Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
wear a hole in
U
سوراخ کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
e. wear
U
پارچه ایی که مرگ ندارد
wear off
U
تدریجا تحلیل رفتن
wear down
U
از پادر اوردن
wear away
U
ساییده شدن
wear away
U
ساییدن
wear off
U
پاک شدن
to wear out one;
U
از زیاد ماندن درجایی مزاحم صاحب خانه شدن
to wear out
U
ساییدن یاساییده شدن
to wear out
U
ازپوشیدن زیادکهنه کردن یاشدن
to wear off
U
پاک شدن
to wear off
U
ساییدن
wear
U
ساییدن
wear
U
خوردگی
wear off
U
فرسوده و از بین رفته شدن
wear on
U
تحریک کردن
wear down
<idiom>
U
زوارچیزی دررفتن ،بااستفاده مکرر خراب شدن
wear down
<idiom>
U
زوار شخصی ازخستگی در رفتن
wear off/away
<idiom>
U
به مرور محو شدن
wear on
<idiom>
U
عصبانی شدن
wear out
<idiom>
U
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wear out one's welcome
<idiom>
U
مهمان دو روزه عزیز است
wear out
U
مستهلک شده
wear out
U
اسقاطی
wear out
U
کاملا خسته کردن
wear out
U
از پا دراوردن ومطیع کردن
wear out
U
کهنه و فرسوده شدن
to wear off
U
ساییده شدن
wear on
U
عصبانی کردن
wear
U
سائیدن
to wear away
U
بردن فرسودن
to wear away
U
اهسته راندن
to wear down
U
ساییده شدن خواباندن
wear
U
پاکردن
wear
U
بر سرگذاشتن
to wear away
U
ساییده شدن
wear
U
در بر کردن
wear
U
پوشیدن
to wear down
U
ساییدن
to wear down
U
له کردن فرونشاندن
to wear away
U
ساییدن
wear
U
فرسایش خوردگی جنگ افزارها
wear
U
فرسوده شدن
wear
U
پوسیدگی
wear
U
دوام کردن
wear
U
عینک یا کراوات زدن فرسودن
wear
U
سایش
wear
U
پوشاک
wear
U
فرسایش
wear
U
تغییر سمت دادن به دور از باد
wear resistance
U
مقاومت در مقابل سایش
To wear glasses.
U
عینک زدن
wear resistance
U
مقاومت سایش
wear resistant
U
مقاوم در بربر سائیدگی
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
wear stripes
U
دوره زندانی را گذراندن زندانی بودن
wear tables
U
جداول سایش جنگ افزارها
foot wear
U
پا افزار
wear thin
<idiom>
U
بی ارزش شدن
exercise wear
U
لباسورزشی
wear and tear
<idiom>
U
پاره پوره
worse for wear
<idiom>
U
نهبه خوبی جدیدتر
wear thin
<idiom>
U
به مرور زمان لاغر شدن
anti wear
U
مواد افزودنی جهت کاهش سایندگی و فرسایش پشم
to wear glasses
U
عینک گذاشتن یازدن
to wear willow
U
ماتم داربودن
to wear two faces
U
دورویی کردن دوروودورنگ بودن
to wear one's years well
U
ماندن
wear and tear
U
فرسودگی و سائیدگی
wear and tear
U
از بین رفتن اموال در نتیجه استعمال
wear and tear
U
استهلاک
wear and tear
U
فرسودگی عادی
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
to wear willow
U
سیاه پوشیدن
wash and wear
U
بشور و بپوش
it will wear to your shape
U
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
to wear motley
U
چهل تیکه پوشیدن
to wear motley
U
لودگی کردن
to wear mourning
U
جامه ماتم
to wear mourning
U
پوشیدن سیاه پوشیدن
neck wear
U
کراوات و یقه و مانند انها گردن پوش
to wear breeches
U
بر شوهر خود مسلط بودن
fair wear and tear
U
خسارت در حد معمولی فرسودگی در حد معمول
to wear a face of joy
U
سیمای خوش داشتن
it is good for spring wear
U
برای پوشش
it is good for spring wear
U
بهاره خوب است
To wear down someones resitance.
U
تاب وتوان رااز کسی سلب کردن
If the cap fit,wear it.
<proverb>
U
اگر کلاه به اندازه سرت هست به سر بگذار !(لقمه به اندازه دهن بردار).
wear one's heart on one's sleeve
<idiom>
U
نشان دادن تمام احساسات
if the shoe fits, wear it
<idiom>
U
غیر مستقیم منظورش تویی
wear the pants in a family
<idiom>
U
رئیس خانواده بودن
Constant dripping wear away the stone .
<proverb>
U
قطرات مداوم آب سنگ را مى ساید.
