English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 206 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
turn-off U خاموش کردن یاشدن
turn-off U محل چرخش
turn-off U نقطه تحول
turn-off U نقطه انحراف
turn-off U قط ع منبع تغذیه یک ماشین
turn-off U خاموش کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to turn [to turn off] [to make a turn] U پیچیدن [با خودرو]
turn out U بیداری
turn on U شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn-over U گردش معاملات
turn in U تحویل دادن جنس به انبار
turn in U بداخل پیچاندن برگرداندن به انبار
turn in U شیپور خاموشی
turn down U یقه برگشته
turn down U برگشته
to turn up U حاضرشدن رخ دادن
to turn up U رد کردن از خاک دراوردن امدن
to turn on U روشن کردن [کلید الکتریکی]
turn on U بجریان انداختن روشن کردن
turn on U وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn out U شیپور بیداری
turn out U دوراهی
turn out U ساختمان اب پخش
turn out U اعتصابگر
turn out U اعتصاب
turn out U ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out U تولید
turn out U اجتماع ازدحام
turn out U باکلید خاموش کردن
turn out U وارونه کردن
turn out U تولید کردن
turn on U روشن کردن
to turn to U دست بکاری گرفتن
to turn something as far as it will go U تا آخر پیچاندن
to turn off U خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to turn off U قطع کردن
to turn off U برگرداندن
to turn down U رد کردن
to turn down U وارونه یاپشت رو گذاشتن تاه زدن برگرداندن
to turn against any one U مخالف کسی شدن
to turn against any one U با کسی بد شدن
to turn about U گرداندن
to turn [into] U تغییر کردن
to take a turn U چرخ زدن
to take a turn U گشت زدن
to turn on any one U باکسی بد شدن
turn over U زیر رو کردن
to be one's turn [go] U نوبت [کسی] شدن
to turn around U برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
My turn! U حالا نوبت منه!
to turn over U واژگون کردن کارکردن دراوردن
to turn over U محول کردن برگرداندن
to turn over U واگذار کردن
to turn out U بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to a turn U کاملا
turn in <idiom> U گزارش دادن
Something wI'll turn up . U خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
turn out <idiom> U رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out <idiom> U خاموش کردن
To turn against someone. با کسی چپ افتادن. [مخالف شدن]
turn over <idiom> U نا امید وافسرده شدن
turn over <idiom> U به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
turn over <idiom> U موتور را روشن کردن
turn over <idiom> U فروختن
right-about turn U گردشصورتبهجهتمخالف
no U-turn U دوزدنممنوع
U-turn U زیروروشدگی
U-turn U وارونی
turn out <idiom> U
turn out <idiom> U نتیجه ،پایان
turn in <idiom> U کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down <idiom> U رد کردن،نپذیرفتن
turn down <idiom> U کم کردن صدای بلند
turn in <idiom> U به رختخواب رفتن
turn off <idiom> U بستن ،خاموش کردن
turn off <idiom> U پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn (someone) off <idiom> U ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn on <idiom> U روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) on <idiom> U به هیجان آوردن شخصی
turn on someone <idiom> U به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn out <idiom> U بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn out <idiom> U خالی کردن
U-turn U دگرگونی
U-turn U دور
turn over U برگردان تعویض
turn over U انتقال
turn over U محصول بازده
turn over U عملکرد
turn over U عایدی فعالیت
turn over U سرمایه
turn over U واژگون شدگی
turn over U برگشتگی
turn over U ورق زدن
turn over U مرور کردن
turn over U تعمق کردن
turn over U وارونه کردن برگرداندن
