Total search result: 86 (6 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
English |
Persian |
Menu
 |
 |
worldly wise U |
جهان دیده |
 |
 |
worldly wise U |
عاقل درامورمادی |
 |
 |
worldly wise U |
محیل و زرنگ |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
worldly-wise U |
جهان دیده |
 |
 |
worldly-wise U |
عاقل درامورمادی |
 |
 |
worldly-wise U |
محیل و زرنگ |
 |
 |
worldly-wise <adj.> U |
سرد و گرم چشیده |
 |
Other Matches |
|
 |
worldly U |
این جهانی |
 |
 |
worldly U |
جسمانی مادی |
 |
 |
worldly U |
خاکی |
 |
 |
other-worldly U |
دگرجهانی |
 |
 |
other-worldly U |
آخرت اندیش |
 |
 |
other-worldly U |
آن جهانی |
 |
 |
other-worldly U |
غیرمادی |
 |
 |
worldly U |
دنیوی |
 |
 |
worldly punishments U |
عقاب |
 |
 |
to get wise to someone <idiom> U |
دست کسی را خواندن |
 |
 |
wise up to <idiom> U |
بالاخره فهمیدن واقعیت |
 |
 |
get wise to something/somebody <idiom> U |
درمورد موضوع محرمانه فهمیدن |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
بدلیل آن |
 |
 |
wise saying U |
پند حکمت |
 |
 |
wise saw U |
ضرب المثل |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
بنابراین |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
به این دلیل |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
از انرو |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
از این جهت |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
از اینرو |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
درنتیجه |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
از آن بابت |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
متعاقبا |
 |
 |
in this wise <adv.> U |
بخاطر همین |
 |
 |
wise U |
کلمه پسوندیست بمعنی "راه وروش و طریقه و جنبه " و"عاقل " |
 |
 |
in no wise U |
بهیچوجه |
 |
 |
least wise U |
یا اقلا |
 |
 |
like wise U |
همچنین |
 |
 |
like wise U |
نیز |
 |
 |
wise U |
عاقل |
 |
 |
like wise U |
همینطور هم |
 |
 |
least wise U |
یا دست کم |
 |
 |
the wise U |
عاقلانرا اشارهای |
 |
 |
wise U |
حکیم |
 |
 |
wise U |
فرزانه |
 |
 |
wise U |
معقول |
 |
 |
wise U |
عاقل عاقلانه |
 |
 |
wise U |
دانا |
 |
 |
wise U |
خردمند |
 |
 |
in no wise U |
بهیچ طریق |
 |
 |
penny wise U |
صرفه جو |
 |
 |
i reckon one wise U |
کسی را خردمند دانستن |
 |
 |
hebrew wise U |
عبری وار |
 |
 |
hebrew wise U |
ازراست بچپ |
 |
 |
cross wise U |
چلیپایی ضربدری |
 |
 |
cross wise U |
صلیب وار |
 |
 |
chequer wise U |
شطرنج وار |
 |
 |
he was wise to a proverb U |
در خرمندی ضرب المثل شده بود |
 |
 |
A word is enough to the wise . <proverb> U |
براى عاقل یک یرف بس است . |
 |
 |
step wise U |
تدریجی |
 |
 |
wise woman U |
ساحره ماما فالگیر زن خردمند |
 |
 |
test wise U |
ازمون اشنا |
 |
 |
step wise U |
قدم بقدم |
 |
 |
wise guy U |
نادان دانانما |
 |
 |
The people have got wise to him. U |
مردم دستش را خوانده اند |
 |
 |
wise man U |
جادوگر جادو ساحر طلسم گر افسونگر |
 |
 |
to put wise U |
از اشتباه دراوردن |
 |
 |
wise guy U |
ادمی که خود را داناپندارد |
 |
 |
wise guy U |
مردرند |
 |
 |
wise guy <idiom> U |
باهوش تراز بقیه جلودادن |
 |
 |
penny wise U |
یک قازی |
 |
 |
wise acre U |
کسیکه ادعای عقل میکند ولی نادان است |
 |
 |
weather wise U |
مطلع |
 |
 |
weather wise U |
وارد بجریانات روز |
 |
 |
weather wise U |
هوا شناس |
 |
 |
wise woman U |
زن جادو |
 |
 |
column wise recalculation U |
محاسبه مجدد ستونی |
 |
 |
row wise recalculation U |
محاسبه مجدد سطری |
 |
 |
Why should the wise man do that which he will rue?. <proverb> U |
چرا عاقل کند کارى که باز آرد پشیمانى؟. |
 |
 |
penny wise and pound foolish U |
دینار شناس و ریال شناس |
 |
 |
penny wise and pound foolish U |
صرفه جو در پنی و ولخرج درلیره |
 |
 |
A still tongue makes a wise head. <proverb> U |
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد . |
 |
 |
penny-wise and pound-foolish <idiom> U |
توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت |
 |
 |
A wise man avoids edged tools. <proverb> U |
آدم عاقل از چیز تیز پرهیز مى کند . |
 |
 |
Wise men learn by other mens mistakes;fools by the. <proverb> U |
مردم عاقل از اشتباهات دیگران درس مى گیرند جاهلان از خطاهاى خود . |
 |
 |
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise <proverb> U |
سحرخیز باش تا کامروا باشی |
 |
 |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise <proverb> U |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
 |
 |
defer not till tomorrow to be wise tomorrow's sun to thee may never rise U |
از امروز کاری به فردا ممان چه دانی که فردا چه زاید زمان |
 |