English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
wear a hole in U سوراخ کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
e. wear U پارچه ایی که مرگ ندارد
wear off U تدریجا تحلیل رفتن
wear down U از پادر اوردن
wear away U ساییده شدن
wear away U ساییدن
wear off U پاک شدن
to wear out one; U از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to wear out U ساییدن یاساییده شدن
to wear out U ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
to wear off U پاک شدن
to wear off U ساییدن
wear U ساییدن
wear U خوردگی
wear off U فرسوده و از بین رفته شدن
wear on U تحریک کردن
wear down <idiom> U زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down <idiom> U زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away <idiom> U به مرور محو شدن
wear on <idiom> U عصبانی شدن
wear out <idiom> U پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear out one's welcome <idiom> U مهمان دو روزه عزیز است
wear out U مستهلک شده
wear out U اسقاطی
wear out U کاملا خسته کردن
wear out U از پا دراوردن ومطیع کردن
wear out U کهنه و فرسوده شدن
to wear off U ساییده شدن
wear on U عصبانی کردن
wear U سائیدن
to wear away U بردن فرسودن
to wear away U اهسته راندن
to wear down U ساییده شدن خواباندن
wear U پاکردن
wear U بر سرگذاشتن
to wear away U ساییده شدن
wear U در بر کردن
wear U پوشیدن
to wear down U ساییدن
to wear down U له کردن فرونشاندن
to wear away U ساییدن
wear U فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear U فرسوده شدن
wear U پوسیدگی
wear U دوام کردن
wear U عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear U سایش
wear U پوشاک
wear U فرسایش
wear U تغییر سمت دادن به دور از باد
wear resistance U مقاومت در مقابل سایش
To wear glasses. U عینک زدن
wear resistance U مقاومت سایش
wear resistant U مقاوم در بربر سائیدگی
to wear a crape U جامه سوگواری برتن کردن
wear stripes U دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
wear tables U جداول سایش جنگ افزارها
foot wear U پا افزار
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
exercise wear U لباسورزشی
wear and tear <idiom> U پاره پوره
worse for wear <idiom> U نهبه خوبی جدیدتر
wear thin <idiom> U به مرور زمان لاغر شدن
anti wear U مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
to wear glasses U عینک گذاشتن یازدن
to wear willow U ماتم داربودن
to wear two faces U دورویی کردن دوروودورنگ بودن
to wear one's years well U ماندن
wear and tear U فرسودگی و سائیدگی
wear and tear U از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
wear and tear U استهلاک
wear and tear U فرسودگی عادی
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
to wear willow U سیاه پوشیدن
wash and wear U بشور و بپوش
it will wear to your shape U بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
to wear motley U چهل تیکه پوشیدن
to wear motley U لودگی کردن
to wear mourning U جامه ماتم
to wear mourning U پوشیدن سیاه پوشیدن
neck wear U کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
to wear breeches U بر شوهر خود مسلط بودن
fair wear and tear U خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
to wear a face of joy U سیمای خوش داشتن
it is good for spring wear U برای پوشش
it is good for spring wear U بهاره خوب است
To wear down someones resitance. U تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
If the cap fit,wear it. <proverb> U اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
wear one's heart on one's sleeve <idiom> U نشان دادن تمام احساسات
if the shoe fits, wear it <idiom> U غیر مستقیم منظورش تویی
wear the pants in a family <idiom> U رئیس خانواده بودن
Constant dripping wear away the stone . <proverb> U قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
hole U مجرا
in a hole <idiom> U درمشکل بودن
in the hole <idiom> U امتیاز پایین صفر
in the hole <idiom> U قرض داشتن ،عقب ماندگی مالی
hole out U انداختن گوی گلف به سوراخ
hole U روزنه
hole U سوراخ
hole U سوراخی در لبه دیسک ای که شیاربندی سخت شده است
hole U 1-مدت زمانی که در آن توان توسط UPS تامین میشود. 2-توقف در برنامه یا وسیله به علت خرابی
hole U سوراخ در پایان هر بخش گلف
hole in one U گوی ضربه خورده از نقطه اغاز که به سوراخ میافتد
There is a hole in this. این سوراخ است.
