Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
turning traffic
U
ترافیک پیچ دار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
turning away
U
دوری واجتناب
turning away
U
پرهیز
turning
U
تراشکاری
turning chisel
اسکنه ماشین تراش
turning machine
U
ماشین تراش
turning effect
U
اثر گردش
turning circle
U
دایره گردش
turning circle
U
دایره چرخش ناو
turning chisel
U
قلم ماشین تراش
turning bolt
U
کلون
turning attachment
U
تجهیزات تراشکاری
turning moment
U
لنگر واژگونی
turning moment
U
گشتاورواژگونی
turning movement
U
حرکت دورانی
turning wheel
U
چرخهسفالگری
turning wall
U
دیواربازگشت
longitudinal turning
U
تراشکاری طولی
turning handle
U
دستهچرخشگر
in the turning of a hand
U
بیک چشم برهم زدن
wood turning
U
خراطی
turning tool
U
قلم تراش
turning tool
U
ابزار تراشکاری
turning tool
U
رنده
turning tool
U
کارد تراش
fine turning
U
میزان سازی دقیق
turning movement
U
احاطه دورانی
Drop me just before you get to the turning.
U
مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
turning point
U
نقطه برگشت
turning point
U
نقطه لولای چرخش
turning points
U
نقطه برگشت
turning points
U
مرحله قاطع نقطه تحول
turning points
U
نقطه چرخش
turning points
U
نقطهای دریک دور تجاری که در ان جهت فعالیتهای اقتصادی عوض میشود
turning points
U
نقطه لولای چرخش
turning judge
U
داوربرگشت
turning point
U
نقطهای دریک دور تجاری که در ان جهت فعالیتهای اقتصادی عوض میشود
turning point
U
نقطه چرخش
turning point
U
مرحله قاطع نقطه تحول
cam turning attachment
U
تجهیزات تراش بادامک
automatic turning shop
U
کارگاه تراشکاری
skew turning chisel
مغار کج
turning programming language
U
زبان برنامه نویسی تورینگ
method for turning the steps
U
روش دور دادن پلکان
polygonal turning machine
U
ماشین تراش چند لبه
automatic lathe for taper turning
U
ماشین تراش مخروطی
two-way traffic
U
محلعبوردوطرفه
traffic
U
امد و رفت
traffic
U
تردد کردن
traffic
U
امد وشدکردن
traffic
U
مخابره
traffic
U
کالا
traffic
U
داد وستدارتباط کسب
traffic
U
عبو ومرور وسائط نقلیه
one-way traffic
U
عبوریکطرفه
traffic
U
شد وامد
through traffic
U
ترافیک ترانزیتی
through traffic
U
امد و رفت ترانزیتی
through traffic
U
شد امد ترانزیتی
through traffic
U
عبور یکسره
traffic
U
امد وشد رفت وامد
traffic
U
مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic
U
عبور و مرور
traffic
U
امد و شد حمل و نقل
traffic
U
تجارت
traffic
U
تجمع مدافعان
traffic
U
داده پیام دریافتی
traffic
U
نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic
U
اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
traffic
U
تجارت هدایت شده
traffic
U
تجارت غیرقانونی
traffic
U
رفت و امد
traffic
U
ترافیک
traffic
U
امد و شد
traffic
U
مبادله کالا
traffic
U
حرکت سیر
traffic
U
گذشتن
traffic
U
نقل
traffic
U
انتقال دریانوردی
traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه
traffic
U
تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic warden
U
فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
traffic lanes
U
خطترافیک
transit traffic
U
عبور ترانزیتی
traffic volume
U
بار شد و امد
traffic volume
U
حجم امد و شد
traffic jam
U
ترافیکوراهبندانسنگین
traffic stud
U
گلمیخ چهارگوش
traffic stud
U
سنگ راه
traffic stream
U
جریان رفت و امد
traffic stream
U
جریان امد و شد
traffic signal
U
نشانه روشن
traffic circle
U
دایرهی یک طرفه
traffic circles
U
دایرهی یک طرفه
merging traffic
U
ترافیکخیابانفرعیاتوبان
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
to regulate the traffic
U
[جریان]
ترافیک را کنترل کرن
to be closed to
[all]
traffic
U
برای
[همه نوع]
ترافیک بسته بودن
to open something to
[the]
traffic
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
The traffic is heavy.
U
ترافیک سنگین است.
There is heavy traffic.
