Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to talk the same language
<idiom>
U
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
to talk the same language
<idiom>
U
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To talk rot. To talk through ones hat. To make irrelevant remarks.
U
پرت وپلا( چرت وپرت ) گفتن
To talk in measured terms . To talk slowly.
U
شمرده صحبت کردن
You are a fine one to talk . You of all people have a nerve to talk .
U
تو یکی دیگه حرف نزن !
To talk thru ones hat . To talk rubbish .
U
حرف مفت زدن
To talk thru ones hat. To talk bunkum.
U
از روی شکم حرف زدن
Talk brings on talk.
<proverb>
U
یرف یرف مى آورد .
Lets talk business. Lets talk turkey.
U
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
talk over
<idiom>
U
بحث وگفتگو
to talk
[to]
U
گفتگو کردن
[با]
talk
U
صحبت کردن
talk
U
مبادله
talk
U
صحبت کردن یا ارتباط برقرار کردن
talk down to someone
<idiom>
U
از کلمات ساده استفاده کردن
talk into
<idiom>
U
موافقت شخصی برای انجام کاری راجلب کردن
talk out
<idiom>
U
بحث تا رسیدن به نتیجه
to talk
[to]
U
صحبت کردن
[با]
to talk something over with somebody
U
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
to talk something over with somebody
U
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
talk up
<idiom>
U
صحبت درمورد
talk out of
<idiom>
U
به نتیجه نرسیدن
talk
U
مذاکره حرف زدن
talk
U
حرف
talk
U
صحبت
talk up
U
با صدای بلند حرف زدن
talk up
U
گستاخی کردن
talk up
U
بانظر مساعد مورد بحث قراردادن
talk out
U
مطرح مذاکره قرار دادن
talk out
U
بوسیله بحث شفاهی موضوعی را روشن کردن
talk down
U
از روبردن
to talk down
U
خاموش یاساکت کردن
talk down
U
ساکت کردن
talk over
U
مورد بحث ومذاکره مجدد قراردادن
talk
U
گفتگو
he does nothing but talk
U
فقط حرف میزند
he does nothing but talk
U
کاری جزحرف زدن ندارد
to talk away
U
بصحبت یاگفتگو گذراندن
To make someone talk.
U
کسی را بحرف گرفتن
talk show
U
میزگرد
cross talk
U
تداخل صدا
cross talk
U
تداخل صحبت
cross talk
U
تداخل صدا در اثرنزدیکی دو فرستنده
cross talk
U
القاء
Talk a lot without saying much
U
خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
talk shows
U
نمایش گفت و شنودی
To talk through ones nose.
U
تو دماغی حرف زدن
cross talk
U
تداخل صداها در تلفن
There is talk
[mention]
of something
[somebody]
.
U
صحبت از چیزی یا کسی است.
talk shows
U
میزگرد
To talk like a book .
U
لفظ قلم صحبت کردن
She is the talk of the town .
U
همه راجع به او ( پشت او ) صحبت می کنند
I had a long talk with him.
U
با ایشان مفصلا" صحبت کردم
talk back
<idiom>
U
بی ادبانه جواب دادن
pep talk
<idiom>
U
صحبتی که باعث ایجاد انگیزه درفرد شود
sweet talk
<idiom>
U
ستایش کسی
baby-talk
U
زبان بچهگانه
idle talk
U
سخن بیهوده
idle talk
U
حرف مفت ژاژخایی
To be the talk of the town.
U
سرزبانها افتادن
To talk impudently.
U
تازگیها خیلی زبان درآوردی ( پرروشدی )
double-talk
<idiom>
U
حرف بیمعنا
talk through one's hat
<idiom>
U
بزرگ جلوه دادن
talk turkey
<idiom>
U
بحث جدی
talk shop
<idiom>
U
درموردکار شخصی صحبت کردن
First food , then talk .
<proverb>
U
اول طعام آخر کلام .
To dissuade someone. To talk someone out of something.
U
رأی کسی را زدن
There is some talk of his resigning.
