Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bear arms
U
تحت سلاح رفتن
bear arms
U
سلاح به دست گرفتن خود را به خدمت معرفی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to bear arms
U
سربازی کردن
to bear arms
U
خدمت نظام کردن
Other Matches
arms
U
جنگ افزار
arms
U
نشان دولتی نیرو
up in arms
U
مسلح واماده جنگ
in arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
take up arms
<idiom>
U
آماده جنگیدن
up in arms
<idiom>
U
آماده حمله
all arms
U
کلیه نیروها
in arms
U
مسلح
under arms
U
مجهز باسلحه سبک و انفرادی
under arms
U
تحت سلاح
to take up arms
U
مسلح شدن
to take arms
U
جنگ اغاز کردن
side arms
U
اسلحه کمری
right shoulder arms
U
فرمان ازراست نظام
sergeant at arms
U
مامور اجرا
sergeant at arms
U
فراش
passage at arms
U
زدو خورد
orders arms
U
پافنگ
order arms
U
فرمان بجای خود در حال مسلح بودن با تفنگ
spiral arms
U
بازوهای مارپیچی
order arms
U
پافنگ
sling arms
U
حالت بند فنگ
sergeant at arms
U
مامور اجرا و انتظامات
side arms
U
جنگ افزارکمری
shoulder arms
U
دوش فنگ
present arms
U
سلام درحال پیش فنگ
passage of arms
U
نبرد
right shoulder arms
U
فرمان دوش فنگ
passage of arms
U
رزم
passage of arms
U
جنگ
passage of arms
U
زد و خورد
passage at arms
U
نبرد مواقعه
port arms
U
فرمان پیش فنگ پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ
passage at arms
U
پیکار
present arms
U
پیش فنگ کردن
present arms
U
پیش فنگ فرمان پیش فنگ
profession of arms
U
تخصص نظامی گری
profession of arms
U
شناخت رسته ها اشنایی با رسته ها
port arms
U
پیش فنگ
stack arms
U
فرمان چاتمه فنگ
stack arms
U
تفنگها راچاتمه کنید
supply arms
U
یکانهای تدارکاتی یا ادارات وقسمتهای امادی
to fly to arms
U
سلاح برداشتن
to fold in ones arms
U
دراغوش گرفتن
to keep at arms length
U
دوری کردن از
to keep at arms length
U
اشنائی نکردن با
to lay down arms
U
ترک جنگ کردن
to lay down ones arms
U
سلاح خودرا بزمین گذاشتن
to pile arms
U
چاتمه زدن
to present arms
U
پیش فنگ کردن
to present arms
U
نشانه روی کردن
with open arms
U
بااغوش باز بابازوهای گشاده
to trainb arms
U
تفنگ رابایک دست وتقریباموازی بازمین نگاه داشتن
with arms folded a
U
دست بسینه
with folded arms
U
دست بسینه
to fly to arms
U
اماده جنگ شدن
to fling out ones arms
U
بازوهاراناگهان گشادن
supporting arms
U
نیروی پشتیبانی کننده یکانهای پشتیبانی کننده
suspension of arms
U
اتش بس موقت
suspension of arms
U
اعلام اتش بس موقت یا تعلیق موقت حالت جنگی
suspension of arms
U
اتش بس
comrades in arms
U
سرباز
with open arms
<idiom>
U
با گرمی استفاده کردن
To lay down ones arms .
U
اسلحه رابزمین گذاشتن
arms race
U
مسابقه تسلیحاتی
comrades in arms
U
همخدمت
comrade in arms
U
همخدمت
comrade in arms
U
سرباز
to carry arms
U
سربازشدن
to carry arms
U
سلاح برداشتن
to cross the arms
U
دست بسینه گذاشتن
with the arms crossed
U
دست بسینه
order arms
U
فرمان پافنگ
oder arms
U
پافنگ
combined arms
U
رستههای مرکب
with folded arms
U
دست به سینه
combat arms
U
یکان رزمی یکان درگیر در رزم
combat arms
U
رسته رزمی
carry arms
U
دوش فنگ
achievement of arms
U
مجموعه ای از نشان های زرهی
to call to arms
U
اعلام دست به اسلحه کردن
arms control
U
کنترل سلاح
arms control
U
کنترل جنگ افزار
to keep at arms length
<idiom>
U
رو ندادن
small arms
U
سلاحهای سبک
coats of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms
U
سلاحهای کالیبر کوچک
combined arms
U
مرکب
coat of arms
U
نشان یا علامت دولت یاخانواده وامثال ان
small arms
U
جنگ افزارسبک یا کالیبر کوچک
inspection arms
U
سلاح برای بازدید حاضر بازدید اسلحه اسلحه رابازدید کنید
fire arms
U
اسلحه ی گرم
king of arms
U
متصدی تشخیص وتعیین نشانهای خانوادگی
man at arms
U
سرباز
combined arms
U
یکان مرکب
master at arms
U
درجه دار انتظامات ناو درجه دار ارشد ناو
stack arms
U
چاتمه کردن تفنگها
to bear away
U
ربودن
