Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to trace the p of a person
U
دودمان کسی راپرسیدن نسبت کسی راتعیین کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
value trace
U
اثر ارزشی
trace
U
رد یابی کردن نشان
trace
U
طرح کردن
trace
U
علامت باقیمانده روی یخ اسکیت راهنمای قلاب ماهیگیری
trace
U
رد الکترون
trace
U
تعقیب کردن
trace
U
نشانه
to trace the cause of anything
U
علت اصلی
to trace the cause of anything
U
چیزیراپیداکردن
trace
U
رسم کردن
trace
U
ردیابی کردن
trace
U
روش تشخیص کارایی درست یک برنامه که وضعیت فعلی و محتوای ثباتها و متغیرها پس از هر دستورالعمل نوشته میشود
trace
U
نقاط قط ع انتخابی که برنامه اجرا درآنجا توقف میشود و ثبات بررسی میشود
trace
U
پی بردن به
trace
U
پی کردن
trace
U
رسم کردن ترسیم کردن
trace
U
اثر
trace
U
نشان
trace
U
رد
trace
U
ردیابی کردن رد پا
trace
U
جای پا
trace
U
مقدار ناچیز ترسیم
trace
U
رسم
trace
U
برنامه تشخیص که برنامهای که رفع اشکال میشود را اجرا میکند در هر لحظه یک دستور و وضعیته و ثباتها را نمایش میدهد
trace
U
ضبط کردن کشیدن
trace
U
اثر گذاشتن
trace
U
دنبال کردن
trace element
U
عنصر کم مقدار
pilot's trace
U
کالک دستی خلبان
radar trace
U
علامت رادار
To be on someone trail. To trace someone.
U
رد کسی را دنبال کردن
trace compounds
U
ترکیبات کم مقدار
trace conditioning
U
شرطی کردن ردی
pilot's trace
U
کالک راهنمای خلبان هواپیما
memory trace
U
رد یاد
To follow up (trace) something.
U
پی کاری را گرفتن
trace elements
U
عناصر کمیاب
we cannot trace the petitioner
U
نمیتوانم سابقه عرضحال دهنده را پیدا کنم
logical trace
U
رد منطقی
They found no trace of her .
U
ازاونشانی بدست نیامد
stimulus trace
U
رد محرک
selective trace
U
ردیابی گزیده
dark trace tube
U
لامپ تصویر تاریک
dark trace screen
U
صفحه تصویر تاریک
color trace recorder
U
رسام رنگی
To follow up (trace) a matter (case).
U
موضوعی را دنبال کردن
He left no trace (mark,evidence).
U
اثری بجا نگذاشت
no person
U
هیچکس
such and such a person
U
یک کسی
the second person
U
دوم شخص
the first person
U
سخنگو
the first person
U
اول شخص
the first person
U
نخستین شخص متکلم
on be on to a person
U
از قصد کسی اگاه بودن
yo have an a of a person
U
بحضور کسی بار یافتن
such and such a person
U
یک زیدی
such and such a person
U
فلانی فلان کس
the second person
U
مخاطب
the second person
U
سخن شنو
to believe in a person
U
بکسی ایمان اوردن
new person
<idiom>
U
شخص دیگری شدن ،بهترشدن
to do away with a person
U
سرکسیرازیراب کردن
to i.of a person about s.th
چیزی را از کسی جویا شدن
to be in with a person
U
با کسی رفیق بودن
to be under a person p
U
زیرحمایت کسی نبودن
Such and such a person .
U
فلان کس
to keep up with a person
U
باکسی برابربودن
per person
U
هر نفر
per person
U
هر شخص
to know a person
U
کسیرا شناختن
the third person
U
غائب
the third person
U
سوم شخص
person of f.
U
شخص برجسته یا با نفوذ
to take the p of a person
U
ازکسی طرفداری کردن
person
U
شخصیت
keep on at a person
U
کسی را با سرزنش وتقاضاهای پی درپی بستوه اوردن
third person
U
سوم شخص
person
U
ادم
person
U
بشر
second person
U
دوم شخص
second person
U
ربط کلمه به شخص دوم
in person
U
بنفسه
first person
U
اول شخص
to think well of a person
U
درباره کسی خوش گمان بودن
to w anything out of a person
U
چیزیرا ازکسی دراوردن
to w anything out of a person
U
چیزیرا به ریشخند ازکسی گرفتن
to take a person at an a
U
کسیراغافلگیرکردن یابراوپیشدستی کردن
person
U
هیکل
person
U
وجود ذات
person
U
کس
first person
U
صیغه اول شخص
to take the p of a person
U
طرف کسیرا گرفتن
person
U
شخص
the first person
U
سخن شنو
no person other than yourself
U
به غیر از شما هیچکس
person
U
نفر
to take vengeance on a person
U
تلافی برکسی دراوردن
to get sight of a person
U
موفق بدیدن کسی شدن
He is a brainy person .
U
آدم کله داری است
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to r. one's hops in a person
U
امید به کسی بستن
to take vengeance on a person
U
ازکسی انتقام کشیدن
to haunt with a person
U
باکسی ماندگارشدن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
to i.a person for his actions
U
کسیرا ازمسئولیت قانونی دربرابر کرده هایش رهاکردن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to get sight of a person
U
کسیرادیدن
He is an inconderate person .
