochastic
<adj.>
U
اتفاقی
accidentalism
U
اتفاقی
accidental
<adj.>
U
اتفاقی
flukey
U
اتفاقی
adventitious
<adj.>
U
اتفاقی
stochastical
<adj.>
U
اتفاقی
random
<adj.>
U
اتفاقی
contingent
[accidental]
<adj.>
U
اتفاقی
coincidental
<adj.>
U
اتفاقی
accidents
U
اتفاقی
casual
[not planned]
<adj.>
U
اتفاقی
pick up
<idiom>
U
اتفاقی
accident
U
اتفاقی
haphazardly
U
اتفاقی
haphazard
<adj.>
U
اتفاقی
incidental works
U
کارهای اتفاقی
incidentals time
U
زمان اتفاقی
by chance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
fortuitously
<adv.>
U
بطور اتفاقی
incidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
adventitiously
U
بطور اتفاقی
fortuitcus distortion
U
اعوجاج اتفاقی
accidentalness
U
حالت اتفاقی
randomly
U
اتفاقی الکی
by a coincidence
<adv.>
U
بطور اتفاقی
by accident
<adv.>
U
بطور اتفاقی
incidental memory
U
حافظه اتفاقی
casual labour
U
کارگر اتفاقی
contingent profit
U
سود اتفاقی
by hazard
<adv.>
U
بطور اتفاقی
contingent liability
U
بدهی اتفاقی
happenstance
U
وقایع اتفاقی
coincidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
incidental errors
U
خطاهای اتفاقی
incidental expenses
U
مخارج اتفاقی
circumstantial evidence
U
اماره اتفاقی
chromatic
U
تصادفی اتفاقی
by happenstance
<adv.>
U
بطور اتفاقی
fortuitcus fault
U
نقص اتفاقی
incidental learning
U
یادگیری اتفاقی
random
U
اتفاقی الکی
accidental reinforcement
U
تقویت اتفاقی
as it happens
<adv.>
U
بطور اتفاقی
stretch a point
<idiom>
U
اتفاقی پذیرفتن
accidental error
U
خطای اتفاقی
windfall profits
U
سود اتفاقی
come across
<idiom>
U
اتفاقی دیدن
crop up
<idiom>
U
اتفاقی پدیدارشدن
at random
<adv.>
U
بطور اتفاقی
stochastic process
U
فرایند اتفاقی
stochatic procedures
U
رویههای اتفاقی
accidently
<adv.>
U
بطور اتفاقی
windfall loss
U
زیان اتفاقی
accidental war
U
جنگ اتفاقی
windfall gains
U
منافع اتفاقی
accidentally
<adv.>
U
بطور اتفاقی
accidental sepcies
گونه های اتفاقی
hazardous
U
معاملات قماری اتفاقی
chars
U
کار روزمزد و اتفاقی
chare
U
کار روزمزد و اتفاقی
charring
U
کار روزمزد و اتفاقی
jitter
U
حرکت نامنظم اتفاقی
by accident or d.
U
بطور اتفاقی یا عمدی
char
U
کار روزمزد و اتفاقی
accidental fall
U
ضربه فنی اتفاقی
randomize
U
بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
to happen to somebody
U
برای کسی اتفاقی
[بد]
افتادن
accident damage to property
U
خسارت اتفاقی وارده بردارایی
sideshows
U
موضوع فرعی انحراف اتفاقی
sideshow
U
موضوع فرعی انحراف اتفاقی
It was a mere accident that we met.
U
ملاقات ما کاملا تصادفی ( اتفاقی ) بود
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
random
U
بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
randomly
U
بی منظوری پیشامد اتفاقی همینطوری الله بختکی
drop a hint
<idiom>
U
فاش کردن اتفاقی یک چیز خیلی جزئی
fortuitism
U
اعتقادباینکه انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده
His coming here was quite accidental.
U
آمدن اوبه اینجا کاملا" اتفاقی بود
reportable incident
U
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود
wait up for
<idiom>
U
به رختخواب نرفتن تا اینکه کسی برسد یا اتفاقی بیافتد
I'm dying to know what happened.
U
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
fortuist
U
کسیکه معتقداست که انچه درطبیعت پیداشده اتفاقی بوده است
chance medley
U
ادم کشی اتفاقی که باسوء قصدنبوده وغیرعمدی هم نبوده است
Can count on the fingers of one hand
<idiom>
U
رخ دادن اتفاقی به تعداد انگشتان دست
[اتفاق نادر و به دفعات محدود]
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
U
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contained
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
U
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contain
U
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
outnumbers
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumber
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
U
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
up to it/the job
<idiom>
U
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
corresponds
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond
U
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
lurked
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out
U
اماده بودن گوش بزنگ بودن
lurking
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
validity of the credit
U
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurks
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurk
U
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
reasonableness
U
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be hard put to it
U
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
to be in a habit
U
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
To be on top of ones job .
U
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
fittest
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
belong
U
مال کسی بودن وابسته بودن
fit
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
look out
U
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged
U
مال کسی بودن وابسته بودن
belongs
U
مال کسی بودن وابسته بودن
fits
U
شایسته بودن برای مناسب بودن
fumbled
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumble
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
fumbles
U
از کف دادن اتفاقی توپ اشتباه کردن در کنترل توپ گوی لاکراس به زمین افتاده
monitors
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
U
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
pertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
consist
U
شامل بودن عبارت بودن از
discord
U
ناجور بودن ناسازگار بودن
pertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
precedes
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
precede
U
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
pertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
owes
U
مدیون بودن مرهون بودن
owed
U
مدیون بودن مرهون بودن
haze
U
گرفته بودن مغموم بودن
owe
U
مدیون بودن مرهون بودن
having
U
مالک بودن ناگزیر بودن
have
U
مالک بودن ناگزیر بودن
consisted
U
شامل بودن عبارت بودن از
govern
U
نافذ بودن نافر بودن بر
governed
U
نافذ بودن نافر بودن بر
governs
U
نافذ بودن نافر بودن بر
to be due
U
مقرر بودن
[موعد بودن]
inhere
U
جبلی بودن ماندگار بودن
moon
U
سرگردان بودن اواره بودن
moons
U
سرگردان بودن اواره بودن
consists
U
شامل بودن عبارت بودن از
consisting
U
شامل بودن عبارت بودن از
abler
U
لایق بودن مناسب بودن
appertained
U
مربوط بودن متعلق بودن
depended
U
مربوط بودن منوط بودن
reside
U
ساکن بودن مقیم بودن
stravage
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
stravaig
U
سرگردان بودن بی هدف بودن
agrees
U
متفق بودن همرای بودن
abutted
U
مماس بودن مجاور بودن
agreeing
U
متفق بودن همرای بودن
abuts
U
مماس بودن مجاور بودن
abut
U
مماس بودن مجاور بودن
agree
U
متفق بودن همرای بودن
depend
U
مربوط بودن منوط بودن
disagree
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
appertains
U
مربوط بودن متعلق بودن
appertain
U
مربوط بودن متعلق بودن
look for
U
منتظر بودن درجستجو بودن
want
U
فاقد بودن محتاج بودن
on guard
U
مراقب بودن نگهبان بودن
wanted
U
فاقد بودن محتاج بودن
pend
U
معوق بودن بی تکلیف بودن
disagrees
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreeing
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed
U
مخالف بودن ناسازگار بودن
depends
U
مربوط بودن منوط بودن
conditionality
U
شرطی بودن مشروط بودن
resides
U
ساکن بودن مقیم بودن
slouch
U
خمیده بودن اویخته بودن
include
U
شامل بودن متضمن بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com