to bear away
U
بردن
bear
U
: خرس
to bear up
U
تاب اوردن
to bear out
U
تحمل کردن
to bear out
U
تاب اوردن
to bear down
U
غلبه کردن بر
to bear down
U
برانداختن
bear out
U
شل کردن
bear off
U
off shove
to bear up
U
نا امیدنشدن نگهداری کردن
bear in
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به جانب کناره مسیر یا نرده ها
bear
U
تاثیر داشتن
bear
U
: بردن
bear
U
حمل کردن دربرداشتن
bear
U
داشتن
bear
U
زاییدن میوه دادن
bear
U
تاب اوردن تحمل کردن
bear
U
مربوط بودن
bear
U
حاوی بودن
bear
U
حمل کردن
bear
U
درسمت قرار گرفتن در سمت
bear
U
برعهده گرفتن
bear
U
تقبل کردن تحمل کردن
bear
U
در بر داشتن
bear
U
لقب روسیه ودولت شوروی
bear
U
بردن
bear
U
کسی که اعتقاد به تنزل قیمت کالای خود دارد وبه همین دلیل سعی میکندکه کالای را از طریق واسطه و با تعیین اجل برای تحویل بفروشد
bear
U
تا شاید در مدت اجل بتواند همان کالا را به قیمت ارزانتر بخرد
bear
U
سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی
bear off
U
برگشتن قایق بسمت مخالف باد
bear out
U
بیرون دادن
bear out
U
تمایل اسب به نزدیک شدن به حد خارجی
bear up
U
برگشتن قایق بسمت باد
the little bear
U
خرس کوچک
bear on
U
مربوط بودن
the little bear
U
دب اصغر
bear on
U
نسبت داشتن
i cannot bear him
U
حوصله او را ندارم
combat support arms
U
رسته پشتیبانی رزمی
combined arms team
U
تیم مرکب
combined arms team
U
تیم رستههای مرکب
combined arms army
U
ارتش مرکب
combined arms army
U
ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
to pinion the arms of a person
U
کت کسیرا بستن
arms control measures
U
مقررات کنترل جنگ افزار اقدامات کنترلی جنگ افزار
combat support arms
U
یکان پشتیبانی رزمی
The jacket is too tight in the arms.
U
این ژاکت بازوهایش تنگ است.
roller board and arms
U
بازوهاوبردغلتک
arms material position
U
شغل همه رستهای
bear leek
U
سیرخرس
We bear no relationship to each other .
U
باهم نسبتی نداریم
To bear someone a grudge.
U
نسبت به کسی غرض داشتن
To bear (put up) with somebody.
U
با کسی سر کردن (مدارا کردن ؟ ساختن )
bear's garlic
U
سیرخرس
to bear the blame
U
تقصیر را به گردن گرفتن
to bear comparison with
U
قابل مقایسه بودن با
bear's garlic
U
والک کوهی
bear leek
U
والک کوهی
To be patient. To bear up.
U
حوصله کردن ( حوصله بخرج دادن )
bear leek
U
پیاز خرسی
bear hug
U
دو دستی بغل کردن
bear's garlic
U
پیاز خرسی
bear hugs
U
دو دستی بغل کردن
bear hugs
U
سخت در آغوش گیری
bear hug
U
سخت در آغوش گیری
polar bear
U
خرس سفید
it will not bear repeating
U
جندان زشت است که نمیتوان انرا بازگو کرد
she cannot bear heat
U
تاب گرما رانمیاورد
she cannot bear heat
U
طاقت گرما را ندارد
smokey the bear
U
وسیله تولید کننده دود
smokey the bear
U
وسیله تولید پرده دود در هلی کوپتر
the great bear
U
دب اکبر
the lesser bear
U
دب اصغر
the lesser bear
U
خرس کوچکتر
to bear a grudge
U
لج یاکینه داشتن
to bear a loss
U
خسارت دیدن یاکشیدن
to bear a loss
U
ضرردادن
to bear a meaning
U
معنی دادن
i alone bear the brunt of it
U
خدمت انها بر من واجب می اید
grizzly bear
U
خرس خاکستری
bear a hand
U
کمک کردن
bear agrudge
U
غرض ورزیدن
bear garden
U
محلی که درانجاخرسها رابجنگ می اندازند
bear record to
U
تصدیق یا اثبات کردن
bear testimony
U
گواهی دادن
bear testimony
U
شهادت دادن
bear witness
U
گواهی دادن
bear witness
U
شهادت دادن
bear's foot
نوعی گیاه خریق که برگ هایی به شکل پا و پنجه ها خرس دارد.
great bear
U
دب اکبرgrandaunt
to bear a sword
U
شمشیردربرداشتن
white bear
U
خرس سفید خرس قطبی
to bear witness to
U
گوهی دادن به
to bear witness
U
گواهی دادن
to bear with a person
U
باکسی ساختن یاسازش کردن
to bear hard
U
زوراوردن
to bear testimony
U
شهادت دادن
to bear testimony
U
گواهی دادن
to bear in mind
U
درنظرداشتن
to bear oneself
U
حرکت کردن
to bear witness to
U
شهادت دادن نسبت به
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com