English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to turn the corner <idiom> U بهبود یافتن پس از گذشت مرحله دشواری یا بحرانی [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Turn left at the next corner. سر پیچ بعدی به چپ بپیچید.
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به راست بپیچید.
Turn right at the next corner. سر پیچ بعدی به دست راست بپیچید.
Other Matches
to turn [to turn off] [to make a turn] U پیچیدن [با خودرو]
corner U لچک
corner U سنگ نبش
in the corner U در گوشه
corner U گوشه و کنار فرش و یا یک شکل
corner U انحصار موقتی
corner U گوشههای رینگ
corner U نبش
corner U گوشه زمین
corner U خرید یکجا
corner U انحصار موقتی ازطریق خرید کلی
corner U زاویه
corner U گوشه دار کردن گوشه گذاشتن به
corner U کنج
corner U طرفین پایگاه اصلی
corner U درگوشه انداختن
corner U سرپیچ
corner U گوشه
corner U کرنر
corner quadrant U ربه دایره کرنر
corner shot U ضربه به گوشه دیوار جلو
corner reflector U پریکسوپ تنظیم هدف رادار
corner radius U شعاع کنج
corner reflector U پریکسوپ رادار
corner reflector U بازتاباننده گوشهای
corner joint U اتصال گوشه
corner joint U اتصال فارسی
corner post U محل کرنر
to trun the corner U پیچ خوردن
make a corner in U احتکار
to trun the corner U پیچیدن
corner cut U بریدگی گوشه
cut of a corner U میان بر کردن
coffin corner U چهار گوشه زمین
warm corner U جای خطرناک
corner assembling U بست گوشهای
corner crew U متصدیان اعلام خطر به راننده در سر پیچ
corner flag U پرچم کرنر
corner solution U راه حل گوشهای
corner stone U سنگ سوک
corner fitting U اتصالگوشهای
kitty corner U مورب اریب
corner pin U سوزنکناری
corner stool U چهارپایه
corner stud U پایهچوبیکناری
make a corner in U احتکار کردن
neutral corner U گوشههای رینگ بوکس درموقع استراحت
In every nook and corner . U درهر گوشه وکنار
Every nook and corner. U هر سوراخ سنبه ای
corner tower U برجکناری
corner upright U میلهکناری
corner shop U مغازهکوچک
corner cupboard U گنجهکنج
the corner's of the earth U اکناف عالم
the corner's of the earth U کدانهای زمین
corner stone U سنگ کنج
corner stone U بنیاد اساس
corner stone U پایه
corner stone U سنگ بنا
corner throw U پرتاب ازاد از گوشه
corner truss U خرپای گوشه دار
warm corner U نبرد سخت
corner weld U جوشکاری گوشه
to drive into a corner U درتنگنا انداختن
to cut off a corner U میان برکردن
corner arc U نیمدایرهگوشه
corner cap U کابینکناری
rink corner U گوشهمیدانبخبازی
Could we have a table in the corner? U آیا ممکن است میز ما در گوشه باشد؟
corner truss U تیر مشبک کنج دار
corner-bead U زبانه ی نبش
corner-stone U سنگ نبش
corner-brace U حایل کوتاه
corner-capital U سرستون نبش
corner-post U [پایه ایستاده در سنگ نبش]
chimney-corner U [گوشه یا کناره ی عقب نشین بخاری یا شومینه]
extruded corner U [پیش آمدگی گوشه درونی]
across corner dimension U اندازه گیری گوشه از وسط نیمساز
corner pad U کنارتشک
I was standing at the street corner . U درگوشه خیابان ایستاده بودم
ingot corner segregation U انفکاک گوشههای شمش
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
She was sitting in the corner of the room . U گوشه اتاق نشسته بود
corner reflector antenna U انتن با بازتابنده گوشه دار
In the dark corner of the room . U در گوشه تاریک اطاق
paint oneself into a corner <idiom> U گرفتارشدن درشرایط خیلی بدو رهایی آن خیلی سخت است
corner-medallion design U طرح لچک و ترنج
I am in a tight corner . I am hard put to it . U قافیه برمن تنگ شده است
I have got into a jam . Iam in a tight corner . I am in a bad fix. U بد طوری گیر کرده ام ( دروضع سختی قرار دارم )
turn out U اجتماع ازدحام
turn out U تولید
turn down U یقه برگشته
turn out U وارونه کردن
turn down U برگشته
turn out U ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out U اعتصاب