U
صحبت از استعفای اوست
sweet talk
U
چاپلوسی کردن
to talk nonsense
U
چرند گفتن
talk big
<idiom>
U
با غرور حرف زدن
sales talk
U
مذاکره وبازار گرمی برای فروش
double talk
U
چاپلوسی و زبان بازی
double talk
U
جمله دو پهلو
push to talk
U
کلید مکالمه تلفنی
small talk
U
حرف بیهوده زدن
to talk out a bill
U
مذاکره کردن در باره لایحهای انقدرکه موکول ببعدگرد د
small talk
U
حرف مفت
to talk nonsense
U
مهمل گفتن
to talk in a whisper
U
بیخ گوشی سر گوشی سخن گفتن شرشر کردن
sweet talk
U
تملق گفتن
table talk
U
صحبتهای خصوصی و غیررسمی در سر میز غذا مفاوضه
talk politics
U
گفتگوی سیاسی
private talk
U
صحبت خصوصی
private talk
U
گفتگوی محرمانه
sweet talk
U
ریشخند کردن
to talk french
U
فرانسه حرف زدن
to talk in a whisper
U
نجوا
to talk in a whisper
U
سرگوشی
talk turkey
<idiom>
U
رک و پوست کنده گفتن
to talk tall
U
لاف زدن
to talk tall
U
گزاف گفتن
pillow talk
U
صحبت خودمانی
pep talk
U
نطق تهییجی
pep talk
U
سخنرانی انگیزگر
pillow talk
U
حرفهای خصوصی
talk show
U
نمایش گفت و شنودی
back talk
U
پیش جوابی
talk somebody's head off
<idiom>
U
سر کسی را بردن
[زیاد حرف زدن]
to talk shop
U
در باره کار صحبت کردن
to talk sense
U
حرف حسابی زدن
to talk rubbish
U
چرندیا مهمل گفتن
to talk insistently to somebody
U
با کسی به اصرار صحبت کردن
[تا قانع شود]
apple talk
U
اپل تاک
to talk politics
U
گفتگوی سیاسی کردن
talk someone's ear off
<idiom>
U
آنقدر حرف میزند که انگاری سرگنجشک خورده
[اصطلاح روزمره]
Dont provoke me to talk.
U
دهانم را باز مکن!
To talk behind someones back.
U
پشت سر کسی حرف زدن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
تملق گفتن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
to talk with the tongues of angels
<idiom>
U
ریشخند کردن
Dont talk to all and sundry.
U
با این وآن صحبت نکن
The laugh(talk) loudly.
U
بلند خندیدن (حرف زدن )
It is all hot air . it is all talk.
U
اینها همه اش حرف است
The child is beginning to talk.
U
بچه دارد زبان باز می کند
to talk to a
[brick]
wall
<idiom>
U
با دیوار حرف زدن
[اصطلاح]
This sort of talk is threadbare ( outmoded ) .
U
این حرفها دیگه کهنه شده است
To talk in contradictory terms. To contradict one self .
U
ضد ونقیض با من حرف زدن
to talk like a Dutch uncle to somebody
[American E]
<idiom>
U
کسی را به سختی راملامت کردن
[اصطلاح]
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument).
U
موضوع بحث وصحبت ما
What kind of talk is that ? I object to your remarks (state ments)
U
این چه فرمایش است می فرمایید ! ( در مقام اعتراض )
first language
U
زبانیکهازهمهبهآنبیشترتسلطدارید
pl. language
U
زبان پی ال وان
second language
U
زباندوم
language
U
دستوراتی که منابع لازم برای یک کار که باید توسط کامپیوتر انجام شود را مشخص می کنند
language
U
در زمان اجرا
language
U
مترجم زبان از یک زبان به کد ماشین .
language
U
قالب و فرمت دستورات و داده ها در یک زبان مشخص
language
U
استفاده از کامپیوتر برای ترجمه یک متن از یک زبان به زبان دیگر
language
U
زبان
for a language course
U
برای یک دوره زبان
language
U
سیستم کلمات و نشانه ها که امکان ارتباط با کامپیوترها را فراهم میکند.