turn over U احاله کردن
turn over U تفویض کردن
U-turn U دورزنی
U-turn U دور کامل
turn to <idiom> U رفتن وکمک گرفتن
turn up <idiom> U به طور ناگهانی فاهر شدن
whose turn is it? U نوبت کیست
turn up <idiom> U پیدا شدن
turn to U بکار پرداختن
turn to U عطف توجه مراجعه
turn to U توجه
turn to U مبارزه
in turn <idiom> U یکی پس از دیگری
turn U پیچیدن
turn over U غلتاندن
to a turn U خوب
turn U دور
far turn U پیچ سمت جایگاه
to turn U بریده شدن [آشپزی و غذا]
about turn U عقب گرد
about-turn U عقب گرد
to turn U ترش شدن [آشپزی و غذا]
turn U دور زدن
turn U تغییر زاویهای مسیر هواپیما
turn U پیچ مسیر
turn-over U مقدار فروش
turn U پیچ تغییر سمت ناگهانی اسکیت
turn U برگشت شناگر
turn U چرخیدن
turn U تراشیدن
to turn something U تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
turn off U نقطه انحراف
turn off U قط ع منبع تغذیه یک ماشین
turn-over U حجم معاملات
turn off U نقطه تحول
turn-on U پاس با دگیدن گیرنده توپ به جلو و تغییر سمت به وسط
turn-over U حجم فروش
turn off U خاموش کردن یاشدن
turn up U فاهر شدن
turn up U فهور
turn up U رخ دادن
turn off U محل چرخش
turn off U خاموش کردن
turn U دگرگون ساختن
ti turn in U خوابیدن
turn U گردش
turn U چرخ
turn down U برگدانده
turn U گشت ماشین تراش
turn U تغییردادن
turn U پیچ خوردگی قرقره
right turn U به راست راست
right turn U براست راست
turn U جاخالی دادن
to turn out U به پایان رسیدن
to turn something into something U تبدیل کردن به
ti turn in U سوی پایین مایل بودن
ti turn in U تو گذاشتن
three turn U چرخش از جلو بعقب و بعکس با تغییر لبه اسکیت
to turn [into] U عوض شدن
turn U نوبت
to turn [into] U تبدیل شدن [به]
turn U چرخش
to turn something into something U تغییر دادن به
turn U استعداد
out of turn U بی نوبت
to turn [into] U تغییر دادن
turn U چرخیدن تاباندن
turn U گشتن چرخیدن
turn U گرداندن
turn U وارونه کردن
turn U تبدیل کردن
turn U پیچاندن
turn U تاه زدن برگرداندن
How did it turn out? U [قضیه] چطور تمام شد؟
to turn out U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
turn U تمایل تغییر جهت
turn U میل
out of turn U خارج از نوبت
turn over a new leaf <idiom> U شروعی تازه
turn over in one's grave <idiom> U از عصبانیت سکته میکنددق میکند
turn tail <idiom> U فرار از خطر یا مشکل
turn one's stomach <idiom> U باعث حال به هم خوردگی
turn up one's nose at <idiom> U ردکردن خوب بودن برای کسی
turn thumbs down <idiom> U رد کردن،نپذیرفتن ،نه گفتن
turn the trick <idiom> U درکاری که میخواست موفق شدن
turn the tide <idiom> U چیزی که بنظر شکست خورده بود به پیروزی رساندن
turn one's back on <idiom> U کمک نکردن به کسی که احتیاج دارد
turn the tables <idiom> U عوض کردن شرایط
turn the other cheek <idiom> U
turn on one's heel <idiom> U ناگهان پیچیدن
to turn up [collar] U به بالا زدن [یقه]
to turn the corner <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
to turn the scales U عامل شاخص بودن
to which side do I have to turn? U به کدام طرف باید بپیچم؟
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
No left [right] turn! U گردش به چپ [راست] ممنوع!
to turn one's back on somebody U پشت خود را به طرف کسی چرخاندن
to turn the scales U سرنوشت ساختن [موقعیتی]
Things will turn out all right! U همه چیز دوباره خوب میشود!
to turn up [collar] U به بالا تا زدن
turn arounds U شیرازه بافی
to turn up [collar] U به بالا کج کردن [مهندسی]
to turn back U برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
turn-offs U خاموش کردن
to turn out badly U بد از آب در آمدن [داستانی]
to turn up [collar] U به بالا پیچیدن
to turn sour U بریده شدن [آشپزی و غذا]
to turn green U سبز رنگ شدن
to turn traitor U خائن شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com