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
hole
U
مجرا
in a hole
<idiom>
U
درمشکل بودن
in the hole
<idiom>
U
امتیاز پایین صفر
in the hole
<idiom>
U
قرض داشتن ،عقب ماندگی مالی
hole out
U
انداختن گوی گلف به سوراخ
hole
U
روزنه
hole
U
سوراخ
hole
U
سوراخی در لبه دیسک ای که شیاربندی سخت شده است
hole
U
1-مدت زمانی که در آن توان توسط UPS تامین میشود. 2-توقف در برنامه یا وسیله به علت خرابی
hole
U
سوراخ در پایان هر بخش گلف
hole in one
U
گوی ضربه خورده از نقطه اغاز که به سوراخ میافتد
There is a hole in this.
این سوراخ است.
hole
U
نقطه شروع مسابقه قایقهای موتوری سوراخ
hole
U
گودال
hole
U
حفره
hole
U
نقب لانه خرگوش و امثال ان روزنه کندن
hole
U
در لانه کردن
hole in one
U
اتمام یک بخش با یک ضربه
What a hole I got myself into .
U
عجب گیری افتادم
hole
U
فاصله دو بازیگرفضای بین دو سوارکار که سوارکار سومی ازان بگذرد فاصله بین میله 1 بولینگ با2 یا 3 شکست دادن حریف باشروع بهتر
hole
U
به سوراخ انداختن گوی گلف
trial hole
U
گمانه
hidy-hole
U
مخفی گاه
hidey-hole
U
مخفی گاه
top hole
U
عالی
to pick a hole in
U
سوراخ کندن در
top hole
U
درجه یک
touch hole
U
جای فتیله
to pick a hole in
U
عیبجویی کردن از
pot hole
U
چاله
to stuff up a hole
U
سوراخی را گرفتن
to tear a hole in
U
سوراخ یا پاره کردن
hidy-hole
U
نهانگاه
to peck a hole in
U
با نوک سوراخ کردن
hidey-hole
U
نهانگاه
trial hole
U
چاه ازمایشی
vent hole
U
منفذ هوا
worm hole
U
جای کرم خوردگی
bolt-hole
U
راه فرار
bolt-hole
U
مفر
bolt-hole
U
پنهانگاه
bolt-hole
U
نهانگاه خلوتگاه
watering hole
U
میخانه
centre hole
U
مرکزگودال
draught hole
U
گودالکششهوا
filler hole
U
قسمتآب
filling hole
U
حفرهلفاف
foot hole
سوراخ پائینی
hole in the wall
<idiom>
U
nail hole
U
حفرهناخن
punch hole
U
گودالسوراخ
sound hole
U
حفرهصدا
tobacco hole
U
محلتنباکو
toe hole
U
حفریپنجه
button hole
U
جا دکمه
vent hole
U
هواکش
water hole
U
سوراخ یا شکاف طبیعی رودخانه خشک شده که مقداری اب دران باشد
water hole
U
چاله اب
There is a hole in my tooth.
U
دندانم سوراخ شده
road hole
U
چالاب
road hole
U
دست انداز
road hole
U
گودی
loop-hole
U
روزنه
loop-hole
U
سوراخ دیدبانی
culver-hole
U
سوراخ داربست
breathing-hole
U
روزنه
ash-hole
U
زیر سیگاری
ash-hole
U
خاکستردان
air-hole
U
[تهویه فضای خالی سرداب]
toad-in-the-hole
U
نوعیغذا
fox hole
U
سنگر
dog hole
U
کلبه تنگ
dog hole
U
لانه سگ
depth of hole
U
عمق سوراخ
cross hole
U
سوراخ عرضی
core hole
U
سوراخ هسته
cook hole
U
اشپزخانه
coal hole
U
زغال دان
coal hole
U
جازغالی
bye hole
U
سوراخهای باقیمانده پس ازمعلوم شدن نتیجه مسابقه گلف
dream hole
U
روزنه
breathing hole
U
روزنه
bottom hole
U
سوراخ اصلی
bore hole
U
گمانه شناسائی سوراخ گمانه
drill hole
U
سوراخ
drill hole
U
سوراخ مته
fox hole
U
سنگرانفرادی
fox hole
U
سنگر حفره روباه
formed hole
U
سوراخ درمقطع طولی
formed hole
U
سوراخ نیمرخ
fire in the hole
U
انفجار نزدیک است به جان پناه
fire in the hole
U
به جان پناه
fire in the hole
U
فرمان در جان پناه قرار گیرید
finger hole
U
جاانگشتی
finger hole
U
سوراخ
feed hole
U
سوراخ پیش بر
electron hole
U
حفره الکترونی
grout hole
U
چاه تزریق
grout hole
U
سوراخ تزریق
bore hole
U
چاه لولهای
bore hole
U
گمانه زن شناسائی
access hole
U
شکاف دستیابی
black hole
U
حفره سیاه چاله سیاه
black hole
U
سیاهچاله
black hole
U
سیاه چال
black hole
U
زندان تاریک
cubby-hole
U
نهانگاه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com