hole U نقطه شروع مسابقه قایقهای موتوری سوراخ
hole U گودال
hole U حفره
hole U نقب لانه خرگوش و امثال ان روزنه کندن
hole U در لانه کردن
hole in one U اتمام یک بخش با یک ضربه
What a hole I got myself into . U عجب گیری افتادم
hole U فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
hole U به سوراخ انداختن گوی گلف
trial hole U گمانه
hidy-hole U مخفی گاه
hidey-hole U مخفی گاه
top hole U عالی
to pick a hole in U سوراخ کندن در
top hole U درجه یک
touch hole U جای فتیله
to pick a hole in U عیبجویی کردن از
pot hole U چاله
to stuff up a hole U سوراخی را گرفتن
to tear a hole in U سوراخ یا پاره کردن
hidy-hole U نهانگاه
to peck a hole in U با نوک سوراخ کردن
hidey-hole U نهانگاه
trial hole U چاه ازمایشی
vent hole U منفذ هوا
worm hole U جای کرم خوردگی
bolt-hole U راه فرار
bolt-hole U مفر
bolt-hole U پنهانگاه
bolt-hole U نهانگاه خلوتگاه
watering hole U میخانه
centre hole U مرکزگودال
draught hole U گودالکششهوا
filler hole U قسمتآب
filling hole U حفرهلفاف
foot hole سوراخ پائینی
hole in the wall <idiom> U
nail hole U حفرهناخن
punch hole U گودالسوراخ
sound hole U حفرهصدا
tobacco hole U محلتنباکو
toe hole U حفریپنجه
button hole U جا دکمه
vent hole U هواکش
water hole U سوراخ یا شکاف طبیعی رودخانه خشک شده که مقداری اب دران باشد
water hole U چاله اب
There is a hole in my tooth. U دندانم سوراخ شده
road hole U چالاب
road hole U دست انداز
road hole U گودی
loop-hole U روزنه
loop-hole U سوراخ دیدبانی
culver-hole U سوراخ داربست
breathing-hole U روزنه
ash-hole U زیر سیگاری
ash-hole U خاکستردان
air-hole U [تهویه فضای خالی سرداب]
toad-in-the-hole U نوعیغذا
fox hole U سنگر
dog hole U کلبه تنگ
dog hole U لانه سگ
depth of hole U عمق سوراخ
cross hole U سوراخ عرضی
core hole U سوراخ هسته
cook hole U اشپزخانه
coal hole U زغال دان
coal hole U جازغالی
bye hole U سوراخهای باقیمانده پس ازمعلوم شدن نتیجه مسابقه گلف
dream hole U روزنه
breathing hole U روزنه
bottom hole U سوراخ اصلی
bore hole U گمانه شناسائی سوراخ گمانه
drill hole U سوراخ
drill hole U سوراخ مته
fox hole U سنگرانفرادی
fox hole U سنگر حفره روباه
formed hole U سوراخ درمقطع طولی
formed hole U سوراخ نیمرخ
fire in the hole U انفجار نزدیک است به جان پناه
fire in the hole U به جان پناه
fire in the hole U فرمان در جان پناه قرار گیرید
finger hole U جاانگشتی
finger hole U سوراخ
feed hole U سوراخ پیش بر
electron hole U حفره الکترونی
grout hole U چاه تزریق
grout hole U سوراخ تزریق
bore hole U چاه لولهای
bore hole U گمانه زن شناسائی
access hole U شکاف دستیابی
black hole U حفره سیاه چاله سیاه
black hole U سیاهچاله
black hole U سیاه چال
black hole U زندان تاریک
cubby-hole U نهانگاه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com