English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
wear one's heart on one's sleeve <idiom> U نشان دادن تمام احساسات
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sleeve U جلد
sleeve U استین
sleeve U استین زدن به
sleeve U دراستین داشتن
sleeve U روکش
sleeve U روپوش سردست
sleeve U پرچم بادنما
sleeve U هدف هوائی برای تیراندازی ضد هوایی
sleeve U موف مفصل
sleeve U مهره ماسوره
sleeve U سردست
sleeve U پوسته
sleeve U بوش
up one's sleeve <idiom> U برای روز مبادا
have something up one's sleeve <idiom> U چیزی سری نگه داشتن
sleeve U پوشش کاغذی یا پلاستیکی برای دیسک مغناطیسی
sleeve U غلاف
floating sleeve U آستینبلندآزاد
flex sleeve U سیمروکشدار
epaulet sleeve U آستیناپلدار
cap sleeve U آستینافتاده
cable sleeve U محلاتصالکابل
bishop sleeve U آستینمچدار
batwing sleeve U آستینکیمانو
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
center sleeve U مرکز مجوف
center sleeve U مرغک ماشین تراش
sleeve brick U اجر مشبک
dolman sleeve U استین گشاد و اویخته
driving sleeve U استوانه گرداننده
driving sleeve U مهره ماسوره
threaded sleeve U غلافپیچدار
to twitch one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
stabilizing sleeve U غلاف متعادل کننده
adapter sleeve U پوسته تطبیق دهنده
hanging sleeve U آستینآویزان
card up one's sleeve <idiom> U برای روز مبادا نگهداشتن
sleeve joint U اتصال با بوش
three-quarter sleeve U آستینسهربع
sleeve emblem U علایم سراستین
tailored sleeve U آستینکتی
short sleeve U کوتاهیآستین
sleeve emblem U علامت سردست
sleeve coupling U تزویج مفصلی
sleeve coupling U پیوست تزویجی
roller sleeve U روکشدورانی
set-in sleeve U نوارجادکمهای
laugh in one's sleeve U زیر لب خندیدن
sleeve link U دکمه زنجیری
insulating sleeve U روکشعایقکار
kimono sleeve U آستینکیمونو
mast sleeve U روکشدکل
pagoda sleeve U آستینپاگودا
puff sleeve U آستینپفی
raglan sleeve U برشحلقهآستین
sleeve strap U نوارسرآستین
stabilizing sleeve U پرده متعادل کننده گلولههای منور
stabilizing sleeve U غلاف تثبیت کننده
sleeve target U هدف کش هوایی استوانهای برای تیراندازی ضد هوایی
shirt sleeve U آستینپیراهن
clamping sleeve U مفصل مهار کننده
body fit sleeve U پوسته یا غلاف مناسب
leg-of-mutton sleeve U آستینپفیبلند
sleeve strap loop U بستنوارسرآستین
cable jointing sleeve U مفصل انشعاب کابل
cable jointing sleeve U موف انشعاب
aiming post sleeve U روپوش شاخص
aiming post sleeve U غلاف شاخص
wear U تغییر سمت دادن به دور از باد
wear down <idiom> U زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down <idiom> U زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away <idiom> U به مرور محو شدن
wear on <idiom> U عصبانی شدن
wear away U ساییدن
wear out <idiom> U پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear U پاکردن
wear U بر سرگذاشتن
wear U پوسیدگی
wear U در بر کردن
wear U پوشیدن
wear U خوردگی
wear U سایش
wear away U ساییده شدن
wear U فرسایش
wear U سائیدن
wear off U پاک شدن
wear U ساییدن
wear U پوشاک
wear down U از پادر اوردن
wear U دوام کردن
wear U فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear U فرسوده شدن
wear U عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear out U کهنه و فرسوده شدن
to wear away U ساییدن
to wear out U ساییدن یاساییده شدن
to wear out one; U از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to wear down U ساییده شدن خواباندن
wear out U کاملا خسته کردن
to wear out U ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
to wear off U ساییدن
to wear down U له کردن فرونشاندن
wear out U اسقاطی
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
wear out U مستهلک شده
to wear off U ساییده شدن
wear out U از پا دراوردن ومطیع کردن
wear on U عصبانی کردن
wear on U تحریک کردن
to wear away U ساییده شدن
wear out one's welcome <idiom> U مهمان دو روزه عزیز است
to wear away U بردن فرسودن
to wear away U اهسته راندن
to wear off U پاک شدن
wear off U تدریجا تحلیل رفتن
wear off U فرسوده و از بین رفته شدن
to wear down U ساییدن
to wear mourning U پوشیدن سیاه پوشیدن
wear resistant U مقاوم در بربر سائیدگی
wear stripes U دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
wear resistance U مقاومت سایش
wear resistance U مقاومت در مقابل سایش
neck wear U کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
wear and tear U استهلاک
wear a hole in U سوراخ کردن
it will wear to your shape U بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
To wear glasses. U عینک زدن
wear tables U جداول سایش جنگ افزارها
wear thin <idiom> U به مرور زمان لاغر شدن
to wear one's years well U ماندن
anti wear U مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
to wear two faces U دورویی کردن دوروودورنگ بودن
wash and wear U بشور و بپوش
to wear willow U ماتم داربودن
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
wear and tear U از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
to wear breeches U بر شوهر خود مسلط بودن
to wear willow U سیاه پوشیدن
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
to wear glasses U عینک گذاشتن یازدن
wear and tear U فرسودگی و سائیدگی
exercise wear U لباسورزشی
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
wear and tear U فرسودگی عادی
foot wear U پا افزار
to wear mourning U جامه ماتم
worse for wear <idiom> U نهبه خوبی جدیدتر
to wear motley U لودگی کردن
wear and tear <idiom> U پاره پوره
to wear motley U چهل تیکه پوشیدن
fair wear and tear U خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
it is good for spring wear U بهاره خوب است
it is good for spring wear U برای پوشش
to wear a face of joy U سیمای خوش داشتن
wear the pants in a family <idiom> U رئیس خانواده بودن
If the cap fit,wear it. <proverb> U اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
if the shoe fits, wear it <idiom> U غیر مستقیم منظورش تویی
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
Constant dripping wear away the stone . <proverb> U قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to know by heart U ازحفظ داشتن
to have by heart U ازحفظ داشتن درسینه داشتن
to have by heart U ازبردانستن
to know by heart U ازبردانستن
to take to heart U متاثرشدن از
to take to heart U بدل گرفتن
to be out of heart U سرخلق نبودن
with the whole heart U قلبا باتمام دل صمیمانه باخاطرجمع
heart U سینه
heart-to-heart U صمیمی
heart-to-heart U رفیق
heart-to-heart U دوست
heart-to-heart U بطورخودمانی وصمیمانه
take heart U دلگرم شدن
after ones own heart U موافق دلخواه
My heart goes out to you. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
My heart goes out to you. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
by heart U ازبر
by heart U ازحفظ
from ones heart U ازته دل
from ones heart U قلبا
heart U جرات دادن
take something to heart <idiom> U به صورت جدی تصمیم گیری کردن
take heart <idiom> U تشویق شدن
heart to heart U بطورخودمانی وصمیمانه
heart to heart U دوست
heart U اغوش
heart U مرکز
heart U دل و جرات
heart U رشادت
heart U مغز درخت عاطفه
heart U لب کلام
heart U جوهر
heart U دل دادن
heart U تشجیع کردن
heart U بدل گرفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com