U
ترافیک سنگین است.
moving traffic
U
ترافیک در حال حرکت
traffic lane
U
یک خط جاده برای یک مسیر
to direct traffic through
U
ترافیک را از طریق...هدایت کردن
street traffic
U
ترافیک
[جاده]
street traffic
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
emerging traffic
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
dense traffic
U
ترافیک سنگین
heavy traffic
U
ترافیک سنگین
air traffic
U
رفت و آمد هواپیمایی
traffic designer
U
نقشه کش رفت و امد
stop-and-go traffic
U
ترافیک سپر به سپر
merging traffic
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic
U
جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic
U
جاده به راستای بیرونی
traffic congestion
U
راهبندان سنگین
Is there a road with little traffic?
U
آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic light
U
چراغ راهنمایی
local traffic
U
رفت و امد محلی
motor traffic
U
رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic
U
رفت و امداتومبیلها
public traffic
U
رفت و امد همگانی
railway traffic
U
امد و شد راه اهن
railway traffic
U
عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
road traffic
U
رفت و امد خیابان
road traffic
U
ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic
U
امد وشد خیابان
telecommunication traffic
U
ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic
U
ترافیک مخابرات
telephone traffic
U
ترافیک تلفنی
tidal traffic
U
امد و شد ناقرینه
tidal traffic
U
شد امدنابرابر
traffic control
U
کنترل عبور و مرور
induced traffic
U
ترافیک القایی
inbound traffic
U
مسیر خارج از کشور
inbound traffic
U
مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
traffic lights
U
چراغ راهنمایی
airfield traffic
U
عبور و مرور فرودگاه
airfield traffic
U
عبورو مرور در فرودگاه
bus traffic
U
عبور و مرور اتوبوسها
bus traffic
U
رفت و امد اتوبوسها
container traffic
U
تراکم حمل و نقل کانتینرها
density of traffic
U
تراکم رفت و امد
density of traffic
U
تراکم ترافیک
density of traffic
U
پر پشتی امد و شد
eligible traffic
U
عبور و مرور مجاز
eligible traffic
U
حد عبورمجاز مسیرها
freight traffic
U
رفت و امد بار
generated traffic
U
شد امد ایجادی
gyratory traffic
U
امد و شد چرخنده
gyratory traffic
U
شد امدچرخشی
traffic control
U
کنترل ترافیک
traffic sign
U
تابلو علایم
traffic island
U
بلندی وسط خیابان مخصوص توقف پیاده رو
traffic intensity
U
شدت عبور و مرور
traffic paint
U
خط کشی راه
traffic induit
U
شد امد القایی
traffic signal
U
چراغ راهنمایی
traffic induit
U
ترافیک القایی
traffic flow
U
کشش عبور ومرور
traffic flow
U
کشش ترافیک
traffic lane
U
مسیر عبور و مرور
traffic lane
U
خط شد امد
traffic sign
U
لوحه نشانه گذاری
traffic sign
U
تابلو نشانه گذاری
traffic release
U
ساعت عبور ازاد خودروها
traffic post
U
پست کنترل و عبور مرور پاسگاه کنترل عبور و مرور
traffic peak
U
تیزه شد امد
traffic sign
U
علامت عبور و مرور
traffic signal
U
علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
traffic peak
U
حداکثر عبور و مرور
traffic density
U
تراکم امد و شد
traffic court
U
دادگاه عبور و مرور
traffic court
U
دادگاه ویژه رسیدگی به تخلفات رانندگی
traffic cut
U
تقاطع دو جریان عبور و مرور
traffic cut
U
گره شد امد
traffic density
U
تکاشف عبور و مرور
traffic density
U
تراکم عبور و مرور
traffic court
U
دادگاه تخلفات رانندگی
traffic density
U
شدت عبور و مرور
traffic control
U
کنترل امد و رفت درجاده یا باند پرواز
traffic density
U
پرپشتی شد امد
traffic density
U
سنگینی شد امد
traffic density
U
فشار امد وشد
traffic on public roads
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
airport traffic area
U
منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
to regulate the flow of traffic
U
[جریان]
ترافیک را کنترل کرن
broken traffic line
U
خط چین برای امد و شد
broken traffic line
U
خط گسسته برای امد و شد
air traffic control
U
کنترل عبور و مرور هوایی
air-traffic control
U
کنترل عبور و مرور هوایی
rush-hour traffic
U
وقت شلوغ رفت و آمد
goods traffic
[British E]
U
حمل و نقل بار
rush-hour traffic
U
ساعت شلوغی ترافیک
air traffic section
U
قسمت کنترل عبور و مرورهوایی
goods traffic
[British E]
U
رفت و آمد بار
traffic on public roads
U
ترافیک
[جاده]
continuous traffic line
U
خط پر امد و شد
continuous traffic line
U
خط پیوسته امد و شد
to obstruct
[tie up]
(the) traffic
U
رفت و آمد را سد کردن
daylight traffic line
U
خط منع ایاب ذهاب روزانه
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com