English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to talk the same language <idiom> U همدیگر را فهمیدن [اصطلاح مجازی]
to talk the same language <idiom> U به یک سبک فکر کردن [اصطلاح مجازی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks. U پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly. U شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk . U تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat . To talk rubbish . U حرف مفت زدن
To talk thru ones hat. To talk bunkum. U از روی شکم حرف زدن
Talk brings on talk. <proverb> U یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey. U بی تعارف وجدی حرف بزنیم
talk over <idiom> U بحث وگفتگو
to talk [to] U گفتگو کردن [با]
talk U صحبت کردن
talk U مبادله
talk U صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk down to someone <idiom> U از کلمات ساده استفاده کردن
talk into <idiom> U موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk out <idiom> U بحث تا رسیدن به نتیجه
to talk [to] U صحبت کردن [با]
to talk something over with somebody U با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk something over with somebody U با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up <idiom> U صحبت درمورد
talk out of <idiom> U به نتیجه نرسیدن
talk U مذاکره حرف زدن
talk U حرف
talk U صحبت
talk up U با صدای بلند حرف زدن
talk up U گستاخی کردن
talk up U بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk out U مطرح مذاکره قرار دادن
talk out U بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down U از روبردن
to talk down U خاموش یاساکت کردن
talk down U ساکت کردن
talk over U مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk U گفتگو
he does nothing but talk U فقط حرف میزند
he does nothing but talk U کاری جزحرف زدن ندارد
to talk away U بصحبت یاگفتگو گذراندن
To make someone talk. U کسی را بحرف گرفتن
talk show U میزگرد
cross talk U تداخل صدا
cross talk U تداخل صحبت
cross talk U تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk U القاء
Talk a lot without saying much U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
talk shows U نمایش گفت و شنودی
To talk through ones nose. U تو دماغی حرف زدن
cross talk U تداخل صداها در تلفن
There is talk [mention] of something [somebody] . U صحبت از چیزی یا کسی است.
talk shows U میزگرد
To talk like a book . U لفظ قلم صحبت کردن
She is the talk of the town . U همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
I had a long talk with him. U با ایشان مفصلا" صحبت کردم
talk back <idiom> U بی ادبانه جواب دادن
pep talk <idiom> U صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
sweet talk <idiom> U ستایش کسی
baby-talk U زبان بچهگانه
idle talk U سخن بیهوده
idle talk U حرف مفت ژاژخایی
To be the talk of the town. U سرزبانها افتادن
To talk impudently. U تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
double-talk <idiom> U حرف بیمعنا
talk through one's hat <idiom> U بزرگ جلوه دادن
talk turkey <idiom> U بحث جدی
talk shop <idiom> U درموردکار شخصی صحبت کردن
First food , then talk . <proverb> U اول طعام آخر کلام .
To dissuade someone. To talk someone out of something. U رأی کسی را زدن
There is some talk of his resigning. U صحبت از استعفای اوست
sweet talk U چاپلوسی کردن
to talk nonsense U چرند گفتن
talk big <idiom> U با غرور حرف زدن
sales talk U مذاکره وبازار گرمی برای فروش
double talk U چاپلوسی و زبان بازی
double talk U جمله دو پهلو
push to talk U کلید مکالمه تلفنی
small talk U حرف بیهوده زدن
to talk out a bill U مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
small talk U حرف مفت
to talk nonsense U مهمل گفتن
to talk in a whisper U بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
sweet talk U تملق گفتن
table talk U صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
talk politics U گفتگوی سیاسی
private talk U صحبت خصوصی
private talk U گفتگوی محرمانه
sweet talk U ریشخند کردن
to talk french U فرانسه حرف زدن
to talk in a whisper U نجوا
to talk in a whisper U سرگوشی
talk turkey <idiom> U رک و پوست کنده گفتن
to talk tall U لاف زدن
to talk tall U گزاف گفتن
pillow talk U صحبت خودمانی
pep talk U نطق تهییجی
pep talk U سخنرانی انگیزگر
pillow talk U حرفهای خصوصی
talk show U نمایش گفت و شنودی
back talk U پیش جوابی
talk somebody's head off <idiom> U سر کسی را بردن [زیاد حرف زدن]
to talk shop U در باره کار صحبت کردن
to talk sense U حرف حسابی زدن
to talk rubbish U چرندیا مهمل گفتن
to talk insistently to somebody U با کسی به اصرار صحبت کردن [تا قانع شود]
apple talk U اپل تاک
to talk politics U گفتگوی سیاسی کردن
talk someone's ear off <idiom> U آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده [اصطلاح روزمره]
Dont provoke me to talk. U دهانم را باز مکن!