U
آدم بی فکری است
to entice a person into
U
کسی را فریب دادن یا اغواکردن
to gauge a person
U
گنجایش یا اخلاق کسیراسنجیدن یا ازمودن
to get rid of a person
U
سر کسیرازیر اب کردن
to get rid of a person
U
از دست کسی اسوده شدن
He is a refined person.
U
آدم ظریف طبعی است
to fix a person
U
دم کسیرادیدن
to e. a person an a subject
U
کسی را در موضوعی راهنمایی کردن
to take vengeance on a person
U
از کسی کینه جویی کردن
to have recourse to a person
U
بکسی توسل جستن یامتوسل شدن
To backbite a person .
U
بد کسی راگفتن(پشت سر کسی غیبت کردن )
to plead for a person
U
از کسی شفاعت یادفاع کردن
to plead with a person
U
با کسی محاجه کردن
to plead with a person
U
نزدکسی دادخواهی کردن
To lead a person on .
U
کسی رابازی دادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
two-person tent
U
چادردونفره
one-person tent
U
چادرتکنفره
you are a nice person
U
عجب ادمی هستید
to seed a person to c.
U
کسیرا از جامعه بیرون کردن
to run in to a person
U
دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
to pretend to a person's
U
کسیرا خواستگاری کردن
to proceed against a person
U
اقدام بر علیه کسی زدن
to propose a person
U
سلامتی کسیرا گفتن
track down a person
U
رد پای کسی را گرفتن و او رادستگیر کردن
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to keep a person company
U
پیش کسی بودن وبا او وقت گذراندن
to perplex a person
U
کسیرا گیج یا حیران کردن کسیرا سرگشته یا مبهوت کردن
to p oneself before a person
U
پیش کسی روبزمین مالیدن
to p oneself before a person
U
پیش کسی بخاک افتادن
to i. person with an opinion
U
عقیدهای رابه کسی تلقین کردن
to take a person's measure
U
با اخلاق کسیرا ازمودن
to take a person's measure
U
اندازه کسیرا گرفتن
to intrude upon a person
U
مخل اسایش کسی شدن مزاحم کسی شدن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to knock a person off his p
U
کسیرابرزمین زدن یانابودکردن
to win the of a person
U
کسیراشیفته یاعاشق خودکردن
to writes down a person
U
چیزی برضدکسی نوشتن وازان راه اورابی اعتبارکردن
to stand by a person
U
از کسی پشتی یا حمایت یانگهداری کردن
to lead a person a d.
U
کسیرا بزحمت انداختن
to lead a person a d.
U
کسیرابه رقاصی واداشتن
to mack i. about a person
U
در باره کسی از دیگران جویاشدن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to p a thing for a person
U
کسی را دارای چیزی کردن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
two person game
U
بازی دو نفره در تئوری بازیها
an incorrigible person
U
کسیکه اخلاقش اصلاح نپذیردیا بهبودی نیابد
make up to a person
U
پیش کسی خودشیرینی کردن
missing person
U
غایب مفقودالاثر
natural person
U
شخص طبیعی
natural person
U
شخص حقیقی
p in favour of a person
U
تمایل بی جهت نسبت بکسی طرفداری تعصب امیزازکسی
panicky person
U
آدم همیشه نگران و دلواپس
person at the helm
U
زمامدار
person capable
U
reasoning exercisingjuristic of
person capable
U
مجتهد
person committing
U
way indirect an in anoffence
person committing
U
مسبب جرم
legal person
U
شخص حقوقی
lay into a person
U
کسی را کتک حسابی زدن
an interesting person
U
ادم با مزه
an interesting person
U
ادم خوش مشرب
an intrusive person
U
ادم فضول
an intrusive person
U
کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
an irrepressible person
U
نتوان از او جلوگیری کرد ادمی که نتوان جلوی او راگرفت
beaten person
U
مضروب
juridical person
U
شخص حقوقی
disafected person
U
عنصر نامطلوب
disafected person
U
عنصر غیرقابل اعتماد
displaced person
U
ادم تبعیدی
free person
U
حر
to frisk
[a person]
U
دست روی بدن کسی کشیدن
[در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر]
he is a great person
U
شخص بزرگی است
Can't you just say hello like a normal person?
U
نمیتونی مثل یک آدم معمولی سلام بدی؟
injured person
U
آدم آسیب دیده
[زخمی]
qualified person
U
شخص واجد شرایط کارشناس متخصص
resource person
U
فرد مشکل گشا
score a person
U
از کسی پیش بردن
score a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
to proceed against a person
U
از دست کسی دادخواهی کردن
third person of a transfer
U
محال علیه
score off a person
U
از کسی پیش بردن
score off a person
U
بر کسی پیش دستی کردن
get behind (a person or idea)
<idiom>
U
کمک کردن
the person who makes
U
مکره
the person who makes
U
to another force to inorder therat a something do
the person threatened to do something
U
مکره
A good for nothing person .
U
آدم هیچ کاره
t i. afauit to a person
U
کسی را خطا کار خواندن
to a person for a thing
U
چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com