language
U
ابزارهای سخت افزاری و نرم افزاری برای کمک به نوشتن برنامه هایی به زبان خاص توسط برنامه نویس
language
U
زبان اصلی که برنامه با آن نوشته میشود تا توسط کامپیوتر پردازش شود
language
U
زبان در سیستم هدایت پایگاه داده ها که امکان میدهد در پایگاه داده ها به راحتی جستجو شود و پرسش شود
language
U
نرم افزاری که به کاربر امکان وارد کردن برنامه به زبان خاص و سپس اجرای آن میدهد
language
U
زبان برنامه نویسی که از نشانه هایی استفاده میکند تا دستورات ای که باید به کد ماشین تبدیل شوند را کد کند
language
U
زبانی که برای برنامه نویسی طولانی و پیچیده است که هر دستور نشان دهنده یک دستور کد ماشین است
language
U
زبان برنامه نویسی کامپیوتر با دستورات تو کار که برای نمایش گرافیک مفید هستند
language
U
زبان برنامه نویسی ساخته شده از توابع برای کارهای مختلف که توسط مجموعه دستوراتی فراخوانی میشود
language
U
هر برنامهای که هر خط برنامه را به زبان دیگری ترجمه میکند.
language
U
تبدیل و اجرا میکند
language
U
برنامهای که به عنوان مترجم
language
U
زبان
I am here for a language course
U
من برای برای یک دوره زبان به اینجا آمدم.
language
U
زبان برنامه نویسی که حاوی دستورات کد دولویی است و مستقیما توسط CPU قابل فهم است
language
U
لسان
language
U
کلام
language
U
برنامهای که را در یک زبان به دستور مشابه در زبان دیگر تبدیل میکند
language
U
سخنگویی تکلم
language
U
بصورت لسانی بیان کردن
technical language
U
زبان فنی
target language
U
زبان مقصود
source language
U
1-زبانی که برنامه در ابتدا به آن نوشته شده است .2-زبان برنامه پیش از ترجمه
source language
U
زبان اصلی
symbolic language
U
زبان نمادی
standard language
U
زبان متعارف
target language
U
زبان هدف
syntax language
U
زبان تشریح نحو
source language
U
زبان منبع
technical language
U
زبان تخصصی
language laboratories
U
آزمایشگاه زبان
language laboratory
U
آزمایشگاه زبان
to translate something
[from/into a language]
U
برگرداندن
[نوشتنی]
چیزی
[از یک زبان یا به زبانی]
to interpret
[for somebody]
[from/into a language]
U
ترجمه شفاهی کردن
[برای کسی]
[از یک زبان به دیگری]
a dead language
<idiom>
U
زبان مرده و منقرض شده
[زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
algorithmic language
U
زبان الگوریتمی
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
U
همدلى از همزبانى بهتر است .
A crash language course .
U
دوره فشرده آموزش زبان
language lab
U
آزمایشگاه
language lab
U
زبان
written language
U
زبان نوشتاری
use foul language
U
فحاشی کردن
the turkish language
U
زبان ترکی
to fix a language
U
زبانی که ازتغییریارشدبازداشتن
to pick up a language.
<idiom>
U
زبانی را مثل آب خوردن یاد گرفتن.
[از روش های غیر رسمی مثل گوش کردن به حرف بومی های آن زبان]
tongue
[language]
U
زبان
to translate something
[from/into a language]
U
ترجمه
[نوشتنی]
کردن چیزی
[از یک زبان یا به زبانی]
tone language
U
زبانهای اهنگی
universal language
U
زبان فراگیر
use bad language
U
فحش دادن
What foreign language do you know?
U
کدام زبان خارجی رامی دانید ؟
language processor
U
پردازشگر زبان
foul language
U
دشنام
foul language
U
فحش
formmal language
U
زبان صوری
formal language
U
زبان صوری
fabricated language
U
زبان ساختگی
extensible language
U
زبان توسعه پذیر
enquiry language
U
زبان پرس و جو
dumb language
U
زبان بی زبانی
dumb language
U
زبان حال
design language
U
زبان طراحی
declarative language
U
زبان تشریحی
declarative language
U
زبان اعلانی
declarative language
U
زبان برنامه سازی در برنامههای کاربردی پایگاه داده ها که آنچه می خواهید بدست آورید وارد می کنید و نه دستورالعمل را
dancing language
U
زبان رقص
graphic language
U
زبان نگارهای
language processor
U
زبان پرداز
language master
U
زبان اموز
language master
U
اموزگار زبان
knowledge of a language
U
دانستن زبانی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com