To talk behind someones back. U پشت سر کسی حرف زدن
to talk with the tongues of angels <idiom> U تملق گفتن
to talk with the tongues of angels <idiom> U چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels <idiom> U ریشخند کردن
Dont talk to all and sundry. U با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly. U بلند خندیدن (حرف زدن )
It is all hot air . it is all talk. U اینها همه اش حرف است
The child is beginning to talk. U بچه دارد زبان باز می کند
to talk to a [brick] wall <idiom> U با دیوار حرف زدن [اصطلاح]
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) . U این حرفها دیگه کهنه شده است
To talk in contradictory terms. To contradict one self . U ضد ونقیض با من حرف زدن
to talk like a Dutch uncle to somebody [American E] <idiom> U کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). U موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments) U این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
first language U زبانیکهازهمهبهآنبیشترتسلطدارید
pl. language U زبان پی ال وان
second language U زباندوم
language U دستوراتی که منابع لازم برای یک کار که باید توسط کامپیوتر انجام شود را مشخص می کنند
language U در زمان اجرا
language U مترجم زبان از یک زبان به کد ماشین .
language U قالب و فرمت دستورات و داده ها در یک زبان مشخص
language U استفاده از کامپیوتر برای ترجمه یک متن از یک زبان به زبان دیگر
language U زبان
for a language course U برای یک دوره زبان
language U سیستم کلمات و نشانه ها که امکان ارتباط با کامپیوترها را فراهم میکند.
language U ابزارهای سخت افزاری و نرم افزاری برای کمک به نوشتن برنامه هایی به زبان خاص توسط برنامه نویس
language U زبان اصلی که برنامه با آن نوشته میشود تا توسط کامپیوتر پردازش شود
language U زبان در سیستم هدایت پایگاه داده ها که امکان میدهد در پایگاه داده ها به راحتی جستجو شود و پرسش شود
language U نرم افزاری که به کاربر امکان وارد کردن برنامه به زبان خاص و سپس اجرای آن میدهد
language U زبان برنامه نویسی که از نشانه هایی استفاده میکند تا دستورات ای که باید به کد ماشین تبدیل شوند را کد کند
language U زبانی که برای برنامه نویسی طولانی و پیچیده است که هر دستور نشان دهنده یک دستور کد ماشین است
language U زبان برنامه نویسی کامپیوتر با دستورات تو کار که برای نمایش گرافیک مفید هستند
language U زبان برنامه نویسی ساخته شده از توابع برای کارهای مختلف که توسط مجموعه دستوراتی فراخوانی میشود
language U هر برنامهای که هر خط برنامه را به زبان دیگری ترجمه میکند.
language U تبدیل و اجرا میکند
language U برنامهای که به عنوان مترجم
language U زبان
I am here for a language course U من برای برای یک دوره زبان به اینجا آمدم.
language U زبان برنامه نویسی که حاوی دستورات کد دولویی است و مستقیما توسط CPU قابل فهم است
language U لسان
language U کلام
language U برنامهای که را در یک زبان به دستور مشابه در زبان دیگر تبدیل میکند
language U سخنگویی تکلم
language U بصورت لسانی بیان کردن
technical language U زبان فنی
target language U زبان مقصود
source language U 1-زبانی که برنامه در ابتدا به آن نوشته شده است .2-زبان برنامه پیش از ترجمه
source language U زبان اصلی
symbolic language U زبان نمادی
standard language U زبان متعارف
target language U زبان هدف
syntax language U زبان تشریح نحو
source language U زبان منبع
technical language U زبان تخصصی
language laboratories U آزمایشگاه زبان
language laboratory U آزمایشگاه زبان
to translate something [from/into a language] U برگرداندن [نوشتنی] چیزی [از یک زبان یا به زبانی]
to interpret [for somebody] [from/into a language] U ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری]
a dead language <idiom> U زبان مرده و منقرض شده [زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
algorithmic language U زبان الگوریتمی
It is better to know each others mind than to know each others language. <proverb> U همدلى از همزبانى بهتر است .
A crash language course . U دوره فشرده آموزش زبان
language lab U آزمایشگاه
language lab U زبان
written language U زبان نوشتاری
use foul language U فحاشی کردن
the turkish language U زبان ترکی
to fix a language U زبانی که ازتغییریارشدبازداشتن
to pick up a language. <idiom> U زبانی را مثل آب خوردن یاد گرفتن. [از روش های غیر رسمی مثل گوش کردن به حرف بومی های آن زبان]
tongue [language] U زبان
to translate something [from/into a language] U ترجمه [نوشتنی] کردن چیزی [از یک زبان یا به زبانی]
tone language U زبانهای اهنگی
universal language U زبان فراگیر
use bad language U فحش دادن
What foreign language do you know? U کدام زبان خارجی رامی دانید ؟
language processor U پردازشگر زبان
foul language U دشنام
foul language U فحش
formmal language U زبان صوری
formal language U زبان صوری
fabricated language U زبان ساختگی
extensible language U زبان توسعه پذیر
enquiry language U زبان پرس و جو
dumb language U زبان بی زبانی
dumb language U زبان حال
design language U زبان طراحی
declarative language U زبان تشریحی
declarative language U زبان اعلانی
declarative language U زبان برنامه سازی در برنامههای کاربردی پایگاه داده ها که آنچه می خواهید بدست آورید وارد می کنید و نه دستورالعمل را
dancing language U زبان رقص
graphic language U زبان نگارهای
language processor U زبان پرداز
language master U زبان اموز
language master U اموزگار زبان
knowledge of a language U دانستن زبانی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com