U-turn U زیروروشدگی
turn out U باکلید خاموش کردن
turn in U شیپور خاموشی
turn down U برگدانده
turn on U وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn on U بجریان انداختن روشن کردن
turn on U شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn on U روشن کردن
no U-turn U دوزدنممنوع
turn in U تحویل دادن جنس به انبار
turn in U بداخل پیچاندن برگرداندن به انبار
turn out U تولید کردن
U-turn U وارونی
U-turn U دگرگونی
turn over U واژگون شدگی
turn over U سرمایه
turn over U عایدی فعالیت
turn over U عملکرد
turn over U محصول بازده
turn over U انتقال
turn over U برگردان تعویض
turn over U احاله کردن
turn over U تفویض کردن
turn to U مبارزه
turn to U توجه
turn to U بکار پرداختن
turn over U برگشتگی
turn over U ورق زدن
turn over U مرور کردن
U-turn U دور
U-turn U دورزنی
U-turn U دور کامل
whose turn is it? U نوبت کیست
turn out U اعتصابگر
turn out U ساختمان اب پخش
turn out U دوراهی
turn out U شیپور بیداری
turn out U بیداری
turn over U غلتاندن
turn over U وارونه کردن برگرداندن
turn over U تعمق کردن
turn to U عطف توجه مراجعه
turn-over U حجم فروش
to turn something into something U تغییر دادن به
to turn [into] U تبدیل شدن [به]
to turn [into] U تغییر دادن
to turn [into] U عوض شدن
to turn [into] U تغییر کردن
turn over U زیر رو کردن
My turn! U حالا نوبت منه!
to turn around U برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
to turn something into something U تبدیل کردن به
turn-over U حجم معاملات
turn-over U مقدار فروش
to turn something U تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
to turn U بریده شدن [آشپزی و غذا]
How did it turn out? U [قضیه] چطور تمام شد؟
to turn out U به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
to turn out U به پایان رسیدن
turn U جاخالی دادن
turn-over U گردش معاملات
to be one's turn [go] U نوبت [کسی] شدن
turn out <idiom> U بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn on someone <idiom> U به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
turn (someone) on <idiom> U به هیجان آوردن شخصی
turn on <idiom> U روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) off <idiom> U ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn off <idiom> U پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn off <idiom> U بستن ،خاموش کردن
turn in <idiom> U به رختخواب رفتن
turn in <idiom> U گزارش دادن
turn in <idiom> U کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn down <idiom> U رد کردن،نپذیرفتن
turn down <idiom> U کم کردن صدای بلند
turn to <idiom> U رفتن وکمک گرفتن
Something wI'll turn up . U خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
To turn against someone. با کسی چپ افتادن. [مخالف شدن]
turn out <idiom> U خالی کردن
turn out <idiom> U نتیجه ،پایان
to turn something as far as it will go U تا آخر پیچاندن
to turn on U روشن کردن [کلید الکتریکی]
turn U پیچیدن
in turn <idiom> U یکی پس از دیگری
turn up <idiom> U پیدا شدن
turn up <idiom> U به طور ناگهانی فاهر شدن
turn over <idiom> U فروختن
turn over <idiom> U موتور را روشن کردن
to turn U ترش شدن [آشپزی و غذا]
turn over <idiom> U به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
turn over <idiom> U نا امید وافسرده شدن
turn out <idiom> U خاموش کردن
turn out <idiom> U رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out <idiom> U
right-about turn U گردشصورتبهجهتمخالف
to turn against any one U با کسی بد شدن
ti turn in U خوابیدن
ti turn in U سوی پایین مایل بودن
ti turn in U تو گذاشتن
three turn U چرخش از جلو بعقب و بعکس با تغییر لبه اسکیت
turn U دور
turn U پیچ مسیر
turn U چرخیدن تاباندن
turn U پیچ تغییر سمت ناگهانی اسکیت
turn U برگشت شناگر
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com